Который работал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Который работал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
who worked
Translate
который работал -

- который [местоимение]

имя прилагательное: which

местоимение: which, that, who, as, whether

- работать

глагол: work, act, operate, run, go, function, serve, labor, labour, behave



Родственником мистера Кенджа оказался некий мистер Бейхем Беджер, который имел хорошую практику в Челси и, кроме того, работал в крупной общественной больнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Kenge's cousin was a Mr. Bayham Badger, who had a good practice at Chelsea and attended a large public institution besides.

Но с Битлами работал один парень, серый кардинал, Брайан Эпстайн, который, судя по всему, был пятым Битлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But with the Beatles, there was this guy, the power behind the throne, Brian Epstein, who, by all accounts, was the fifth Beatle.

Я работал в госпитале, который был тоже размещен в барском особняке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I worked in a hospital that was also stationed in a manor house.

Я видела убитого доктора Фуллера, лежавшего на земле в парковочном гараже, который прилегает к клинике, где он работал специалистом в области репродукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw Dr. Fuller, the victim, lying dead on the ground in a parking garage, adjacent to a clinic where he worked as a fertility specialist.

Концептуальные акварельные картины для парка были выполнены Расселом Паттерсоном, который также работал над проектами нескольких отдельных сказочных домов в парке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concept watercolor paintings for the park were done by Russell Patterson, who also worked on the designs of the several individual fairy tale houses in the park.

Нам нужна твоя помощь, чтобы проникнуть на завод, на котором ты работал, и в офис одной компании, который находится рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need your help getting into that chemical plant you used to work in and into the playing card company next door.

Как-то раз, работал я с Албанцем, который органы вырезал для продажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I worked with an Albanian once who did, uh, organ harvesting.

Парень который работал у сестёр Рулайс, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man who worked for the Rulais sisters. Right?

Нас выкинут на улицу, и этот проклятый управляющий, который работал у отца, станет хозяином поместья и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll turn us out in the road and that damned overseer of Father's will own the place and-

13 августа 1912 года Кафка познакомился с Фелисом Бауэром, родственником брода, который работал в Берлине представителем фирмы по производству диктофонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 13 August 1912, Kafka met Felice Bauer, a relative of Brod, who worked in Berlin as a representative of a dictaphone company.

В Центре знаменитостей человек, который работал на парикмахера Круза, перекрасил волосы Назанин по вкусу Круза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the celebrity centre, a man who worked for cruise's hair stylist colored nazanin's hair to cruise's liking.

В тот момент он был бисексуальным пьяницей, который жил на чердаке в Челси и выполнял повседневную работу, например, работал в пекарне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that point he was a bisexual drunk who lived in a loft in Chelsea, and did everyday jobs like working in a bakery.

Попросил парня, который работал на карусели, подписать карту, что выглядело как обычный трюк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a guy who worked at the carousel sign a card for what looked like a routine little trick.

Денис Лубе-художник, который работал над несколькими ролевыми играми и видеоиграми, включая MMORPG Ashen Empires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Denis Loubet is an artist who has worked on several pen-and-paper role-playing games and video games, including the MMORPG Ashen Empires.

Он строитель, который работал в ателье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was the builder who worked on the shop.

Кроме того, произошла смена тренера главного тренера-Кристиана Вероны, который в прошлом сезоне работал с клубом Monte Schiavo Banca Marche Jesi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally there was a change on the coach of physician coach- Christian Verona, who worked last season with the club Monte Schiavo Banca Marche Jesi.

Лестное предложение, но единственный тройничок, который когда-либо работал это Отец, Сын и Святой Дух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's flattering, but the only threesome I know that ever worked were the Father, Son and Holy Ghost.

А вдруг она говорила об ученом, который работал в лаборатории?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if she was talking about another scientist, someone else who worked in the lab?

И парень, который работал в костюме хот-дога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ans the guy that works out front at the hotsogs.

Отец Си, Си Чжунсюнь (Xi Zhongxun), который работал вместе с Ху, оказался самым уважаемым старейшиной, вставшим на его защиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Xi’s father, Xi Zhongxun, who worked alongside Hu, was the most senior elder who stood up for him.

Но никто не знает, что вице-президент за спиной у всех работал вместе с ней, помогал, намеренно или нет, выпустить смертельный вирус, который уничтожит человечество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you don't know is that the Vice President has been working behind the scenes with her, helping, inadvertently or not, to unleash a deadly virus that will decimate mankind.

