Который регулирует использование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
который впервые - which is the first time
как тот, который вы - like the one you
в который он - into who he is
вид человека, который - the kind of man who
в Нью-Йорке, который - in new york who
клей, который связывает - the glue that binds
который будет действовать - who will act
который будет рассчитывать - which will count
который был подписан - which had been signed by
который был предложен - which had been proposed
Синонимы к который: какой, который, этот, тот, он, кто
Значение который: Какой по порядку или какой именно из нескольких.
отдел банковского надзора и регулирования - division of banking supervision and regulation
из регулирования - out of adjustment
Кабинет министров регулирования - cabinet of ministers regulation
гибкость регулирования - flexibility in adjusting
водохранилище для регулирования паводков - flood pool
регулирование устройства - regulation device
регулирование аппетита - appetite regulation
международное регулирование здравоохранения 2005 - international health regulation 2005
серии поправок к регулированию - series of amendments to regulation
регулирование банков - regulation of banks
Синонимы к регулирует: определяет, влияет, формирует, модулирует
имя существительное: using, use, enjoyment, utilization, employment, applying, exertion
совместное использование велосипедов - bike sharing
неверное использование - misuse
разрешение на использование / посещение - permission to use/visit
временное использование - interim use
доступ или использование - access to or use
может быть использована для проверки - can be used to verify
может быть использован во многих отношениях - can be used in many ways
может быть использована для расчета - can be used to calculate
не может быть использована - could not be used by
я использовал - i had used
Синонимы к использование: использование, эксплуатация, утилизация, угнетение, разработка месторождения, оплодотворение, период развития плода, употребление, применение, приложение
Антонимы к использование: нарушение, недогрузка, недогруз
Однако регулируемый желудочный бандаж можно использовать только после того, как будут опробованы другие методы, такие как диета и физические упражнения. |
However, an adjustable gastric band may be used only after other methods such as diet and exercise have been tried. |
Кодекс флага также регулирует протокол плавания под флагом и его использование в сочетании с другими национальными и негражданскими флагами. |
One of the types of suffering is the separation from pleasant things; is nature one of these pleasant things? |
Использование флага регулируется Кодексом флага Индии и другими законами, касающимися национальных эмблем. |
Usage of the flag is governed by the Flag Code of India and other laws relating to the national emblems. |
Для того чтобы соответствовать ожиданиям регулирующих органов, следует использовать существующие нормативные указания. |
One should utilize current regulatory guidance to comply with regulatory expectations. |
При использовании автоматических систем дождевания ежемесячно регулируйте контроллер в соответствии с погодными условиями. |
With the use of automatic sprinkling systems, adjust the controller monthly to accommodate weather conditions. |
Последние каналы имеют дополнительные ограничения или недоступны для использования в некоторых регулирующих областях. |
The latter channels have additional restrictions or are unavailable for use in some regulatory domains. |
В большинстве развитых районов использование ограждений регулируется по-разному в коммерческих, жилых и сельскохозяйственных районах. |
In most developed areas the use of fencing is regulated, variously in commercial, residential, and agricultural areas. |
Регулируемые полосы были введены с использованием нескольких положений глаз и крючков в 1930-х годах. |
Adjustable bands were introduced using multiple eye and hook positions in the 1930s. |
Во многих случаях регулирующие органы требуют от частных лиц, предприятий или корпораций использовать тот или иной метод. |
In many cases, regulatory bodies require individuals, businesses or corporations to use one method or the other. |
Управление технологическим процессом и энергосбережение являются двумя основными причинами использования регулируемого скоростного привода. |
Process control and energy conservation are the two primary reasons for using an adjustable speed drive. |
Регулируемые интервалы проверки в сочетании со значительно меньшим использованием способствуют повышению надежности, так как износ некоторых компонентов может отрицательно сказаться на надежности. |
Regulated inspection intervals, coupled with significantly less use contributes to reliability as wear on some components can adversely affect reliability. |
Это скорее список американских законов, регулирующих использование листовых воздуходувок, чем обзор листовых воздуходувок. |
It's more a list of American laws governing Leaf Blower's use than it is an overview of leaf blowers. |
Владение и использование огнестрельного оружия в Финляндии регулируется законом об огнестрельном оружии 1998 года. |
The ownership and use of firearms in Finland is regulated by the country's Firearms Act of 1998. |
По мере распространения текстовых сообщений в бизнесе также появились правила, регулирующие их использование. |
As text messaging has proliferated in business, so too have regulations governing its use. |
Различные законы в Соединенных Штатах регулируют использование мобильных телефонов и другой электроники автомобилистами. |
