Крещение огнем и Духом Святым - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: Epiphany, baptism, christening, baptizing, immersion, Twelfth-day
крещение кровью - baptism of blood
крещение огнем - baptism by fire
крещение больного на смертном одре - clinical baptism
крещение погружением в воду - baptism by immersion
крещение окроплением - baptism by sprinkling
крещение водой - baptism by water
крещение за умерших - baptism for the dead
крещение Духом Святым - baptism of the Holy Spirit
крещение младенцев - infant baptism
крещение лицом без духовного звания - lay baptism
Синонимы к крещение: прозрение, Богоявление, явление божества, крещение, крестины, погружение, иммерсия, вступление в тень, осадка
Значение крещение: Христианский обряд (таинство) принятия кого-н. в число верующих, приобщения к церкви и наречения личного имени.
имя существительное: fire, light, flames
словосочетание: live wire, devouring element
артиллерийский огонь - artillery fire
огонь и сера - fire and brimstone
трассирующий огонь - tracer fire
разрешающий огонь - clear light
огонь на разрушение - destruction fire
низводить огонь - cast fire
зенитный заградительный огонь - antiaircraft barrage
красный отличительный огонь - red sidelight
жертвенный огонь - fires of sacrifice
настильный огонь - grazing fire
Синонимы к огонь: жар, пламя, огнь, пламень, пыл, свет, горячность, вулкан, гефест, гестия
Антонимы к огонь: антифир, вода, промах, осечка, найм, найм
Значение огонь: Горящие светящиеся газы высокой температуры, пламя.
квартира и стол - flat and table
чистый и рывок - clean and jerk
полный vim и силы - full of vim and vigor
затянуть и задыхаться - puff and pant
текущий и капитальный ремонт - routine maintenance and overhaul repairs
митрополит Черногорский и Приморский - Metropolitan of Montenegro and the Littoral
богатый и бедный - rich and poor
Зеленая партия Англии и Уэльса - green party of england and wales
служба по инспекции здоровья животных и надзору за ветеринарными лабораториями - animal health and veterinary laboratories agency
в помещении и на открытом воздухе - indoor and outdoor
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
имя существительное: spirit, mind, ghost, soul, psyche, wind, esprit, ambiance, genie, manito
дух зла - The spirit of evil
кастовый дух - esprit de corps
сословный дух - esprit de corps
свободный дух - free spirit
знакомый дух - familiar spirit
во весь дух - at full speed
болотный дух - march spirit
обетованный дух святой - holy spirit of promise
дух предка - ancestral spirit
Бог Святой Дух - god the holy spirit
Синонимы к дух: настроение, дух, настройка, атмосфера, мораль, нравственность, этика, моральное состояние, нравоучение, душа
Значение дух: Психические способности (сознание, мышление), то, что побуждает к действиям, к деятельности, начало, определяющее поведение, действия.
