Криптовалюту - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Gab удалил платежные функции SAP по кредитным картам в марте 2019 года, приняв оплату только через криптовалюту или чек. |
Gab removed SAP's credit card payment functionalities in March 2019, only accepting payment via cryptocurrency or check. |
Закон О платежных услугах определяет криптовалюту как стоимость имущества. |
The Payment Services Act defines “cryptocurrency” as a property value. |
Подтверждение того, что Facebook намеревался создать криптовалюту, впервые появилось в мае 2019 года. |
Confirmation that Facebook intended a cryptocurrency first emerged in May 2019. |
Однако во всех случаях НДС будет подлежать уплате в обычном порядке от поставщиков любых товаров или услуг, проданных в обмен на биткоин или другую подобную криптовалюту. |
However, in all instances, VAT will be due in the normal way from suppliers of any goods or services sold in exchange for bitcoin or other similar cryptocurrency. |
Первые сообщения о том, что Facebook планирует создать криптовалюту с Маркусом во главе, появились несколько дней спустя. |
First reports of Facebook planning a cryptocurrency, with Marcus in charge, emerged a few days later. |
Это не считается теми, кто оценивает криптовалюты даже как криптовалюту. |
It is not considered by those who rate cryptocurrencies as even a cryptocurrency. |
Мои эксперименты с биткойнами были увлекательны, а покупать вещи за криптовалюту — удивительно легко. |
My experiments with bitcoin were fascinating. It was surprisingly easy to buy stuff with the cryptocurrency. |
В 2015 году газета предложила криптовалюту под названием SpaceMint. |
In 2015, a paper proposed a cryptocurrency called SpaceMint. |
Чтобы убедиться, что Нора подчиняется, Матиас переводит свою криптовалюту с ее счета на свой. |
To ensure Norah complies, Matias transfers her crypto-currency from her account into his. |
Чёрный Базар принимает только Биткоины, цифровую криптовалюту. |
The Black Market Bazaar only accepts Bitcoins, a digital cryptocurrency. |
Жители города и работающие в нем компании быстро адаптируют такие прорывные технологии как финтек и криптовалюты. |
Its citizens and businesses are also quick to adopt the latest disruptive technologies such as fintech and cryptocurrencies. |
В ноябре 2019 года парламент Германии принял закон, разрешающий банкам продавать и хранить криптовалюты с 1 января 2020 года. |
In November 2019, a legislation passed by German parliament allows the banks to sell and store cryptocurrencies starting from January 1, 2020. |
Компании по обмену криптовалют должны быть зарегистрированы, вести учет, принимать меры безопасности и принимать меры по защите клиентов. |
Cryptocurrency exchange businesses have to be registered, keep records, take security measures, and take measures to protect customers. |
Обеспеченные криптовалютой stablecoins выпускаются с криптовалютами в качестве залога, что концептуально похоже на Обеспеченные фиатом stablecoins. |
Cryptocurrency backed stablecoins are issued with cryptocurrencies as collateral, which is conceptually similar to fiat-backed stablecoins. |
Закон о сделках с криптовалютами должен соответствовать закону о борьбе с отмыванием денег и мерам по защите пользователей-инвесторов. |
The law on cryptocurrency transactions must comply with the anti-money laundering law; and measures to protect users investors. |
Доказательство или доказательство способности используется в Burstcoin, криптовалюта, основанная в августе 2014 года. |
Proof of space or Proof of capacity is used in the Burstcoin cryptocurrency founded in August 2014. |
Основное использование блокчейнов сегодня - это распределенная бухгалтерская книга для криптовалют, в первую очередь биткойна. |
The primary use of blockchains today is as a distributed ledger for cryptocurrencies, most notably bitcoin. |
На всех блокчейн-и криптовалютных страницах действуют общие санкции. |
There are general sanctions on all blockchain and cryptocurrency pages. |
Все не-криптовалюты централизованы. |
The non-cryptocurrencies are all centralized. |
Криптовалюты, обеспеченные фиатными деньгами, являются наиболее распространенными и были первым типом стабильных монет на рынке. |