Various laws in the United States regulate the use of mobile phones and other electronics by motorists. |
Использование этих титулов регулируется и охраняется законом. |
Use of these titles are regulated and protected by law. |
FDA регулирует только некоторые цвета, которые могут быть использованы в косметике и красках для волос. |
The FDA only regulates against some colors that can be used in the cosmetics and hair dyes. |
Ваша честь, мы просим вас предоставить моему клиенту доступ к эмбрионам, согласно разделу 249.5 свода законов Калифорнии, который регулирует посмертное использование генов отца. |
Your Honor, we're asking you to grant my client access to her embryos under California Probate Code section 249.5, which governs the posthumous use of a father's genetic material. |
Италия не регулирует использование биткойна частными лицами. |
Italy does not regulate bitcoin use by private individuals. |
Использование биткоинов на Кипре не регулируется. |
The use of bitcoins is not regulated in Cyprus. |
Фрикционная сцепка Farrimond-это быстроразъемная регулируемая фрикционная сцепка для использования на линиях под напряжением. |
The Farrimond friction hitch is a quick release adjustable friction hitch for use on lines under tension. |
Поскольку употребление амфетамина является незаконным в большинстве стран, использование учащимися запрещенных препаратов часто рассматривается большинством государственных регулирующих учреждений в качестве серьезной проблемы. |
Since amphetamine use is illicit in most countries, the off-label use by students is often regarded as a major issue by most governmental regulation institutions. |
В Соединенных Штатах существуют два основных законодательных акта, регулирующих использование вспомогательных технологий в школьной системе. |
In the United States there are two major pieces of legislation that govern the use of assistive technology within the school system. |
Оба документа, Пользовательское соглашение LinkedIn и Соглашение по использованию LinkedIn Ads, являются соглашениями, имеющими юридическую силу, между вами и LinkedIn, которые регулируют любые транзакции, связанные с размещение рекламы. Ссылка на Соглашение по использованию LinkedIn Ads появляется при создании рекламного объявления. |
The Ads Agreement explains your rights and responsibilities when creating and working with Ads. It is made available during the creation process. |
Часто трубу можно легко отсоединить и спрятать в другом месте корабля, чтобы государственные и регулирующие органы не смогли обнаружить ее использование. |
Often the pipe can be easily disconnected and stored away into a different spot of the ship so state and regulatory officers would not be able to detect its usage. |
В какой-то момент модными стали модели с ручной накачкой, а также использование регулируемых распылителей для различных потоков воды. |
Hand-pumped models became fashionable at one point as well as the use of adjustable sprayers for different water flow. |
Некоторые национальные законы запрещают использование различных рекреационных наркотиков; а лекарственные препараты, которые потенциально могут использоваться в рекреационных целях, часто жестко регулируются. |
Some national laws prohibit the use of different recreational drugs; and medicinal drugs that have the potential for recreational use are often heavily regulated. |
Хранение топочного мазута в Соединенном Королевстве регулируется правилами, обеспечивающими безопасную установку и использование резервуаров для хранения нефти. |
Heating oil storage in the United Kingdom is governed by regulations that ensure the safe installation and usage of oil storage tanks. |
Автоматизация учетных записей Twitter регулируется набором правил автоматизации, которые описывают правильное и неправильное использование автоматизации. |
The automation of Twitter accounts is governed by a set of automation rules that outline proper and improper uses of automation. |
Финансовые учреждения были предупреждены регуляторами о том, что в случае использования биткойна могут быть приняты необходимые регулирующие меры. |
Financial institutions have been warned by regulators that necessary regulatory actions may be taken if they use bitcoin. |
В Эстонии использование биткоинов не регулируется или иным образом контролируется правительством. |
In Estonia, the use of bitcoins is not regulated or otherwise controlled by the government. |
В Европе все регулируемые кровати для использования в здравоохранении должны иметь маркировку CE, а также соответствовать стандарту EN1970. |
In Europe, all adjustable beds for use within healthcare must be CE marked and also be compliant with EN1970. |
При использовании ручной дрели с регулируемой скоростью вращения спусковой крючок лучше всего слегка сжимать, чтобы обеспечить низкую скорость вращения шпинделя. |
With a variable-speed handheld power drill, the trigger is best squeezed lightly to yield a low spindle speed. |
Стандарт ИСО не регулирует ни интервалов, ни префиксов, ни суффиксов при использовании кодов валют. |
The ISO standard does not regulate either the spacing, prefixing or suffixing in usage of currency codes. |
Правила, регулирующие выбор и использование МОН, были несколько ограничены, хотя выбор МОН обычно определялся социальными обычаями. |
Rules regulating the choice and use of mon were somewhat limited, though the selection of mon was generally determined by social customs. |
Вместо этого использование углеводородных ресурсов регулируется различными министерствами на основе единой нормативно-правовой базы. |