Святая корова - holy cow
святая моля - holy moly
Святая Троица - the Holy Trinity
Святая Земля - holy land
Святая Лестница - palace of the holy steps
Синонимы к святая: праведница, патронесса
Пятидесятничество или классический Пятидесятнизм-это протестантское христианское движение, которое подчеркивает непосредственное личное переживание Бога через крещение Святым Духом. |
Pentecostalism or Classical Pentecostalism is a Protestant Christian movement that emphasises direct personal experience of God through baptism with the Holy Spirit. |
Пятидесятничество - это движение, которое уделяет особое внимание непосредственному личному переживанию Бога через крещение Святым Духом. |
Pentecostalism is a movement that places special emphasis on a direct personal experience of God through the baptism with the Holy Spirit. |
За ним следует конфирмация, которая вводит человека в членство в церкви и представляет собой крещение Святым Духом. |
It is followed by confirmation, which inducts the person into membership in the church and constitutes a baptism with the Holy Spirit. |
Национальная церковь Рейха отвергает крещение немецких детей, особенно крещение водой и Святым Духом. |
The National Reich Church repudiates the christening of German children, particularly the christening with water and the Holy Ghost. |
Крещение Святым Духом и говорение на языках, как правило, не требуется, хотя обращенных в Пятидесятницу обычно поощряют искать эти переживания. |
Baptism with the Holy Spirit and speaking in tongues are not generally required, though Pentecostal converts are usually encouraged to seek these experiences. |
Конфирмация, известная также как крещение Святым Духом, следует за крещением водой и завершает посвящение человека в церковь. |
Confirmation, known also as baptism of the Holy Spirit, follows baptism by water and completes a person's initiation into the church. |
В классическом Пятидесятничестве крещение Святым Духом понимается как отдельное и отдельное переживание, происходящее через некоторое время после возрождения. |
In classical Pentecostalism, the baptism with the Holy Spirit is understood to be a separate and distinct experience occurring sometime after regeneration. |
Она отличается верой в крещение Святым Духом, которое позволяет христианину жить наполненной духом и наделенной силой жизнью. |
It is distinguished by belief in the baptism in the Holy Spirit that enables a Christian to live a Spirit-filled and empowered life. |
Крещение очищает Евгения от его грехов и дает жизнь невинности водой и Святым Духом. |
Through this baptism, Yevgeny is cleansed from sin to a new birth to innocence by water and the Holy Spirit. |
Есть верующие пятидесятники, которые утверждают, что приняли свое крещение Святым Духом, будучи крещенными водой. |
There are Pentecostal believers who have claimed to receive their baptism with the Holy Spirit while being water baptized. |
Группа регулярно собиралась вместе и молилась, чтобы получить крещение Святым Духом. |
The group would get together regularly and pray to receive the baptism of the Holy Spirit. |
1 января 1901 года, после ночного бдения, студенты помолились и приняли крещение Святым Духом с доказательством говорения на языках. |
On January 1, 1901, after a watch night service, the students prayed for and received the baptism with the Holy Spirit with the evidence of speaking in tongues. |
В то время как крещение Святым Духом является определенным опытом в жизни верующего, пятидесятники рассматривают его как только начало жизни, наполненной духом. |
While the baptism with the Holy Spirit is a definite experience in a believer's life, Pentecostals view it as just the beginning of living a Spirit-filled life. |
Среди приверженцев движения за святость крещение Святым Духом было синонимом освящения вторым благословением. |
Among adherents of the holiness movement, baptism in the Holy Spirit was synonymous with second blessing sanctification. |
Он учил, что крещение Святым Духом - это третий опыт, следующий за обращением и освящением. |
He taught that the baptism with the Holy Spirit was a third experience, subsequent to conversion and sanctification. |
Иоанн провозглашает крещение покаяния для прощения грехов и говорит, что после него придет другой, который будет крестить не водою, но Духом Святым. |
John proclaims baptism of repentance for the forgiveness of sin, and says another will come after him who will not baptize with water, but with the Holy Spirit. |
Объединенная Методистская церковь имеет сакраментальный взгляд на Крещение и конфирмацию, в которых верующий получает и укрепляется Святым Духом соответственно. |
The United Methodist Church has a sacramental view of baptism and confirmation, in which the believer receives and is strengthened by the Holy Spirit, respectively. |
