Временное использование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
временная протяженность - time span
временное отклонение - temporary deviation
вычитаемая временная разница - deductible temporary difference
Анализ частотно-временной - time-frequency analysis
временная потеря зрения, вызванная интенсивной вспышкой света - flash blindness
временно отложено - temporarily postponed
временно прекращено - temporarily discontinued
невиновным по причине временного - not guilty by reason of temporary
пространственно-временная фильтрация - spatio-temporal filtering
пространственная и временная картина - spatial and temporal picture
Синонимы к временное: летопись, хронограф, журнал
имя существительное: using, use, enjoyment, utilization, employment, applying, exertion
рациональное использование - rational use
избыточное использование - excessive use
использование не по назначению - misuse
запретить использование - prohibit use
батарея может быть использована - battery can be used
было сделано использование - had made use
все еще может быть использован - could still be used
даже может быть использована - can even be used
должен быть использован - must be utilized
может быть использована для разработки - can be used to develop
Синонимы к использование: использование, эксплуатация, утилизация, угнетение, разработка месторождения, оплодотворение, период развития плода, употребление, применение, приложение
Антонимы к использование: нарушение, недогрузка, недогруз
Саутвеллский работный дом, ныне музей, использовался для временного размещения матерей и детей до начала 1990-х годов. |
Southwell Workhouse, now a museum, was used to provide temporary accommodation for mothers and children until the early 1990s. |
Я ничего не имею против визуального редактора, но я не хочу его использовать. Я не хочу временно отключать его, я хочу сделать это навсегда. |
I have nothing against visual editor, but I don’t want to use it. I don’t want to temporarily disable it, I want to do so permanently. |
Меньшее временное здание, расположенное на набережной, ранее использовалось в качестве технико-экономического обоснования, начиная с 2004 года и продолжалось сезонно до 2011 года. |
The smaller temporary building located on the waterfront promenade had previously operated as a feasibility trial beginning in 2004 and ran seasonally until 2011. |
С другой стороны, в развитых странах отмечается серьезное беспокойство по поводу того, что положения, касающиеся временного въезда, могут использоваться для уклонения от фискальных и социальных обязательств. |
On the other hand, there is serious concern in developed countries that temporary entry provisions can be used to escape fiscal and social obligations. |
Большинство знаков серии W также можно найти с оранжевым фоном для временного использования в таких ситуациях, как строительные зоны. |
Most W series signs can also be found with orange backgrounds for temporary use in situations such as construction zones. |
Один из распространенных способов временно отремонтировать и повторно надуть проколотую шину на обочине-использовать консервированный герметик для шин. |
One common way to temporarily repair and re-inflate a punctured tire at the roadside is to use a canned tire sealant. |
Гораздо реже влажная пикриновая кислота использовалась в качестве красителя кожи или временного клеймящего агента. |
Much less commonly, wet picric acid has been used as a skin dye, or temporary branding agent. |
Руководство LiveJournal отметило, что система кодов приглашения всегда была предназначена для временного использования. |
LiveJournal's management pointed out that the invite code system had always been intended to be temporary. |
Кэппи присоединяется к Марио и принимает форму шапки Марио, предоставляя ему возможность временно захватывать других существ и объекты и использовать их способности. |
Cappy joins Mario and takes the shape of Mario's cap, providing him with the ability to temporarily capture other creatures and objects and utilize their abilities. |
Ментальная хронометрия-это использование времени реакции в перцептивно-моторных задачах для определения содержания, длительности и временной последовательности когнитивных операций. |
Mental chronometry is the use of response time in perceptual-motor tasks to infer the content, duration, and temporal sequencing of cognitive operations. |
Хотя они могут иметь не все функции, которые запланировали пользователи, они могут использоваться на временной основе до тех пор, пока не будет поставлена окончательная система. |
Although they may not have all the features the users have planned, they may be used on an interim basis until the final system is delivered. |
Сотни жителей были госпитализированы, и город был вынужден временно запретить всякое использование водопроводной воды. |
Hundreds of inhabitants were hospitalised, and the town was forced to temporarily forbid all use of tap water. |
Он мог использовать свой статус Aufbaukommando, чтобы временно защитить некоторых членов своей семьи, включая его бабушку, мать и невесту. |
He was able to use his Aufbaukommando status to temporarily protect some of his family members, including his grandmother, mother, and fiancée. |
По словам Рентмейстера, Nike скопировала фотографию, на которую он дал им временное разрешение использовать логотип. |
According to Rentmeester, Nike copied a photograph for which he had granted them temporary permission to use for the logo. |
Когда в 1776 году у них закончились тюрьмы, они использовали старые парусные суда, которые стали называть корпусами, как места временного заключения. |
