Который работал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
который нужен - which is needed
Который час? - What time is it now?
факт, который - a fact which
вводить код, который мы послали - enter the code we sent
издержки при критическом объеме производства (который обеспечивает безубыточность) - production costs at the critical volume (which provides breakeven)
который был - which was
Обещание - это долг, который не забывается. - Promise - a debt that can not be forgotten.
товар, который можно купить - a commodity that can be bought
человек ,который верит в деизм - a person who believes in deism
человек, который шагает широко и быстро - a person who is walking well and quickly
Синонимы к который: какой, который, этот, тот, он, кто
Значение который: Какой по порядку или какой именно из нескольких.
работать не по найму - self-employed
работать или заниматься по ночам - lucubrate
работать с остервенением - work like hell
работать на - run at
работать быстрее, чем - run faster than
работать спустя рукава - lie down on the job
работать не покладая рук - work double tides
не жалея сил (работать, трудиться) - sparing no effort (work, work)
добровольно работать - voluntary work
ты умеешь работать? - can you work?
Синонимы к работать: делать, трудиться, заниматься, подвизаться, сидеть, корпеть, коптеть, мучиться, потеть над чем, нести труды и заботы
Значение работать: Находиться в действии, осуществлять какую-н. деятельность, производя что-н..
Родственником мистера Кенджа оказался некий мистер Бейхем Беджер, который имел хорошую практику в Челси и, кроме того, работал в крупной общественной больнице. |
Mr. Kenge's cousin was a Mr. Bayham Badger, who had a good practice at Chelsea and attended a large public institution besides. |
Но с Битлами работал один парень, серый кардинал, Брайан Эпстайн, который, судя по всему, был пятым Битлом. |
But with the Beatles, there was this guy, the power behind the throne, Brian Epstein, who, by all accounts, was the fifth Beatle. |
Я работал в госпитале, который был тоже размещен в барском особняке. |
I worked in a hospital that was also stationed in a manor house. |
Я видела убитого доктора Фуллера, лежавшего на земле в парковочном гараже, который прилегает к клинике, где он работал специалистом в области репродукции. |
I saw Dr. Fuller, the victim, lying dead on the ground in a parking garage, adjacent to a clinic where he worked as a fertility specialist. |
Концептуальные акварельные картины для парка были выполнены Расселом Паттерсоном, который также работал над проектами нескольких отдельных сказочных домов в парке. |
Concept watercolor paintings for the park were done by Russell Patterson, who also worked on the designs of the several individual fairy tale houses in the park. |
Нам нужна твоя помощь, чтобы проникнуть на завод, на котором ты работал, и в офис одной компании, который находится рядом. |
We need your help getting into that chemical plant you used to work in and into the playing card company next door. |
Как-то раз, работал я с Албанцем, который органы вырезал для продажи. |
I worked with an Albanian once who did, uh, organ harvesting. |
The man who worked for the Rulais sisters. Right? |
|
Нас выкинут на улицу, и этот проклятый управляющий, который работал у отца, станет хозяином поместья и... |
They'll turn us out in the road and that damned overseer of Father's will own the place and- |
13 августа 1912 года Кафка познакомился с Фелисом Бауэром, родственником брода, который работал в Берлине представителем фирмы по производству диктофонов. |
On 13 August 1912, Kafka met Felice Bauer, a relative of Brod, who worked in Berlin as a representative of a dictaphone company. |
В Центре знаменитостей человек, который работал на парикмахера Круза, перекрасил волосы Назанин по вкусу Круза. |
At the celebrity centre, a man who worked for cruise's hair stylist colored nazanin's hair to cruise's liking. |
В тот момент он был бисексуальным пьяницей, который жил на чердаке в Челси и выполнял повседневную работу, например, работал в пекарне. |
At that point he was a bisexual drunk who lived in a loft in Chelsea, and did everyday jobs like working in a bakery. |
Попросил парня, который работал на карусели, подписать карту, что выглядело как обычный трюк. |
He had a guy who worked at the carousel sign a card for what looked like a routine little trick. |
Денис Лубе-художник, который работал над несколькими ролевыми играми и видеоиграми, включая MMORPG Ashen Empires. |
Denis Loubet is an artist who has worked on several pen-and-paper role-playing games and video games, including the MMORPG Ashen Empires. |
He was the builder who worked on the shop. |
|
Кроме того, произошла смена тренера главного тренера-Кристиана Вероны, который в прошлом сезоне работал с клубом Monte Schiavo Banca Marche Jesi. |
Additionally there was a change on the coach of physician coach- Christian Verona, who worked last season with the club Monte Schiavo Banca Marche Jesi. |
Лестное предложение, но единственный тройничок, который когда-либо работал это Отец, Сын и Святой Дух. |
That's flattering, but the only threesome I know that ever worked were the Father, Son and Holy Ghost. |