Крещение верующего также часто распространяется на детей до тех пор, пока они достаточно взрослые, чтобы искренне исповедовать свою веру. |
Believer's baptism is also often extended to children so long as they are old enough to earnestly profess their faith. |
Большинство баптистов считают, что крещение-это не требование спасения, а скорее публичное выражение своего внутреннего раскаяния и веры. |
Most baptists do not believe that baptism is a requirement for salvation, but rather a public expression of one's inner repentance and faith. |
Тактика, первоначально одобренная святым отцом, приносит отличные результаты. |
The strategy originally approved by the Holy Father is working perfectly. |
Стена Плача является самым святым для евреев местом точно такая же, как и в Иерусалиме, но близко к пельменным и к дешёвым лекарствам по рецепту, смог бы ты продолжать рыдать у неё? |
If there was another Wailing Wall exactly like the one in Jerusalem but close to taco stands and cheap prescription drugs, would you still be able to wail at it? |
Клянусь святым Михаилом, - отвечал Фрон де Беф, - было бы гораздо лучше, если бы ты один отвечал за эту затею, де Браси! |
By St Michael, answered Front-de-Boeuf, I would thou couldst stand the whole brunt of this adventure thyself, De Bracy. |
I'll tell them on Epiphany day, when we're having our king cake. |
|
Он посвящает вас в свое крещение, дает вам больше сил и духа в совершении этого причастия, чтобы вы могли исполнять свои супружеские обязанности всю оставшуюся жизнь. |
He consecrated you in baptism enriched and strengthened you in the sacrament of matrimony so you can carry out the duties of marriage in lasting fidelity. |
А иначе мы обольем тебя святым елеем, и у нас тут будет архангел во фритюре. |
Or we're going to dunk you in some holy oil and deep-fry ourselves an Archangel. |
Пожелания и поздравления со святым Рождеством, которые так любезно передал нам Рузвельт доставили нам особое удовольствие. |
Greetings and good wishes from President Roosevelt has sent us to the occasion of the Holy season of Christmas were for us source of rejoicing. |
Святым покровителем КьюАй является древнеримский Гай Плиний Секунд, более известный как Плиний Старший. |
Well, the patron saint of QI is the ancient Roman Gaius Plinius Secundus, better known as Pliny the Elder. |
Клянусь тебе всем святым, всем дорогим на свете, памятью мамы-покойницы - я достаточно наказан. |
I swear to Thee by all that is holy, all that is dear to me in this world, by the memory of my dead mother -I have been punished enough. |
Заклинаю Святым Николаем, принесите денег, не то вы больше не сыновья Розарии Паронди! |
By all the Saints, if you don't come back with money.. ..you're no longer sons of Rosaria Parondi! |
Тиртха-Ятра относится к паломничеству к святым местам и обычно совершается группами. |
Tīrtha-yātrā refers to a pilgrimage to a holy site and is generally undertaken in groups. |
Обычно у него не так уж много дел. Он просто стоит рядом со Святым Николаем, как предупреждение быть хорошим и вежливым. |
Usually he doesn't have much to do. He merely stands near St. Nicholas as a warning to be good and polite. |
После обращения некоторых лордов на Кюсю произошло массовое крещение местного населения, и в 1570-х годах число христиан быстро возросло до 100 000. |
Following the conversion of some lords in Kyushu, mass baptisms of the local populations occurred, and in the 1570s the number of Christians rose rapidly to 100,000. |
Он не мог помочь двум святым решить, кто войдет в дверь первым, хотя мог бы помочь им убить друг друга. |
He couldn't help two saints decide who goes through a door first, though he might help them kill each other. |
В некоторых деноминациях крещение верующего является обязательным условием для полного членства в церкви. |
In some denominations, believer's baptism is a prerequisite to full church membership. |
Когда, однако, это кажется возможным, даже с помощью инструмента, Бенедикт XIV объявляет, что акушерки должны быть проинструктированы давать условное крещение. |
When, however, this seems possible, even with the aid of an instrument, Benedict XIV declares that midwives should be instructed to confer conditional baptism. |
Духовные дары получают в результате крещения Святым Духом. |
Spiritual gifts are received as a result of the baptism with the Holy Spirit. |
Методисты рассматривают крещение в воде как символическое и полагают, что оно не возрождает крещаемых и не очищает их от греха. |
Methodists view baptism in water as symbolic and believe that it does not regenerate the baptised nor cleanse them from sin. |
Последний термин относится к святым, уважаемым или героическим черным протагонистам или наставникам, неподобающе изображенным в американских развлекательных постановках. |