When they ran out of prisons in 1776 they used old sailing vessels which came to be called hulks as places of temporary confinement. |
Пользователи могут быть временно отключены, или использовать такое кресло в качестве заемщика, или просто не могут позволить себе лучше. |
Users may be temporarily disabled, or using such a chair as a loaner, or simply unable to afford better. |
Некоторые из знаков временного использования предназначены только для использования во временных ситуациях. |
As the section notes, Mormons share some similarities with the Catholic Church in the area of ecclesiology. |
Он будет использовать некоторый персонал ЭКОМИЛ, но будет нуждаться в усилении, возможно за счет временного использования ключевого персонала из других миссий Организации Объединенных Наций и других источников. |
It will draw on some ECOMIL personnel but it will need augmentation, possibly drawing temporarily on key staff from other United Nations missions and other sources. |
Временное окрашивание может развиться после использования, но оно исчезнет после обычной стирки. |
Temporary staining may develop after use, but it will fade after normal washing. |
Сигнал тревоги может также передаваться с использованием временного интервала TS0. |
An alarm signal may also be transmitted using timeslot TS0. |
Благодаря использованию прецизионных кварцевых генераторов для своей временной базы цифровые системы не подвержены воздействию wow и flutter. |
Owing to their use of precision crystal oscillators for their timebase, digital systems are not subject to wow and flutter. |
Кроме того, ортодонтический восковой рельеф может быть использован для фиксации несвязанного брекета к соседнему брекету в качестве временной меры для предотвращения раздражения губ и щек. |
Alternatively, orthodontic wax relief can be used to secure the de-bonded bracket to the adjacent bracket as a temporary measure to prevent irritation of lip and cheek. |
Они отличаются от других форм временного аварийного укрытия отчасти из-за импровизированного использования материалов двойного назначения. |
These are distinct from other forms of temporary emergency shelter in part because of the improvised use of dual purpose materials. |
Эта идея может быть лучше подходит для использования временной шкалы. |
This idea might be better suited to use a timeline. |
Шактипат лишь временно поднимает Кундалини, но дает ученику опыт для использования в качестве основы. |
Shaktipat only raises Kundalini temporarily but gives the student an experience to use as a basis. |
Аппаратное обеспечение реализует кэш как блок памяти для временного хранения данных, которые могут быть использованы повторно. |
Hardware implements cache as a block of memory for temporary storage of data likely to be used again. |
Синяя линия (Челюсть Аллигатора) — это Линия Баланса для временного периода, который использовался для построения графика (13-периодное сглаженное скользящее среднее, сдвинутое на 8 баров в будущее). |
The blue line (Alligator’s Jaw) is the Balance Line for the timeframe that was used to build the chart (13-period Smoothed Moving Average, moved into the future by 8 bars); |
Более толстые искусственные слезы, которые приходят в виде геля или мази, могут быть использованы в более тяжелых случаях, поскольку они длятся дольше, хотя они могут временно затуманить зрение. |
Thicker artificial tears that come in the form of gel or ointments may be used in more severe cases as they last longer, although they may temporarily blur vision. |
Однако OFDM может быть объединен с множественным доступом с использованием временного, частотного или кодирующего разделения пользователей. |
However, OFDM can be combined with multiple access using time, frequency or coding separation of the users. |
В хакерстве типизация - это неправильное использование преобразования типов для временного изменения типа данных переменной по сравнению с тем, как он был первоначально определен. |
In hacking, typecasting is the misuse of type conversion to temporarily change a variable's data type from how it was originally defined. |
Именованный канал может использоваться для передачи информации из одного приложения в другое без использования промежуточного временного файла. |
A named pipe can be used to transfer information from one application to another without the use of an intermediate temporary file. |
Шасси танка также будет подвергнуто высокорадиоактивному воздействию, что временно предотвратит его повторное использование новым экипажем. |
The tank chassis would also be rendered highly radioactive, temporarily preventing its re-use by a fresh crew. |
Эти банкноты действительны для временного использования на небольшой региональной территории. |
These notes were valid for temporary use in a small regional territory. |
Использование временного ограждения закончилось в 2014 году, когда на овале был установлен белый штакетник. |
The use of temporary fencing ended in 2014 when a white picket fence was erected at the oval. |
Клингонский командир по имени Корат использовал временной разлом, чтобы похитить предка Пикарда и стереть его из временной линии. |
A Klingon Commander named Korath used a time-rift to abduct Picard's ancestor and erase him from the time line. |
Более продвинутые методы могут быть использованы для смягчения таких проблем, как сглаживание временного смещения между полями 60i. |
More advanced techniques can be used to mitigate problems such as aliasing from the temporal displacement between the 60i fields. |
Но это имя не было использовано в качестве идентификации для 20-дневной временной группы. |
