Кружевных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Кружевных - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
lacy
Translate
кружевных -


Он отличается красновато-коричневым осенним цветом своих кружевных иголок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is noted for the russet-red fall color of its lacy needles.

Так, у нас будет серия простых кружевных залпов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, there'll be a series of brocades.

Ну, Патти вот понравилась пара прекрасных кружевных перчаток в вашей витрине, и я с восторгом куплю их для нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Patty here has taken a fancy to a pair of fine lace gloves in your window and it's going to be my delight to purchase them for her.

Семенной жемчуг был введен в Соединенные Штаты в эпоху федерализма, что привело к увеличению числа кружевных жемчужных ожерелий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seed pearls were introduced to the United States during the Federalist Era, leading to an increase in lacy pearl necklaces.

Зоя была еще в постели, среди кружевных подушек (малый утренний прием).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zoe received him in bed amidst her lace pillows (the minor morning reception).

Она была в скромном белом платье с голубой отделкой - по верхнему краю кружевных оборок была пропущена узенькая голубая лента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was in simple white and blue-small blue ribbons threaded above lacy flounces in the skin.

Его семья-как они соперничали с Кеннеди и Келли, чтобы выбраться из ирландского отдела кружевных занавесок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His family—how they were competing with the Kennedys and the Kellys to get out of the lace-curtain Irish department.

Он выгреб бекон на тарелку, разбил яйца и вылил их в горячий жир: подпрыгнув, они растеклись по сковородке, потом застыли в коричневых кружевных обводах и зашкворчали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He shoveled the bacon out on a plate and broke the eggs in the hot grease and they jumped and fluttered their edges to brown lace and made clucking sounds.

Мода в период 1600-1650 гг. В западноевропейской одежде характеризуется исчезновением рюшечек в пользу широких кружевных или льняных воротничков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fashion in the period 1600–1650 in Western European clothing is characterized by the disappearance of the ruff in favour of broad lace or linen collars.

И все обошлось бы хорошо, если бы вдруг не ворвалась в кабинет Манька Беленькая в одной нижней рубашке и в белых кружевных штанишках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all would have turned out well, if suddenly Little White Manka, in only her chemise and in white lace drawers, had not burst into the cabinet.

Виржини сидела за прилавком и корчила из себя барыню. Она была аккуратно причесана, в белом воротничке и кружевных манжетках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Virginie was at the counter doing the grand, with her hair well combed, and wearing a little white collar and a pair of lace cuffs.

Добавьте немного кружевных салфеток, ванночку для ног и это будет точно мамин дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Add some doilies and a foot bath, and this is my mom's house.

Он состоит из фрака с соответствующим жилетом и бриджами, кружевных манжет и жабо, шелковых чулок, башмаков с пряжками, треуголки, белых перчаток и шпаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It consists of a tail-coat with matching waistcoat and breeches, lace cuffs and jabot, silk stockings, buckled shoes, cocked hat, white gloves and a sword.

Они используют фирменные кружевные звукосниматели Kelliher Dissonant Aggressor, подключенные к 3-ходовому переключателю и одиночным регуляторам громкости и тона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They use Kelliher's signature Lace Dissonant Aggressor pickups wired with a 3 way switch and single volume and tone knobs.

На нем были надеты черный жакет с белым кружевным воротником и брюки до колен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wore a starched white cravat with his black jacket and breeches, and his manner was most austere.

Она затянута была в корсет, изнемогала от жары и, обливаясь потом, утирала кружевным платочком мокрые брови и губы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was tightly corseted, weary from the heat, and, sweating profusely, kept wiping her wet lips and eyebrows with a small lace handkerchief.

У меня был небольшой домик с кружевными занавесками на окне и блестящей латунной табличкой с моим именем на двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a small practice with lace curtains in the window, shiny brass plate with my name on it on the door.

Итальянская и немецкая мода сохранила передние кружевные лифы предыдущего периода, с завязками, зашнурованными параллельными рядами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Italian and German fashion retained the front-laced bodice of the previous period, with the ties laced in parallel rows.

Врач был одет в строгий черный костюм с белым крахмальным кружевным воротником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor was dressed in black with a starched lace collar.

Мы с Альбертом находим разборную кровать красного дерева с балдахином из голубого шелка и с кружевными накидками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Albert and I find a mahogany bed which can be taken to pieces with a sky of blue silk and a lace coverlet.