The latter term refers to saintly, respected or heroic Black protagonists or mentors, unsubtly portrayed in U.S. entertainment productions. |
Однако они верят не в то, что Крещение необходимо для спасения, а в то, что оно является актом христианского послушания. |
However, they do not believe that baptism is necessary for salvation; but rather that it is an act of Christian obedience. |
В реформированной теологии крещения крещение рассматривается прежде всего как предложение Богом союза со Христом и всех его благ для крещаемых. |
In Reformed baptismal theology, baptism is seen as primarily God's offer of union with Christ and all his benefits to the baptized. |
Все персонажи представлены по очереди мастером, Святым Георгием. |
All the characters are introduced in turn by the Master, St. George. |
Guru Nanak was a tyagi sadhu, a saint who had renounced the world. |
|
Согласно легенде, во время выступления в пьесе, которая высмеивала крещение, у него был опыт на сцене, который обратил его. |
According to legend, while performing in a play that made fun of baptism, he had an experience on stage that converted him. |
Крещение для Мандейцев позволяет обрести спасение через соединение с миром Света и прощение грехов. |
Baptism for Mandaeans allows for salvation by connecting with the World of Light and for forgiveness of sins. |
Хейлер говорит, что большинство исследователей Нового Завета в целом согласны с тем, что христианское крещение в эпоху Нового Завета было погружением. |
Heyler says most New Testament scholars generally agree that Christian baptism in the New Testament era was by immersion. |
Считается, что кафедральный собор был основан епископом Святым Никасием в начале V века. |
The cathedral church is thought to have been founded by Bishop Saint Nicasius in the early 5th century. |
В подтверждение этого те, кто был крещен, заявляют о своей вере во Христа и укрепляются Святым Духом для продолжения ученичества. |
In Confirmation, those who have been baptized declare their faith in Christ and are Strengthened by the Holy Spirit for continuing discipleship. |
Ибо если плод был полностью заключен, то крещение должно повторяться условно во всех случаях. |
For if the fetus was entirely enclosed, baptism is to be repeated conditionally in all cases. |
С тех пор тысячи христианских паломников со всего мира ежегодно отмечают Крещение Господне в Вифании за Иорданом. |
Since then, thousands of Christian pilgrims from around the world annually have marked Epiphany at Bethany Beyond the Jordan. |
Традиционно христианское имя давалось по случаю христианского крещения, причем крещение младенцев в средневековом христианском мире было повсеместным. |
Traditionally, a Christian name was given on the occasion of Christian baptism, with the ubiquity of infant baptism in medieval Christendom. |
Ив де Кермартен был провозглашен святым в 1347 году. |
Yves de Kermartin was proclaimed as a saint in 1347. |
После того, как она решила продолжить свое крещение, Марджи обнаруживает, что беременна. |
For the contact wire, cold drawn solid copper was used to insure good conductivity. |
The day marks the baptism of Jesus in the River Jordan. |
|
Позже он стал отшельником вместе со своим товарищем святым и духовным учителем Андреем Зорардом. |
He later became a hermit with his fellow saint and spiritual teacher Andrew Zorard. |
Он также руководил переводом мощей Эльфии, своего предшественника в Кентербери, который считался мучеником и святым. |
He also presided over the translation of the relics of Ælfheah, his predecessor at Canterbury who was regarded as a martyr and saint. |
На волне артуровских романов некоторые артефакты стали отождествляться со Святым Граалем в средневековом почитании реликвий. |
In the wake of the Arthurian romances, several artifacts came to be identified as the Holy Grail in medieval relic veneration. |
Их Махди называл себя Христом и Святым Духом. |
Their mahdi called himself Christ and the Holy Ghost. |
Особое внимание было уделено Святой Марии, святым и Страстотерпцам. |
Special devotion was paid to Saint Mary, the saints and the Passion. |
Бьянко имел содержание серебра около пяти процентов и был украшен крестом с одной стороны и святым Марком с другой. |
The bianco had a silver content of about five percent, and was decorated with a cross on one side and St. Mark on the other. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «крещение огнем и Духом Святым».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «крещение огнем и Духом Святым» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: крещение, огнем, и, Духом, Святым . Также, к фразе «крещение огнем и Духом Святым» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.