Крошечный вопрос - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: tiny, lilliputian, wee, teensy, teeny, weeny, teeny-weeny, itty-bitty, tiny little, minute
словосочетание: knee-high to a duck, knee-high to a grasshopper, knee-high to a mosquito
крошечное пятнышко - tiny speck
крошечная ниша - tiny niche
крошечное событие - tiniest event
крошечные камеры - tiny cameras
крошечные капилляры - tiny capillaries
крошечные частицы - tiny particles
крошечный мир - tiny world
крошечный мочевой пузырь - tiny bladder
крошечный немного - tiny little bit
крошечный офис - tiny office
Синонимы к крошечный: крохотный, мизерный, крошечный, ничтожный, миниатюрный
Значение крошечный: Очень маленький.
имя существительное: question, query, inquiry, enquiry, matter, problem, point, item, interrogation, interrogatory
сокращение: q., qu.
ставить вопрос на голосование - put the question to the vote
вопрос современности - current issue
орг. вопрос - organizational issue
другой вопрос - another question
осветить вопрос о - highlight the issue of
Вопрос заключается в следующем - question is as follows
вопрос и ответ - ask and answer
вопрос максимума - a matter of high
вопрос на своей пятьдесят восьмой - the question at its fifty-eighth
Вопрос о еде - issue of food
Синонимы к вопрос: вопрос, предмет обсуждения, проблема, дело, вещь, предмет, штука, задача
Значение вопрос: Словесное обращение, требующее ответа.
Однако... у меня есть крошечный вопрос. |
However... I do have the slightest of queries. |
Imagine each question is a baby chick. |
|
причина, по которой я задала этот вопрос в том, что поступила анонимная наводка, которая привел нас к вам, прямо на блюдечке. |
The reason I ask is because some anonymous tip dropped you right in our laps, boxed up with a bow. |
У Skycar M400 крошечные колеса и вообще нет возможности передвигаться по дороге. |
The Skycar M400 has tiny wheels and no road capability at all. |
Вкратце, множество крошечных столбиков, разделённых нанометровыми промежутками, расположены таким образом, что система делит жидкость на потоки, при этом более крупные, связанные с раком, наночастицы отделяются в результате перенаправления их в сторону от более мелких, более здоровых, которые, в отличие от крупных частиц, огибают столбики и двигаются зигзагообразно в направлении потока жидкости. |
In a nutshell, a set of tiny pillars separated by nanoscopic gaps are arranged in such a way that the system divides the fluid into streamlines, with the larger cancer-related nanoparticles being separated through a process of redirection from the smaller, healthier ones, which can in contrast move around the pillars in a zigzag-type motion in the direction of fluid flow. |
В волосах медленно ползают крошечные золотистые ДИМ-головки. |
Bright golden DIM beads crawled slowly about in her hair. |
Тысячи крошечных компромиссов, которые делают его полностью бесполезным. |
Thousands of tiny compromises that have rendered it entirely useless. |
Джону Малриди принадлежал крошечный велосипедный магазин, зажатый между парикмахерской и табачной лавкой. |
John Mulready was in his bicycle shop, a dark and cluttered little establishment between a butcher shop and a tobacconist on a narrow street. |
С символами были связаны крошечные модели выдающихся характеристик резонансных точек на разных ярусах. |
Associated with the symbols were tiny models of outstanding characteristics of the resonant points on the various tiers. |
Он вспомнил коридор, грязную ковровую дорожку, ряд одинаковых дверей, ведущих в крошечные кубические офисы. |
He remembered the hallway, its stained matting, the row of identical doors leading to tiny office cubicles. |
Он помолчал довольно долго, прежде чем наконец решился ответить на ее вопрос. |
Long minutes passed before Gabriel decided to finally answer her question. |
Молодая особа, представлявшая собой это сокровище, повторила свой вопрос с надлежащим пояснением. |
The young lady thus claimed as the dowager's special property, reiterated her question with an explanation. |
Палата может потребовать, чтобы этот вопрос был представлен в письменном виде. |
The Chamber may request that the issue be raised in writing. |
Действительно удивительно то, что вопрос о Западной Сахаре был вновь затронут, особенно если учесть, что ему посвящены резолюции Генеральной Ассамблеи. |
It was indeed shocking that the Western Sahara question should be raised yet again, especially given that it was the subject of General Assembly resolutions. |
Рассматривать при необходимости вопрос о подготовке резюме Председателя СУ/ГФОС, а также короткого согласованного итогового документа. |