Мэтьюз работал на PetroFex, который, как и патологоанатом считает, что его GP был значительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matthews worked at PetroFex, which his GP thinks was significant, as does the pathologist.

Вилмор Некрасивый годами работал над открытием... демонического портала, который бы поглощал людей, отправляя их прямо в ад, но вместо этого, портал переносил их на пляж Мартиники...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vilmore the unsightly worked for years to open up... a demonic portal, but instead of sucking people into the ninth circle of hell, it sent them to sandals resort in Martinique.

И чтобы сделать это - ты работал под прикрытием. который мог бы влюбить в себя такую девушку как я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to do that, you would have to go undercover, assume a false identity and pretend to be the man who would make the girl I was pretending to be fall in love.

В 3 веке до нашей эры наша планета была тщательно измерена и картографирована греческим ученым Эратосфеном, который работал в Египте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 3rd century B. C our planet was mapped and accurately measured by a Greek scientist named Eratosthenes, who worked in Egypt.

«Я не знаю ни одного сотрудника правоохранительных органов, который не работал бы в этом направлении на 110% своих возможностей, - отметил он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know a single law enforcement office that is not working at 110% of its capacity on this, he said.

Он работал, как слепой, который ничего не видит, как глухой, который ничего не слышит, как немой, который никогда ни о чем не говорит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He worked like a blind man who sees nothing, like a deaf man who hears nothing, and like a dumb man who never speaks of anything.

В 2010 году бывший посол США в Италию Рональд Спольи (Ronald Spogli), который работал в Риме с 2005 по 2009 год, сказал в беседе с итальянской газетой Corriere della Sera, что «московско-римская ось беспокоила нас».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Former U.S. ambassador to Italy Ronald Spogli, who was in Rome between 2005 and 2009, told the Italian paper Corriere della Sera in 2010, “the Rome-Moscow axis did worry us.”

Двадцать лет назад, когда я работал адвокатом и правозащитником в одной юридической фирме в Лондоне, а заседания верховного суда, как некоторые скажут, спасибо одному историческому событию, ещё проводились в этом здании, я познакомился с одним молодым человеком, который только что уволился из МИД Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twenty years ago, when I was a barrister and human rights lawyer in full-time legal practice in London, and the highest court in the land still convened, some would say by an accident of history, in this building here, I met a young man who had just quit his job in the British Foreign Office.

Офицер Ву только что обналичила фишек на 20,000 у того же парня - кассира, который работал, когда была ограблена госпожа Кван.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officer Woo just cashed out 20K in chips to the same homeboy cashier who was working when Mrs. Kwan got mugged.

Он работал над новой линией продукции, но только что закончил работу над проектом Красная птица, который мы передали военным несколько месяцев назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He started a new line of product, uh, but he'd just completed work on a project called the Redbird, which we delivered to the military a few months back.

Ты имеешь ввиду мошенника, который работал в вашей фирме?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean the fraud who worked at your firm?

Генри, который, кажется, работает или работал в книжном магазине Сиэтла, пишет мне каждую неделю и уничтожает моего персонажа всё более изощрёнными способами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henry, who seems to work at, or used to work at a certain bookstore in Seattle, writes in weekly, and assassinates my character in increasingly elaborate ways.

Давным-давно я был знаком с одним человеком, который работал в провинции Хунань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew a man once way back, worked out of Hunan Province.

Еще один момент, который, как я полагаю, не был указан в статье, заключался в том, что доктор Пресси работал под именем некоего В. Присяжнюка до 1965 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another point that I suppose was not listed in the article was that Dr. Pressey went under the name of A W Prysiazniuk until 1965.

И в соответствии с этим парковочным билетом, который полиция достала из его бардачка, он работал в медицинском центре Куакини.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And according to this parking pass that HPD pulled out of his glove box, he worked at Kuakini Medical Center.

По их словам, Фред Роджерс работал букмекером, который регулярно занимался незаконной деятельностью, такой как азартные игры и мошенничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to them, Fred Rogers worked as a bookie who regularly engaged in illegal activities such as gambling and fraud.