Archaeological materials, such as bone, organic residues, hair, or sea shells, can serve as substrates for isotopic analysis. |
Правила и запреты, которые применяются к биткойну, вероятно, распространяются на аналогичные системы криптовалют. |
Regulations and bans that apply to bitcoin probably extend to similar cryptocurrency systems. |
Цели включают иностранные банки, микротранзакции и криптовалюты, из которых деньги сначала похищаются, а затем отмываются. |
Targets include foreign banks, microtransactions, and cryptocurrencies, from which money is first stolen and subsequently laundered. |
Цифровая криптовалюта иногда рассматривается как актив, а не валюта. |
Digital cryptocurrency is sometimes treated as an asset instead of a currency. |
22 июня 2017 года цена Ethereum, второй по величине цифровой криптовалюты, упала с более чем $ 300 до $ 0,10 за несколько минут на бирже GDAX. |
On June 22, 2017, the price of Ethereum, the second-largest digital cryptocurrency, dropped from more than $300 to as low as $0.10 in minutes at GDAX exchange. |
Ни один из них не предлагал услуг вокруг криптовалют, и большая часть критики исходила от них. |
None of these offered services around cryptocurrencies and much of the criticism came from them. |
В связи в возрастающей популярностью Ecoin, исполнительный директор E Corp Филип Прайс анонсировал то, что он называет новой революционной программой займа на основе новейшей криптовалюты. |
With Ecoin's soaring popularity, E Corp CEO Phillip Price announced what he is calling a revolutionary new loan program backed by the emerging cryptocurrency. |
Цена биткойна была затронута, несмотря на то, что другие криптовалюты были украдены в Coinrail и Bancor, поскольку инвесторы беспокоились о безопасности криптовалютных бирж. |
Bitcoin's price was affected even though other cryptocurrencies were stolen at Coinrail and Bancor as investors worried about the security of cryptocurrency exchanges. |
Регулирование запрещает финансовым фирмам владеть или торговать криптовалютами. |
Regulation prohibits financial firms holding or trading cryptocurrencies. |
Закон также гласит, что криптовалюта ограничивается ценностями собственности, которые хранятся в электронном виде на электронных устройствах, а не являются законным платежным средством. |
The Act also states that cryptocurrency is limited to property values that are stored electronically on electronic devices, not a legal tender. |
В июльском предупреждении 2018 года подчеркивалось, что торговля любой криптовалютой часто носит спекулятивный характер, и существует риск кражи от взлома и мошенничества. |
A July 2018 warning emphasized that trading in any cryptocurrency is often speculative, and there is a risk of theft from hacking, and fraud. |
У криптовалют нет действительной стоимости, а у бумажных денег определенно есть, ведь их можно использовать для уплаты налогов. |
Cryptocurrencies have no intrinsic value, whereas fiat currencies certainly do, because they can be used to pay taxes. |
Использование криптовалют тоже становится мейнстримом. |
Cryptocurrency adoption is also being brought to the mainstream. |
Криптовалюта может храниться в криптовалютном кошельке на HSM. |
Cryptocurrency can be stored in a cryptocurrency wallet on a HSM. |
Основным источником финансирования Ripple стала продажа криптовалюты XRP. |
The primary source of funding Ripple has been sales of the XRP cryptocurrency. |
После выпуска Биткойна были исследованы альтернативы его механизму добычи PoW, а PoSpace изучался в контексте криптовалют. |
After the release of Bitcoin, alternatives to its PoW mining mechanism were researched and PoSpace was studied in the context of cryptocurrencies. |
Криптовалюты могут позволить электронным денежным системам быть децентрализованными. |
Cryptocurrencies can allow electronic money systems to be decentralized. |
В криптовалюте это происходит практически тогда, когда происходит транзакция, поэтому более короткое время блокировки означает более быстрые транзакции. |
In cryptocurrency, this is practically when the transaction takes place, so a shorter block time means faster transactions. |