Consider producing a President's summary of the GC/GMEF, as well as a short negotiated outcome, when appropriate. |
Мне представляется, что мы добиваемся значительного прогресса, даже если более широкий вопрос о конечном направлении нашей работы до сих пор остается без ответа. |
I believe that we are making significant progress, even though the bigger question of where the ultimate destination is still hangs in the air. |
Они задали вопрос о роли Национального комитета по развитию ребенка и образованию. |
It asked about the role of the National Committee for child development and education. |
Вопрос о неопределенности положения, при котором контроль за некоторыми функциями, выполняемыми в Найроби, осуществляется из Женевы, рассматривается в другой части доклада. |
The ambiguities inherent in having certain functions carried out at Nairobi that are supervised from Geneva are touched on elsewhere. |
Было высказано мнение, что вопрос о создании специализированного космического агентства требует глубокого изучения. |
The view was expressed that the matter of establishing a specialized outer space agency required an in-depth study. |
Ожидается, что Рабочая группа прежде всего рассмотрит вопрос о признании и приведении в исполнение обеспечительных мер. |
The Working Group is expected to consider first the issue of recognition and enforcement of interim measures. |
Марк Цукерберг, журналист задал ему вопрос о ленте новостей. |
Mark Zuckerberg, a journalist was asking him a question about the news feed. |
Вы произносили этот вопрос из отчаяния и опустившихся рук... когда закрылись заводы, товары стали редко доступными. а работа пропала. |
You've asked that question in despair and factories closed, goods became scarce, jobs disappeared. |
Второй вопрос г-на Андо касается прямого использования ссылок на положения договоров по правам человека в судебных органах страны. |
His second question was whether the provisions of international human rights instruments were directly applicable by national courts. |
Другой вопрос, что если бы мы смогли сделать жизнь, не основанную на углероде, может быть мы сможем сказать NASA, чего ожидать. |
So the other thing that if we were able to create life that's not based on carbon, maybe we can tell NASA what really to look for. |
Словно крошечные пивные пузырьки находят свою дорогу в солоде во время производственного процесса. |
The tiny beer bubbles find their way into the malt during the manufacturing process. |
До сих пор не решен вопрос о судьбе имущества и других активов МООНПР. |
The disposition of UNAMIR equipment and assets remains a matter of concern. |
Она вылетит через лобовое стекло и ее разрежет на крошечные кусочки. |
She'll be through the window screen and cut into tiny pieces. |
Поскольку некоторые элементы программы еще не реализованы, городским властям следует рассмотреть вопрос о введении определенной отсрочки. |
Since certain elements of the Programme were not yet in place, the City should consider some kind of delay. |
Я срубил крошечный каноэ с парусом, и поплыл по течению к земле. |
I hewed out a tiny sailing canoe, and was swept out to sea by some great current. |
Кроме того, когда вопрос касается жизни или смерти, законы больше не действуют. |
After all, when it's do or die, no laws apply. |
Сейчас вопрос находится на рассмотрении в Верховном суде. |
The matter is now pending before the Supreme Court. |
Руководители ЕС поступят безответственно, если не воспользуются кредитным потенциалом Евросоюза, когда на кону стоит вопрос о самом его существовании. |
Leaders would be acting irresponsibly if they failed to employ the EU’s borrowing capacity when its very existence is at stake. |
Администрация Обамы может поднять вопрос об ультраправых чиновниках, которые участвовали в уличных протестах, а сегодня занимают несколько важных постов в правительстве. |
The Obama administration can raise questions about the far-right-wing officials who took part in the street protests and now occupy several important roles in the new government. |
Я отказываюсь обсуждать этот вопрос. |
I refuse to discuss the question. |
Деньги были перечислены на следующий день, удвоив крошечные валютные резервы Украины. |
The money was disbursed the next day, doubling Ukraine’s tiny international currency reserves. |
Если для удобства Кедди нужно было что-нибудь принести из другой комнаты, она сначала тщательно обдумывала вопрос - а не может ли эта вещь понадобиться ему? |
If Caddy required any little comfort that the house contained, she first carefully discussed whether he was likely to require it too. |
