Кривизн - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В 1915 году он разработал уравнения поля Эйнштейна, которые связывают кривизну пространства-времени с массой, энергией и любым импульсом внутри него. |
In 1915, he devised the Einstein field equations which relate the curvature of spacetime with the mass, energy, and any momentum within it. |
Гамильтон надеялся, что в потоке Риччи концентрации большой кривизны будут распространяться до тех пор, пока не будет достигнута равномерная кривизна по всему трехмолекулярному многообразию. |
Hamilton's hope was that under the Ricci flow concentrations of large curvature will spread out until a uniform curvature is achieved over the entire three-manifold. |
Кроме того, радиус кривизны для заданного угла поворота и угла наклона пропорционален колесной базе. |
Also, the radius of curvature for a given steer angle and lean angle is proportional to the wheelbase. |
Было показано, что горизонт должен иметь положительный тип Ямабе, что означает, что он должен допускать метрику положительной скалярной кривизны. |
It has been shown that the horizon must be of positive Yamabe type, meaning that it must admit a metric of positive scalar curvature. |
В нем также говорится, что бананы должны быть свободны от деформации или аномальной кривизны. |
It also states that bananas shall be free from deformation or abnormal curvature. |
Уменьшение кривизны обычно называют плоской спиной, если она присутствует в грудной области, и поясничным кифозом, если он присутствует в поясничной области. |
Reduction in curvature is typically termed flat back if present in the thoracic region and lumbar kyphosis if present in the lumbar region. |
Вы носите очки, вы худощавы и однако обладаете притягательной кривизной бочка. |
You're bespectacled, you're lean and yet possessed of an alluring curve of flank. |
В математике пространства неположительной кривизны встречаются во многих контекстах и образуют обобщение гиперболической геометрии. |
In mathematics, spaces of non-positive curvature occur in many contexts and form a generalization of hyperbolic geometry. |
Эта прокатка может быть выполнена под разными углами и кривизнами, что приводит к различным свойствам нанотрубок. |
This rolling can be done at different angles and curvatures resulting in different nanotube properties. |
У чернокожих бедренные кости имеют меньшую кривизну и меньше изгибаются в области головы или шеи, чем у белых и монголоидов. |
Blacks have femurs with less curvature and less twisting at the head or neck than the femurs of both whites and Mongoloids. |
Coming into Newbury Heights, there's a nine degree curve. |
|
Well the radius curvature of these walls is nearly four metres. |
|
Вместо того чтобы просто двигаться по прямой линии, радиосигналы имеют тенденцию следовать за кривизной Земли. |
Instead of just travelling in a straight line the radio signals tend to follow the curvature of the Earth. |
Крылья 1901 года имели значительно большую кривизну, крайне неэффективную особенность, которую Райтс скопировал непосредственно у Лилиенталя. |
The 1901 wings had significantly greater curvature, a highly inefficient feature the Wrights copied directly from Lilienthal. |
Кривизна лучей изменяется более быстро в некоторых местах, потому что тепловой профиль искривлен. |
The curvature of the rays changes more rapidly in some places because the thermal profile is curved. |
Набор данных, описывающий глобальное среднее значение кривизны земной поверхности, называется средним эллипсоидом Земли. |
A data set which describes the global average of the Earth's surface curvature is called the mean Earth Ellipsoid. |
Единичный диск с метрикой Пуанкаре-это единственное простосвязанное ориентированное 2-мерное риманово многообразие с постоянной кривизной -1. |
The unit disk with the Poincaré metric is the unique simply connected oriented 2-dimensional Riemannian manifold with constant curvature −1. |
Тензор кривизны представляет собой приливную силу, испытываемую твердым телом, движущимся вдоль Геодезической в смысле, уточняемом уравнением Якоби. |
The curvature tensor represents the tidal force experienced by a rigid body moving along a geodesic in a sense made precise by the Jacobi equation. |
Эта кривизна, происходящая от формы рога животного, предполагает раннее развитие крамгорна из трубы мочевого пузыря. |
This curvature, coming from the shape of an animal horn, suggests the early crumhorn's development from a bladder pipe. |
Когда частица движется в более крупном магнитном поле, кривизна ее орбиты становится более жесткой, превращая в противном случае круговую орбиту в циклоиду. |