Instead, hydrocarbon resources are managed by different ministries under a regulatory framework. |
Некоторые правительства во всем мире устанавливают стандарты использования воды и регулируют душевые головки. |
Some governments around the world set standards for water usage and regulate shower heads. |
На протяжении долгого времени Бельгия была «универмагом» по продаже оружия — особенно автоматического, которое предпочитают террористы вроде Кулибали и Абдеслама — на континенте с жестким законодательством, регулирующим продажу и использование оружия. |
Belgium has long been the one-stop shop for weapons, especially automatic rifles favored by the likes of Coulibaly and Abdeslam, in a continent with strict gun control laws. |
Многие страны регулируют установку и использование фар дальнего света. |
Many countries regulate the installation and use of driving lamps. |
Повсюду использовались регулируемые амортизаторы Koni с концентрическими пружинами. |
Koni adjustable shocks, with concentric springs, were used all around. |
Капитулярии, регулирующие его использование, появляются начиная с 803 года. |
Capitularies governing its use appear from the year 803 onwards. |
Использование существующих ламп накаливания, которые имеют относительно короткий срок службы, обычно не регулируется. |
Use of existing bulbs, which have a relatively short lifespan, is usually unregulated. |
Кроме того, афокальная часть зум-объектива может использоваться в качестве телескопа с переменным увеличением для создания регулируемого расширителя луча. |
In addition, the afocal part of a zoom lens can be used as a telescope of variable magnification to make an adjustable beam expander. |
Использование APCP за пределами любительского использования регулируется государственные и муниципальные пожарные. |
Use of APCP outside hobby use is regulated by state and municipal fire codes. |
Кодекс флага также регулирует протокол плавания под флагом и его использование в сочетании с другими национальными и негражданскими флагами. |
The flag code also governs the protocol of flying the flag and its use in conjunction with other national and non-national flags. |
Регулируемое крыло также использовалось Nissan DeltaWing в 2012 году в 24 часах Ле-Мана, хотя и с бесплатным использованием. |
An adjustable wing was also used by the Nissan DeltaWing at the 2012 24 Hours of Le Mans, although with free usage. |
Настоящая рекомендация предназначена для судов, которые не подпадают под положения, регулирующие использование АИС для внутреннего судоходства. |
This recommendation is intended for vessels not covered by provisions regulating inland AIS. |
Будут рассмотрены составные части очистителя, его способ действия, упаковка и презентация, а также правила, регулирующие его использование. |
The constituents of the cleaner, its mode of action, packaging and presentation, together with regulations controlling its use will be discussed. |
Для упаковки пищевых продуктов использование различных газов одобрено регулирующими организациями. |
For packaging food, the use of various gases is approved by regulatory organisations. |
Часто правительства также регулируют использование университета в названиях предприятий. |
Frequently governments will also regulate the use of university in names of businesses. |
Этот Пятриций лгал нам, использовал нас, судил нас, но сам смог избежать суждения. |
This five lied to us, used us, judged us, yet exempts itself from judgment. |
Интенсивный оранжевый свет показывает, что они тем самым регулируют свою температуру: скучиваясь вместе для сохранения тепла. |
The intense orange shows that they're regulating their temperature by huddling together for warmth. |
Примером тому служат сотни действующих договоров, регулирующих справедливое водопользование между странами, совместно использующими водные ресурсы. |
This is exemplified by the hundreds of treaties in place guiding equitable water use between nations sharing water resources. |
Источник утверждения о том, что Троцкий использовал децимацию, весьма спорен. |
The source for the claim that Trotsky used the Decimation is quite controversial. |
Профессор Стэнфордского университета Беатрис Магалони описала модель, регулирующую поведение автократических режимов. |
Stanford University professor Beatriz Magaloni described a model governing the behaviour of autocratic regimes. |
Прицел пистолета регулируется вверх на 0,94 мил или 3,2', чтобы компенсировать падение пули. |
The gun sight is adjusted up by 0.94 mil or 3.2' in order to compensate for the bullet drop. |
Прицел обычно регулируется в единицах измерения 1⁄2 минуты, 1⁄4 минуты угла или 0,1 миллирадиана. |
The gunsights are usually adjustable in unit of 1⁄2 minutes, 1⁄4 minutes of angle or 0.1 milliradians. |
Физиологические механизмы, регулирующие поступление грудного молока, плохо изучены. |
Located on the midline surface of the hemisphere anterior to the primary motor cortex. |
Фоторежим игры позволяет игрокам захватывать изображения игры, делая паузу в игровом процессе и свободно регулируя камеру. |
The game's Photo Mode allows players to capture images of the game by pausing gameplay and adjusting the camera freely. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «который регулирует использование».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «который регулирует использование» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: который, регулирует, использование . Также, к фразе «который регулирует использование» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.