Труди хотела всё проверить, и адвокат нашёл человека в Техасе, который работал на кого-то из другой страны, и их разработка, возможно, похожа на мою швабру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trudy just wanted to be careful. And this guy found a man that's in Texas who worked for another guy in another country where they have an idea that might be similar to my mop.

Произведения Виктора Попкова, который работал в так называемом суровом стиле, появившемся после смерти Сталина в 1953 году, все чаще стали появляться на торгах, отметила Мэнсфилд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Viktor Popkov, who painted in the so-called Severe style that emerged after Stalin’s death in 1953, is increasingly appearing at auction, Mansfield said.

Тодд Андерсон, который позже работал на SuSE, тоже был тогда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then Todd Anderson, who later worked for SuSE for a while was there.

Следующий радиоприемник, который я попытался починить, не работал вовсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next radio I tried to fix didn't work at all.

Плакаты с изображением президента России Владимира Путина вместе с Хаджимбой, который, как и Путин, работал в КГБ, были повсюду в Сухуми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Posters of Russia's President Vladimir Putin together with Khadjimba, who, like Putin, had worked as a KGB official, were everywhere in Sukhumi.

А детектив, который работал над делом, Стивенс, использовал её в трех судах перед этим и в двух после.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the detective on the case, Detective Stevens, used her for three prior trials and two subsequent ones.

Ты однажды рассказал мне про старика Мерфи, который научил тебя пользоваться гаечным ключом, когда ты работал на трубопроводах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You once told me about Old Man Murphy, the old pipe monkey that taught you how to first use a wrench when you worked the pipelines.

Обложка альбома разработана Мартином Квамме, который ранее работал с A-ha как в составе группы, так и в сольных проектах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The album's artwork is designed by Martin Kvamme, who has worked with A-ha on previous occasions, both as a band and on solo projects.

В 1931 году Миллер был принят на работу в редакцию Chicago Tribune Paris в качестве корректора, благодаря своему другу Альфреду Перлесу, который работал там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1931, Miller was employed by the Chicago Tribune Paris edition as a proofreader, thanks to his friend Alfred Perlès who worked there.

Есть прораб, который подтвердит, что Джон Полк работал здесь во время ограбления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got a foreman who will testify that John Polk was here painting - during the time of the robbery.

И он использовал это, как комплектующую часть механизма, который работал как имитатор полета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he used that as the IT piece of a mechanism which ran a flight simulator.

Для всех я был просто парнем, который работал в маленькой коморке возле туалета и часто брал больничный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the cubicle by the bathroom who takes a lot of... takes a lot of sick days.

Прагматизм президента Египта, Мурси, который совместно с Бараком Обамой работал над прекращением огня, является хорошим знаком и может ознаменовать собой начало перемен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That the pragmatic Mr Morsi worked with Barack Obama to obtain a ceasefire augurs well - and might just mark the start of something.

Вскоре Марлинспайк уже работал над созданием сквозного шифрования для всего WhatsApp вместе с Эктоном, Коумом и маленькой командой инженеров из этой компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon, Marlinspike was helping to build end-to-end encryption across all of WhatsApp, alongside Acton and Koum and a small team of WhatsApp engineers.

Я завтракал с двумя сотрудниками крупной инвестиционной фирмы, один из которых работал в инвестиционном банке, обслуживающем две компании из числа тех, в которых были размещены фонды, которыми я управлял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was lunching with two representatives of a major investment firm, one which is the investment banker for two of the handful of companies in which the funds I manage are invested.

Он здорово подготовил побег. Полгода работал в столярной мастерской психушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He prepared for six months by working for the asylum's carpenter.

Уже четвертый год я работал подмастерьем у Дж°.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was in the fourth year of my apprenticeship to Joe, and it was a Saturday night.

У меня было чувство, что ты давно уже работал в этом направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a feeling you'd be working that angle before long.

Когда м-р Кэндлесс ушел на пенсию, отец выкупил похоронное бюро, в котором работал с самого возвращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Mr. McCandless retired... my father bought the funeral home where he'd worked... since coming home.

Он работал теперь ассистентом у мистера Беджера, имевшего большую практику, но сам пока не строил определенных планов на будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He helped Mr. Badger in his professional engagements, which were numerous, and had as yet no settled projects for the future.

В первой половине 20-го века МОК работал с небольшим бюджетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the first half of the 20th century the IOC ran on a small budget.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «который работал». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «который работал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: который, работал . Также, к фразе «который работал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information