But the name wasn’t used as identification for the 20-days time-group. |
К концу октября 2009 года каждый двенадцатый из крупнейших нефтяных танкеров использовался больше для временного хранения нефти, чем для транспортировки. |
By the end of October 2009 one in twelve of the largest oil tankers was being used more for temporary storage of oil, rather than transportation. |
Наиболее простой способ вывести поведение временной области - использовать преобразования Лапласа выражений для VC и VR, приведенные выше. |
The most straightforward way to derive the time domain behaviour is to use the Laplace transforms of the expressions for VC and VR given above. |
Экспериментаторы использовали алгоритм максимального правдоподобия для поиска временного сдвига, который наилучшим образом позволил двум распределениям совпасть. |
The experimenters used an algorithm, maximum likelihood, to search for the time shift that best made the two distributions to coincide. |
Этот пространственно-временной контроль достигается за счет использования двух источников выделяемой левши. |
This spatiotemporal control is achieved by using two sources of excreted lefty. |
Методы доставки OTP, основанные на маркерах, могут использовать любой из этих типов алгоритмов вместо временной синхронизации. |
The methods of delivering the OTP which are token-based may use either of these types of algorithm instead of time-synchronization. |
После войны лагерь использовался как временное жилье для людей, ставших бездомными в результате Блица. |
After the war the camp was used as temporary housing for people made homeless by the Blitz. |
Обширная форма может быть использована для формализации игр с временной последовательностью ходов. |
The extensive form can be used to formalize games with a time sequencing of moves. |
Для временного ослепления противника могут также использоваться ручные или винтовочные фонари, которые иногда продаются с этой целью. |
Handgun or rifle-mounted lights may also be used to temporarily blind an opponent and are sometimes marketed for that purpose. |
Форсайт - это структура или объектив, который может быть использован в анализе рисков и управлении ими в среднесрочном и долгосрочном временном диапазоне. |
Foresight is a framework or lens which could be used in risk analysis and management in a medium- to long-term time range. |
Согласно теории профессора Николауса Лойфера, использование местных валют, таких как Freigeld, может лишь временно увеличить экономическую активность. |
According to professor Nikolaus Läufer theory, the use of local currencies such as Freigeld can only increase economic activity temporarily. |
Телефон временного хулигана не предназначен для использования выдрами. |
Crank Prank Time Phone is not intended for the use by otters. |
Политика отклонения временно ослабляет стандарт качества воды и является альтернативой удалению целевого использования. |
Variance policy temporarily relax water quality standard and are alternatives to removing a designated use. |
В 1960-х годах он был использован НАСА для визуализации временной последовательности событий в космических системах и полетных миссиях. |
In the 1960s it was exploited by the NASA to visualize the time sequence of events in a space systems and flight missions. |
The climate is tropical, with high annual rainfall. |
|
Её швейное производство временно расположится в их доме. |
Her dressmaking establishment will be temporarily located at their home. |
Итак, Бэйли использовал свои навыки специалиста по съему, чтобы переспать с женой Рона Хила и выкрасть корпоративные секреты. |
So Bailey was using his pickup artist skills to sleep with Ron Hill's wife and steal corporate secrets. |
У сестры Крэйн огромный опыт, она занимала довольно высокое положение, хоть и временно, возможно, мы сможем поучится у нее в ваше отсутствие. |
Nurse Crane is highly experienced, she's used to taking on quite senior positions, however temporary, perhaps we can learn from her in your absence. |
Некоторые представители класса 31 были перемещены из Тотона и временно переведены в Хизер-Грин для работы в поездах инженеров, но они были отозваны в 2001 году. |
Some Class 31 were displaced from Toton and temporarily transferred to Hither Green to work engineers' trains, but these were withdrawn in 2001. |
На следующий день после загрузки видео Кьелльберг временно вернул себе лидерство над T-Series как наиболее подписанным каналом. |
The day after the video's upload, Kjellberg temporarily regained his lead over T-Series as the most subscribed channel. |
Сообщения о смерти от тифа в Хуаресе были опровергнуты мексиканцами, и порт и троллейбусы были временно закрыты, чтобы предотвратить ссоры. |
In those habitats, they sometimes face long spans of time with insufficient access to nutrients. |
После завершения секреции поры слияния, временно образовавшиеся в основании поросомы, герметизируются. |
After secretion is complete, the fusion pore temporarily formed at the base of the porosome is sealed. |
Там он временно доверил свои компрометирующие документы медсестре, с которой у него завязались отношения. |
There he temporarily entrusted his incriminating documents to a nurse with whom he had struck up a relationship. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «временное использование».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «временное использование» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: временное, использование . Также, к фразе «временное использование» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.