Красиво танцевать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
красивое место - a nice place
оно красивое - it's beautiful
более красиво - more beautifully
быть красивой - to be a beautiful
в красивой обстановке - in the beautiful setting of
вы должны быть красивой - you must have been a beautiful
красиво и аккуратно - nice and neat
красивое состояние - nice condition
может быть красивой - can be beautiful
почти так же красиво, как - almost as beautiful as
Синонимы к красиво: прекрасно, красиво, чудно, хорошо
глагол: dance, foot, hop, prance, play, foot it
словосочетание: shake a leg, step it, hoof it, kick up one’s heels
танцевальные способности - dancing ability
танцевала - dancing
танцевальный ансамбль - dance company
как танцевать - like to dance
красиво танцевать - dance beautifully
я хочу танцевать - i want to dance
мы будем танцевать - shall we dance
танцевал с девушкой - danced with a girl
танцевальные работы - dance works
танцевальный номер, танец - dance routine
Синонимы к танцевать: отплясывать, дрыгать ногами, вальсировать, жечь, канканировать, твистовать, выкаблучивать, отхватывать, плясать до упаду, танцевать до упаду
Значение танцевать: Исполнять танец, уметь исполнять танцы.
А на носу бы не было красиво и они бы мешали... |
It wouldn't look very nice on noses and it'd be in the way. |
Так ты американка-путешественница, родилась в Швеции, училась танцевать в Париже, а пальто у тебя венское? |
So, you're a well-travelled American girl, born in Switzerland, who took dance lessons in Paris and is wearing a Viennese coat? |
Совсем недавно Хлоя и ее компания, женский Чечеточный оркестр, выиграли первую битву команды на FOX, так что вы думаете, что можете танцевать с синкопированными дамами Хлои Арнольд. |
Most recently, Chloe and her company, All-Female Tap Dance Band, won the first Crew Battle on FOX's So You Think You Can Dance with Chloe Arnold's Syncopated Ladies. |
Я знаю балетных танцовщиков, которые не могут танцевать, бухгалтеров, которые не могут считать, студентов медвузов, которые так и не стали врачами. |
I know ballet dancers who can't dance, accountants who can't add, medical students who never became doctors. |
Царица была изгнана потому что она отказалась танцевать перед Царем и показать себя гостям. |
The queen was banished because she refused to dance before the king and make a spectacle of herself. |
Потому что нам придётся танцевать на людях, а твои способности устрашают. |
Because we are about to dance together in public and your skills are appalling. |
I dance over at the Shirley Karch Studio on Wednesday nights. |
|
Доктор сказала, что я могу танцевать, но чтобы перестраховаться, мне лучше не снимать кофту, если вдруг я действительно заболеваю гриппом. |
The doctor said I'm well enough to dance, but as a medical precaution I should keep my crossover on, just in case I'm coming down with the flu. |
And Francine is gonna dance on the stage at Covent Garden. |
|
Протоклетке АВ нравится танцевать вокруг какое-то время, пока протоклетка В занимается слиянием, так? |
Protocell AB likes to dance around for a bit, while protocell B does the fusing, okay? |
When I started dancing, pilates was just part of the regimen. |
|
Dress up and we'll go to Raffles and dance all night. |
|
Pretend that you never learned to dance or have broken your leg. |
|
If you're stuck on something, you shouldn't dance. |
|
Они пошли танцевать. Танцевал он неважно, но и в неловкости его ей чудилось своеобразное очарование. |
They danced and he did not dance very well, but she found his slight awkwardness rather charming. |
Доктор сказала, что я могу танцевать, но чтобы перестраховаться, мне лучше не снимать кофту, если вдруг я действительно заболеваю гриппом. |
The doctor said I'm well enough to dance, but as a medical precaution I should keep my crossover on, just in case I'm coming down with the flu. |
И природа пустяки? - проговорил Аркадий, задумчиво глядя вдаль на пестрые поля, красиво и мягко освещенные уже невысоким солнцем. |
And is nature rubbish? said Arkady, gazing pensively at the colored fields in the distance, beautifully lit up in the mellow rays of the sinking sun. |
Потому что с нашими обошлись немного жестоко после инцидента с сырным фондю, выглядит не очень красиво. |
Ours got kinda brutalized in a cheese fondue incident, not pretty. |
Что ты просто красиво улыбнешься, и я потеряю голову, как какой-то фанат с широко открытыми глазами? |
That you were just gonna flash that smile, and I'd swoon like some moon-eyed groupie? |
Через секунду на яхте показалось легкое облако дыма, красиво отделилось от кормы и медленно поднялось к небу; Франц услышал слабый выстрел. |
After a second, a slight cloud of smoke was seen at the stern of the vessel, which rose gracefully as it expanded in the air, and then Franz heard a slight report. |
Старый дом расширили, перестроили для полного комфорта, красиво отделали. |
The sturdy house was added to and embellished. |
Слишком красиво и значительно, чтобы не закончить. |
Too lovely and significant for you to half-finish. |
Весь мир смотрит на вас гадая с кем вы будете танцевать теперь,когда вы расстались с кантри музыкой |
The whole world's watching you, wondering who you're gonna dance with now that you broke up with country music. |
Вот и всё... красиво и... незаметно. |
It's all... lovely and... bite-sized. |
You've had a nice long run, Aldo. |
|
Shone... got chicken pox, so I got to be her dance partner. |
|
Go dancing at the Karungi Hotel. |
|
And how pretty they fall to the ground |
|
— Эй, ты держишь (ударяешь/бьешь) их слишком низко, — говорил оператор, — все, что тебе надо сделать, это держать их легко и красиво. |
Hey, you hit it too low, the operator would say. All you have to do is hit it nice and easy. |
'Cause I remember it looked very beautifully cut in the back. |
|
Они были красиво завёрнуты, перевязаны лентами. |