When a particle moves into a larger magnetic field, the curvature of its orbit becomes tighter, transforming the otherwise circular orbit into a cycloid. |
Для кривой, заданной параметрическими уравнениями, точка является точкой перегиба, если ее знаковая кривизна изменяется от плюса к минусу или от минуса к плюсу, т. е. |
For a curve given by parametric equations, a point is an inflection point if its signed curvature changes from plus to minus or from minus to plus, i.e., changes sign. |
Интересы лобби таковы: например, бананы высшего качества в Евросоюзе должны были достигать длины в 14 см и не смели проявлять аномальную кривизну. |
The lobby's interests were, for example, that bananas of the highest quality should measure at least 14 cm in the EU, and were not to display and anomalous curvature. |
Поверхностный Интеграл Гауссовой кривизны над некоторой областью поверхности называется полной кривизной. |
The surface integral of the Gaussian curvature over some region of a surface is called the total curvature. |
Неформально Гаусс определял кривизну поверхности в терминах кривизны некоторых плоских кривых, связанных с поверхностью. |
Informally Gauss defined the curvature of a surface in terms of the curvatures of certain plane curves connected with the surface. |
Остальная граница-та, что обращена внутрь к кривизне желудочка, - включает задний край хвостатого ядра. |
The remaining boundary - that facing interior to the ventricle curvature - comprises the posterior edge of the caudate nucleus. |
Он имеет обратную кривизну к самому объектному лучу и формирует реальное изображение объекта в пространстве за пределами голографической пластины. |
It has the reverse curvature to the object beam itself and forms a real image of the object in the space beyond the holographic plate. |
Каждая из этих поверхностей постоянной кривизны имеет транзитивную группу симметрий ли. |
Each of these surfaces of constant curvature has a transitive Lie group of symmetries. |
Выпуклость-это мера кривизны изменения цены облигации при изменении процентной ставки. |
Convexity is a measure of the curvature of how the price of a bond changes as the interest rate changes. |
Якобиева детерминанта отображения Гаусса равна гауссовой кривизне, а дифференциал отображения Гаусса называется оператором формы. |
The Jacobian determinant of the Gauss map is equal to Gaussian curvature, and the differential of the Gauss map is called the shape operator. |
В пятом случае критическая скорость Vcs применяется, когда кривизна дороги является фактором, ограничивающим безопасную скорость. |
They left the Trinity Mountains to overwinter at Humboldt Bay and contracted to provide logs for a small sawmill. |
Максимальное электрическое напряжение зависит только от кривизны поверхностей, на которых расположены заряженные элементы, и площади последних. |
The maximum electric tension is merely dependent on the curvature of the surfaces on which the charged elements are situated and the area of the latter. |
Оптики пытались сконструировать линзы различной формы кривизны, ошибочно полагая, что ошибки возникают из-за дефектов сферической формы их поверхностей. |
Opticians tried to construct lenses of varying forms of curvature, wrongly assuming errors arose from defects in the spherical figure of their surfaces. |
Преобразовывая в тензорную индексную нотацию, тензор Римановой кривизны задается. |
Converting to the tensor index notation, the Riemann curvature tensor is given by. |
Однако его средняя кривизна не равна нулю; следовательно, внешне он отличается от плоскости. |
Its mean curvature is not zero, though; hence extrinsically it is different from a plane. |
Кривизна отрицательна, если ее плотность меньше критической плотности; положительна, если больше; и равна нулю при критической плотности, в этом случае пространство называется плоским. |
Curvature is negative if its density is less than the critical density; positive if greater; and zero at the critical density, in which case space is said to be flat. |
Это правильно радиус кривизны поверхности тангажа в данном поперечном сечении. |
It is properly the radius of curvature of the pitch surface in the given cross section. |
Наиболее продвинутые системы AFS используют сигналы GPS для прогнозирования изменений кривизны дороги, а не просто реагируют на них. |
The most advanced AFS systems use GPS signals to anticipate changes in road curvature, rather than simply reacting to them. |
Волны шепчущей галереи направляются эффектом кривизны стены. |
Whispering-gallery waves are guided by the effect of the wall curvature. |
Какой искусственный спутник наблюдал слабое изменение кривизны пространства, предсказанное Эйнштейном. |