А вдруг она говорила об ученом, который работал в лаборатории? |
What if she was talking about another scientist, someone else who worked in the lab? |
Ans the guy that works out front at the hotsogs. |
|
Отец Си, Си Чжунсюнь (Xi Zhongxun), который работал вместе с Ху, оказался самым уважаемым старейшиной, вставшим на его защиту. |
Xi’s father, Xi Zhongxun, who worked alongside Hu, was the most senior elder who stood up for him. |
Но никто не знает, что вице-президент за спиной у всех работал вместе с ней, помогал, намеренно или нет, выпустить смертельный вирус, который уничтожит человечество. |
What you don't know is that the Vice President has been working behind the scenes with her, helping, inadvertently or not, to unleash a deadly virus that will decimate mankind. |
Мэтьюз работал на PetroFex, который, как и патологоанатом считает, что его GP был значительным. |
Matthews worked at PetroFex, which his GP thinks was significant, as does the pathologist. |
Вилмор Некрасивый годами работал над открытием... демонического портала, который бы поглощал людей, отправляя их прямо в ад, но вместо этого, портал переносил их на пляж Мартиники... |
Vilmore the unsightly worked for years to open up... a demonic portal, but instead of sucking people into the ninth circle of hell, it sent them to sandals resort in Martinique. |
И чтобы сделать это - ты работал под прикрытием. который мог бы влюбить в себя такую девушку как я. |
In order to do that, you would have to go undercover, assume a false identity and pretend to be the man who would make the girl I was pretending to be fall in love. |
В 3 веке до нашей эры наша планета была тщательно измерена и картографирована греческим ученым Эратосфеном, который работал в Египте. |
In the 3rd century B. C our planet was mapped and accurately measured by a Greek scientist named Eratosthenes, who worked in Egypt. |
«Я не знаю ни одного сотрудника правоохранительных органов, который не работал бы в этом направлении на 110% своих возможностей, - отметил он. |
I don't know a single law enforcement office that is not working at 110% of its capacity on this, he said. |
Он работал, как слепой, который ничего не видит, как глухой, который ничего не слышит, как немой, который никогда ни о чем не говорит. |
He worked like a blind man who sees nothing, like a deaf man who hears nothing, and like a dumb man who never speaks of anything. |
В 2010 году бывший посол США в Италию Рональд Спольи (Ronald Spogli), который работал в Риме с 2005 по 2009 год, сказал в беседе с итальянской газетой Corriere della Sera, что «московско-римская ось беспокоила нас». |
Former U.S. ambassador to Italy Ronald Spogli, who was in Rome between 2005 and 2009, told the Italian paper Corriere della Sera in 2010, “the Rome-Moscow axis did worry us.” |
Двадцать лет назад, когда я работал адвокатом и правозащитником в одной юридической фирме в Лондоне, а заседания верховного суда, как некоторые скажут, спасибо одному историческому событию, ещё проводились в этом здании, я познакомился с одним молодым человеком, который только что уволился из МИД Великобритании. |
Twenty years ago, when I was a barrister and human rights lawyer in full-time legal practice in London, and the highest court in the land still convened, some would say by an accident of history, in this building here, I met a young man who had just quit his job in the British Foreign Office. |
Офицер Ву только что обналичила фишек на 20,000 у того же парня - кассира, который работал, когда была ограблена госпожа Кван. |
Officer Woo just cashed out 20K in chips to the same homeboy cashier who was working when Mrs. Kwan got mugged. |
Он работал над новой линией продукции, но только что закончил работу над проектом Красная птица, который мы передали военным несколько месяцев назад. |
He started a new line of product, uh, but he'd just completed work on a project called the Redbird, which we delivered to the military a few months back. |
You mean the fraud who worked at your firm? |
|
Генри, который, кажется, работает или работал в книжном магазине Сиэтла, пишет мне каждую неделю и уничтожает моего персонажа всё более изощрёнными способами. |
Henry, who seems to work at, or used to work at a certain bookstore in Seattle, writes in weekly, and assassinates my character in increasingly elaborate ways. |
Давным-давно я был знаком с одним человеком, который работал в провинции Хунань. |
I knew a man once way back, worked out of Hunan Province. |
Еще один момент, который, как я полагаю, не был указан в статье, заключался в том, что доктор Пресси работал под именем некоего В. Присяжнюка до 1965 года. |
Another point that I suppose was not listed in the article was that Dr. Pressey went under the name of A W Prysiazniuk until 1965. |
И в соответствии с этим парковочным билетом, который полиция достала из его бардачка, он работал в медицинском центре Куакини. |
And according to this parking pass that HPD pulled out of his glove box, he worked at Kuakini Medical Center. |
По их словам, Фред Роджерс работал букмекером, который регулярно занимался незаконной деятельностью, такой как азартные игры и мошенничество. |
According to them, Fred Rogers worked as a bookie who regularly engaged in illegal activities such as gambling and fraud. |