They were wrapped up. They were tied with bows. |
Я буду танцевать с вами столько, сколько вы захотите, - сказала я. |
'You shall have as many dances as you like,' I said. |
Я был обучен как искусный фехтовальщик, но, в мире ружей и бомб, больше не считается достижением умение красиво умереть на рассвете. |
I was trained as a good swordsman but, in a world of guns and bombs, it is no longer regarded as an accomplishment to know how to die gracefully at dawn. |
Все двинулись к своим комнатам. Проходя через холл, я впервые осознала, насколько идет дому праздничный наряд, как удивительно красиво все вокруг выглядит. |
As we crossed the great hall on the way to our rooms I realised for the first time how the house lent itself to the occasion, and how beautiful the rooms were looking. |
Признаю, они его подставили красиво, вплоть до того, что положили его пуговицу в мертвую руку мистера Биндлера. |
They framed him beautifully, I admit, even down to squeezing his button into Mr Bindler's dead hand. |
You'll be dancing again before long, Miss Woodhouse. |
|
It's funny how beautiful people look when they're walking out the door. |
|
Я слышала, отец твоей подружки будет учить танцевать твою сестру, ее жениха и их друзей? |
Your friend's father will give lessons To your sister and her fiance? |
Ух как там сегодня красиво! Солнце встало красное-красное, окрасило розовым снег сквозь черные стволы деревьев. |
My! it was fine, coming through the snow as the red sun was rising and showing against the black tree-trunks! |
Первое, чему мама научила меня... Нужно учиться танцевать в платье, а не в деловом костюме. |
The first thing my mother taught me about dancing... you have to learn to move in a dress, not a sensible pantsuit. |
Проведенное исследование показало, что мужчины, которые хорошо танцуют, привлекают больше женщин, чем мужчины, которые не могут танцевать. |
A study out of the University of Washington found men who are good dancers attract more women. |
Вы со стариком считаете меня тупым, потому что я не могу красиво говорить. |
You and the old man think I'm dumb, 'cause I don't know the big words. |
Lake Saranac, Cape Cod... beautiful summers. |
|
Как было? - Елена ужасно волновалась. - Ну, страшно, конечно, и... красиво. |
Helen said nervously, Well, it was kind of awful and-kind of beautiful. |
Он озирался вокруг, он шел к дверям, он прислушивался, не подъехала ли новая карета, — то ли в нетерпении танцевать, то ли из боязни все время быть рядом с нею. |
He was looking about, he was going to the door, he was watching for the sound of other carriages,—impatient to begin, or afraid of being always near her. |
Снег все еще идет, и это очень красиво. |
It is still snowing and the snow is beautiful. |
Фокстрот можно танцевать в медленном, среднем или быстром темпе в зависимости от скорости джаза или биг-бэнда. |
The foxtrot can be danced at slow, medium, or fast tempos depending on the speed of the jazz or big band music. |
Especially heroines' navels look most beautiful in his movies. |
|
Начиная с XVI века, традиция танцевать яйцо проводится во время праздника Тела Христова в Барселоне и других каталонских городах. |
Since the sixteenth century, the tradition of a dancing egg is held during the feast of Corpus Christi in Barcelona and other Catalan cities. |
19 июня 1964 года Кэрол Дода начала танцевать гоу-гоу топлесс в клубе Кондор на Бродвее и в Колумбусе в районе северного пляжа Сан-Франциско. |
On 19 June 1964, Carol Doda began go-go dancing topless at the Condor Club on Broadway and Columbus in the North Beach neighborhood of San Francisco. |
Подойдет самая упрощенная версия. Я просто хочу место, чтобы представить все места, чтобы можно было найти их, красиво и ясно, когда нужно. |
The most simplified version would do. I just want a place to introduce all localities, so one can find them, nice and clear, when one needs. |
Одна пациентка, задокументированная в Alive Inside, много лет пользовалась ходунками и, слушая песню из своей юности, могла танцевать без использования ходунков. |
One patient documented in Alive Inside had used a walker for many years, and while listening to a song from her youth was able to dance without the use of her walker. |
Слово бал происходит от латинского слова ballare, означающего танцевать, и bal использовался для описания официальной танцевальной вечеринки во французском языке в 12 веке. |
The word ball derives from the Latin word ballare, meaning 'to dance', and bal was used to describe a formal dancing party in French in the 12th century. |
В ответ на то, как красиво они воспринимают гей, Венделлы начали добавлять воркующий бэк-вокал. |
In reaction to how handsome they perceive Gaye, the Vandellas began adding cooing-type background vocals. |
В детстве он учился танцевать степ и играть на скрипке, а также выступал в местных домах. |
As a child he learned step dancing and fiddle playing, and performed at local houses. |
Боязнь танцевать-австралийский фильм 1988 года режиссера Денни Лоуренса с ником Нидлзом и Рози Джонс В главных ролях. |
Afraid to Dance is a 1988 Australian film directed by Denny Lawrence and starring Nique Needles and Rosey Jones. |
Обозреватель был уверен, что она еще какое-то время не будет танцевать. |
The columnist believed she would not dance again for some time. |
Однако это довольно красиво подчеркивает разницу между теорией и практикой! |
This rather nicely highlights the difference between theory and practice, though! |
Извините за дождь на параде — это, конечно, красиво; но это не кликабельно. |
Sorry to rain on the parade — it's certainly pretty; but it's not clickable. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «красиво танцевать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «красиво танцевать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: красиво, танцевать . Также, к фразе «красиво танцевать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.