Пусть даже не будет энергии, но комбинация битов все еще сохранится в крошечных магнитных доменах этих чипов. |
Remove the power and the bit patterns are still retained in tiny magnetic domains in these chips. |
I saw the cobwebs stretching from the little masts. |
|
С такой ударной комбинацией ума и красоты, напрашивается вопрос, почему очаровательная Уэллс до сих пор одинока? |
With the dynamic combination of brains and beauty, it begs the question, why is the alluring Wells still single? |
Есть куча ее фотографий с благотворительного вечера от флагштока до крошечных часов в ночь убийства. |
There are all kinds of photos of her at some charity event in Flagstaff till the wee hours on the night of the murder. |
У меня крошечный бизнес в индустрии развлечений. |
I run an itsy bitsy tiny business. |
У меня не было чёлки, у меня никогда не было парня, и у меня все еще был крошечный слой детского жирка. |
I didn't have my bangs, I'd never had a boyfriend, and I still had a tiny layer of baby fat. |
Oh, no, I was just looking for a wee scrap of food. |
|
Способностей, которые позволяли становиться невидимыми. или крошечными как атом. |
Powers that allow them to become invisible or tiny as an atom. |
Наслаждайтесь тем фактом, что ваша королевская семья - это слабосильная старушка и крошечный ребёнок. |
Enjoy the fact that your royal overlords are a frail, old woman and a tiny baby. |
В артериях образуются крошечные сгустки, если не принимать соответствующие медикаменты. |
Tiny blood clots form in the arteries if you don't take the medication. |
Найди крошечных маленьких человечков, и спрячься у них! |
Find wee little men and hide with them! |
Сиделка потягивала его крошечными глоточками. |
The nurse drank hers in tiny sips. |
Вы почувствуете крошечный щипок. |
You're going to feel a tiny pinch. |
Они поразительно крошечные - всего полмиллиметра в длину, причем каждая из них - это отдельная особь с фасеточными глазами, шестью ножками и крыльями. |
They're less than half a millimetre long, but each one of those is a wasp. It's got compound eyes, six legs and wings. |
Крошечный человечек протягивает руку помощи дочери мельника, которая вынуждена отвечать за небылицу своего отца о том, что она может прясть золото из соломы. |
A tiny man lends a helping hand to a miller's daughter who is forced to answer for her father's tall tale that she can spin gold from straw. |
С помощью шила хирург создает крошечные переломы в субхондральной костной пластинке. |
Through use of an awl, the surgeon creates tiny fractures in the subchondral bone plate. |
Три крошечные молитвы Тима, с причудливыми небиблейскими ссылками. |
Three Tiny Tim prayers, with bizarre non-biblical references. |
Часть доказательств, которые они приводят в подтверждение этой гипотезы, состоит в том, что осадочные породы содержат крошечные морские окаменелости; однако такие окаменелости могут быть перемещены ветром, как и песок. |
Part of the evidence they cite for this hypothesis is that the sediments contain tiny marine fossils; however, such fossils can be moved by the wind, just like sand. |
Дополнительные крошечные спутники, вероятно, существуют, но остаются неоткрытыми, поскольку их очень трудно обнаружить астрономам. |
Additional tiny moons likely exist but remain undiscovered, as they are very difficult for astronomers to detect. |
Секреторное образование стручков опосредуется размещением между телами крошечных нановезикул. |
Secretory pod formation is mediated by interposition of tiny nanovesicles between bodies. |
Несколько крошечных кратеров лежат в несколько неправильной внутренней части. |
A few tiny craterlets lie within the somewhat irregular interior. |
У некоторых многоножек первая пара ног у самцов может быть уменьшена до крошечных крючков или обрубков, в то время как у других первая пара может быть увеличена. |
In some millipedes, the first leg pair in males may be reduced to tiny hooks or stubs, while in others the first pair may be enlarged. |
В некотором смысле квашеный хлеб-это пена, поскольку дрожжи заставляют хлеб подниматься, производя крошечные пузырьки газа в тесте. |
In some ways, leavened bread is a foam, as the yeast causes the bread to rise by producing tiny bubbles of gas in the dough. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «крошечный вопрос».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «крошечный вопрос» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: крошечный, вопрос . Также, к фразе «крошечный вопрос» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.