What artificial satellite has seen glimpses of Einstein's predicted frame dragging? |
В более общем случае поверхность в E3 имеет исчезающую гауссову кривизну вблизи точки тогда и только тогда, когда она может развиваться вблизи этой точки. |
More generally a surface in E3 has vanishing Gaussian curvature near a point if and only if it is developable near that point. |
Это лепешки из коровьего навоза, слепленные голыми руками с кривизной, чтобы можно было держать прилипшими к стенам. |
These are the cakes of cow dung molded by bare hands with a curvature to be able to keep stuck to the walls. |
Если одна из поверхностей плоская, то линза плоско-выпуклая или плоско-вогнутая в зависимости от кривизны другой поверхности. |
If one of the surfaces is flat, the lens is plano-convex or plano-concave depending on the curvature of the other surface. |
Он отметил, что это представляло собой поверхности Эннеп с постоянной отрицательной кривизной, полученные из псевдосферы. |
He noted that this represented Enneper surfaces with constant negative curvature, derived from the pseudo-sphere. |
Существует некоторая неопределенность в регулировании тензора энергии напряжения, и это зависит от кривизны. |
There is some ambiguity in regulating the stress–energy tensor, and this depends upon the curvature. |
Это частный случай теоремы Гаусса-Бонне, которая связывает Интеграл гауссовой кривизны с эйлеровой характеристикой. |
This is a special case of the Gauss–Bonnet theorem which relates the integral of the Gaussian curvature to the Euler characteristic. |
Есть три типа желтых цветов маракуйи, классифицированных по кривизне стиля. |
There are three types of yellow passion fruit flowers, classified by curvature of style. |
Кератометр может быть использован для измерения кривизны самых крутых и плоских меридианов на передней поверхности роговицы. |
A keratometer may be used to measure the curvature of the steepest and flattest meridians in the cornea's front surface. |
Увлажненный глаз Дягилева обладает кривизной как у португальской устрицы. |
Diaghilev's moist eye had the curve of a Portuguese oyster. |
Кривизна, инерция и поляризационные дрейфы возникают в результате рассмотрения ускорения частицы как фиктивных сил. |
The curvature, inertia, and polarisation drifts result from treating the acceleration of the particle as fictitious forces. |
Поток Риччи расширяет отрицательную кривизну коллектора и сжимает положительную кривизну. |
Ricci flow expands the negative curvature part of the manifold and contracts the positive curvature part. |
Рентгенолог предполагает, что когда прямая кишка наклоняется вперед, кривизна теряется и любой стул, удерживаемый там, перемещается вниз к анусу. |
The radiologist proposes that when the rectum stoops forward, the curvature is lost and any stool held there moves down to toward the anus. |
Бумага имеет нулевую гауссову кривизну во всех точках своей поверхности и только складывается естественным образом вдоль линий нулевой кривизны. |
Paper exhibits zero Gaussian curvature at all points on its surface, and only folds naturally along lines of zero curvature. |
Для общей кривой этот процесс должен быть модифицирован с помощью геодезической кривизны, которая измеряет, насколько кривая отклоняется от геодезической. |
For a general curve, this process has to be modified using the geodesic curvature, which measures how far the curve departs from being a geodesic. |
В геометрии центр кривизны кривой находится в точке, которая находится на расстоянии от кривой, равном радиусу кривизны, лежащему на нормальном векторе. |
In geometry, the center of curvature of a curve is found at a point that is at a distance from the curve equal to the radius of curvature lying on the normal vector. |
Изучая зеркала, Сильвер открыл новый способ изменения кривизны линз. |
While studying mirrors, Silver discovered a new way to change the curvature of lenses. |
Кривая является общей спиралью тогда и только тогда, когда отношение кривизны к кручению постоянно. |
A curve is a general helix if and only if the ratio of curvature to torsion is constant. |
Дифференциал df карты Гаусса f может быть использован для определения типа внешней кривизны, известного как оператор формы или карта Вайнгартена. |
The differential df of the Gauss map f can be used to define a type of extrinsic curvature, known as the shape operator or Weingarten map. |
Нагрубание изменяет форму и кривизну области сосков, делая грудь негибкой, плоской, твердой и набухшей. |
Engorgement changes the shape and curvature of the nipple region by making the breast inflexible, flat, hard, and swollen. |