Труди хотела всё проверить, и адвокат нашёл человека в Техасе, который работал на кого-то из другой страны, и их разработка, возможно, похожа на мою швабру. |
Trudy just wanted to be careful. And this guy found a man that's in Texas who worked for another guy in another country where they have an idea that might be similar to my mop. |
Произведения Виктора Попкова, который работал в так называемом суровом стиле, появившемся после смерти Сталина в 1953 году, все чаще стали появляться на торгах, отметила Мэнсфилд. |
Viktor Popkov, who painted in the so-called Severe style that emerged after Stalin’s death in 1953, is increasingly appearing at auction, Mansfield said. |
Тодд Андерсон, который позже работал на SuSE, тоже был тогда. |
And then Todd Anderson, who later worked for SuSE for a while was there. |
Следующий радиоприемник, который я попытался починить, не работал вовсе. |
The next radio I tried to fix didn't work at all. |
Плакаты с изображением президента России Владимира Путина вместе с Хаджимбой, который, как и Путин, работал в КГБ, были повсюду в Сухуми. |
Posters of Russia's President Vladimir Putin together with Khadjimba, who, like Putin, had worked as a KGB official, were everywhere in Sukhumi. |
А детектив, который работал над делом, Стивенс, использовал её в трех судах перед этим и в двух после. |
And the detective on the case, Detective Stevens, used her for three prior trials and two subsequent ones. |
Ты однажды рассказал мне про старика Мерфи, который научил тебя пользоваться гаечным ключом, когда ты работал на трубопроводах. |
You once told me about Old Man Murphy, the old pipe monkey that taught you how to first use a wrench when you worked the pipelines. |
Обложка альбома разработана Мартином Квамме, который ранее работал с A-ha как в составе группы, так и в сольных проектах. |
The album's artwork is designed by Martin Kvamme, who has worked with A-ha on previous occasions, both as a band and on solo projects. |
В 1931 году Миллер был принят на работу в редакцию Chicago Tribune Paris в качестве корректора, благодаря своему другу Альфреду Перлесу, который работал там. |
In 1931, Miller was employed by the Chicago Tribune Paris edition as a proofreader, thanks to his friend Alfred Perlès who worked there. |
Есть прораб, который подтвердит, что Джон Полк работал здесь во время ограбления. |
Got a foreman who will testify that John Polk was here painting - during the time of the robbery. |
И он использовал это, как комплектующую часть механизма, который работал как имитатор полета. |
And he used that as the IT piece of a mechanism which ran a flight simulator. |
Для всех я был просто парнем, который работал в маленькой коморке возле туалета и часто брал больничный. |
In the cubicle by the bathroom who takes a lot of... takes a lot of sick days. |
Прагматизм президента Египта, Мурси, который совместно с Бараком Обамой работал над прекращением огня, является хорошим знаком и может ознаменовать собой начало перемен. |
That the pragmatic Mr Morsi worked with Barack Obama to obtain a ceasefire augurs well - and might just mark the start of something. |
Вскоре Марлинспайк уже работал над созданием сквозного шифрования для всего WhatsApp вместе с Эктоном, Коумом и маленькой командой инженеров из этой компании. |
Soon, Marlinspike was helping to build end-to-end encryption across all of WhatsApp, alongside Acton and Koum and a small team of WhatsApp engineers. |
Я завтракал с двумя сотрудниками крупной инвестиционной фирмы, один из которых работал в инвестиционном банке, обслуживающем две компании из числа тех, в которых были размещены фонды, которыми я управлял. |
I was lunching with two representatives of a major investment firm, one which is the investment banker for two of the handful of companies in which the funds I manage are invested. |
Он здорово подготовил побег. Полгода работал в столярной мастерской психушки. |
He prepared for six months by working for the asylum's carpenter. |
Уже четвертый год я работал подмастерьем у Дж°. |
It was in the fourth year of my apprenticeship to Joe, and it was a Saturday night. |
У меня было чувство, что ты давно уже работал в этом направлении. |
I had a feeling you'd be working that angle before long. |
Когда м-р Кэндлесс ушел на пенсию, отец выкупил похоронное бюро, в котором работал с самого возвращения. |
When Mr. McCandless retired... my father bought the funeral home where he'd worked... since coming home. |
Он работал теперь ассистентом у мистера Беджера, имевшего большую практику, но сам пока не строил определенных планов на будущее. |
He helped Mr. Badger in his professional engagements, which were numerous, and had as yet no settled projects for the future. |
В первой половине 20-го века МОК работал с небольшим бюджетом. |
During the first half of the 20th century the IOC ran on a small budget. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «который работал».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «который работал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: который, работал . Также, к фразе «который работал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.