Доказательства пространства были развиты далее в нескольких концептуальных документах и в одной живой реализации криптовалюты. |
Proofs of space have been developed further in several concept papers and in one live cryptocurrency implementation. |
КИК бросил вызов способности SEC регулировать криптовалюты. |
Kik has challenged the SEC's ability to regulate cryptocurrencies. |
Не регулируется, согласно заявлению Центрального Банка Бразилии за 2014 год, касающемуся криптовалют, но не поощряется из-за операционных рисков. |
Not regulated, according to a 2014 statement by the Central Bank of Brazil concerning cryptocurrencies, but is discouraged because of operational risks. |
Биткойн и его альтернативы основаны на криптографических алгоритмах, поэтому эти виды виртуальных валют также называются криптовалютами. |
Bitcoin and its alternatives are based on cryptographic algorithms, so these kinds of virtual currencies are also called cryptocurrencies. |
В 2018 году Fidelity запустила отдельную организацию, занимающуюся хранением институциональных криптоассетов и торговлей криптовалютами. |
In 2018, Fidelity launched a separate entity dedicated to institutional cryptoasset custody and cryptocurrency trading. |
Криптовалюты, обеспеченные фиатными деньгами, являются наиболее распространенными и были первым типом стабильных монет на рынке. |
Cryptocurrencies backed by fiat money are the most common and were the first type of stablecoins on the market. |
В январе 2015 года Silk Road Reloaded запустили на I2P с поддержкой нескольких криптовалют и аналогичными ограничениями листинга на первоначальном рынке Шелкового пути. |
In January 2015, Silk Road Reloaded launched on I2P with multiple cryptocurrency support and similar listing restrictions to the original Silk Road market. |
Согласно исследованиям Кембриджского университета, в 2017 году от 2,9 млн до 5,8 млн уникальных пользователей использовали криптовалютный кошелек, большинство из них для биткойна. |
According to research by Cambridge University, between 2.9 million and 5.8 million unique users used a cryptocurrency wallet in 2017, most of them for bitcoin. |
Обмен криптовалюты на рубли и иностранную валюту разрешен, но только через лицензированных операторов. |
The exchange of cryptocurrency for rubles and foreign currency is allowed but only through licensed operators. |
Деньги для онлайн-азартных игр могут поступать с кредитной карты, электронного чека, сертифицированного чека, денежного перевода, банковского перевода или криптовалют. |
The money for online gambling can come from credit card, electronic check, certified check, money order, wire transfer, or cryptocurrencies. |
С точки зрения действующего российского законодательства, криптовалюта является денежным суррогатом. |
From the point of view of the current Russian legislation, cryptocurrency is a monetary substitute. |
Министерство финансов Эстонии пришло к выводу, что нет никаких юридических препятствий для использования биткойноподобных криптовалют в качестве способа оплаты. |
The Estonian Ministry of Finance have concluded that there is no legal obstacles to use bitcoin-like crypto currencies as payment method. |
Однако это обсуждается, и оценка 2018 года экономистом заявила, что криптовалюты не соответствуют ни одному из этих трех критериев. |
However, this is debated, and a 2018 assessment by The Economist stated that cryptocurrencies met none of these three criteria. |
Криптовалюта-это цифровая валюта, использующая криптографию для защиты транзакций и контроля за созданием новых валютных единиц. |
A cryptocurrency is a digital currency using cryptography to secure transactions and to control the creation of new currency units. |
Кроме того, по умолчанию включен криптовалютный кошелек, который можно использовать для перевода средств. |
Moreover, a cryptocurrency wallet, which can be used to transfer funds, is included by default. |
- правовой режим криптовалют - legal regime cryptocurrency
- пузырь криптовалют - bubble cryptocurrency
- криптовалюта с открытым исходным кодом - open-source cryptocurrency
- добывать криптовалюту - mine cryptocurrency