С момента его введения французским королем мужчины носили кружевные галстуки или жабо, которые требовали большого количества времени и усилий, чтобы привести их в порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From its introduction by the French king, men wore lace cravats, or jabots, that took a large amount of time and effort to arrange.

Но, уж конечно, он в придворном костюме с кружевным жабо, а волосы у него слегка припудрены, как у мистера Ротона в Ковент-Гарденском театре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he will be very handsomely dressed in a court suit, with ruffles, and his hair a little powdered, like Mr. Wroughton at Covent Garden.

Понятно! - воскликнул порывисто дон Педро, орошая чичей шитые серебром кружевные манжеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see!' impetuously exclaimed Don Pedro, spilling his chicha upon his silvery ruffles.

Ведь теперь остались позади и вход в гавань, и свирепые скалы, и высоко взлетающие кружевные веера пены - и впереди распахнулся океан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this time it was out through the Heads, beyond the cruel cliffs and the high lace fans of foam, into the ocean.

У нас есть настоящие кружевные занавески и шесть подлинных картин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have real lace curtains and six genuine oil paintings.

Листья трипиннатные, мелкораздельные и кружевные, в целом треугольной формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leaves are tripinnate, finely divided and lacy, and overall triangular in shape.

Кружевные занавески посерели, полы, хотя Карл их подметал, вечно были липкие и от них несло затхлостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lace curtains were gray, the floors, although swept, grew sticky and dank.

На шее у него елизаветинский воротник, а на запястьях кружевные оборки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Round his neck is an Elizabethan ruff, and frills of lace are at his wrists.

Зеленовато-серый дом с окнами, в которых сквозь кремовые кружевные занавеси пробивался мягкий свет, казался сейчас особенно красивым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The house of gray-green stone, with its lighted windows, and cream-colored lace curtains, had looked especially attractive.

Особняк губернатора мог гордиться своими кружевными перилами и карнизами, но все это в подметки не годилось затейливому орнаменту на доме Скарлетт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The governor's mansion was brave with jigsaw work on banisters and eaves, but the intricate scrollwork on Scarlett's house put the mansion to shame.

А зачем нужны кружевные покрывальца? -спросил я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Antimacassars? What; are they for? I asked.

На ней были кружевные гетры и распятия вокруг ушей и шеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had lacy leggings and crucifixes around her ear and her neck.

Кружевные шторы на окнах, тканые или вязаные покрывала на стульях и диванах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The window-curtains were lace; each chair and sofa had its own particular veil of netting, or knitting.

Черное бомбазиновое с буфами на рукавах и большим стоячим кружевным воротником выгодно оттеняет ее ослепительную кожу, но нельзя не признаться, что оно ее чуточку старит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The black bombazine, with its puffed sleeves and princess lace collar, set off her white skin superbly, but it did make her look a trifle elderly.

Сиреневое в полоску муслиновое платье с большими кружевными медальонами и тюлевым воланом красиво, но не в ее стиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lavender barred muslin was beautiful with those wide insets of lace and net about the hem, but it had never suited her type.

Капители похожи на толстые кружевные каменные подушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The capitals are like fat lacy stone cushions.

На ней были красные кружевные трусы и подвязки под цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was wearing red lace panties and matching garters.

Естественными врагами являются паразитические осы, божьи коровки, кружевные личинки и личинки парящих мух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Natural enemies include parasitic wasps, ladybirds, lacewing larvae and hoverfly larvae.

Однако студентки могли бы заказать кружевные занавески в дополнение к обычным тканевым занавескам для своих комнат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Female students could, however, request lace curtains in addition to the regular fabric curtains for their rooms.

Окно было распахнуто, и нас наконец достиг легкий ветерок, приподнимавший белые кружевные занавески.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The window was open, and a breeze had finally found us, spilling the white lacy curtains into the room.

Но мы с Альбертом все же умудряемся водрузить сверху нашу кровать с балдахином, с покрывалом из голубого шелка, матрацами и кружевными накидками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, Albert and I erect on top our four-poster bed complete with blue silk canopy, mattress, and two lace coverlets.

Экое диво - кружевные панталоны и утренняя ванна из молока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is so marvellous in lace knickers and milk baths?

Он безмятежно торговал бельем, кружевными прошвами, галстуками, пуговицами и другим мелким, но прибыльным товаром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He peacefully sold underwear, lace, neckties, buttons, and other small, but profitable, wares.

Знаете, если вы подвинете эти выкройки чуть ближе друг к другу, вы сможете вырезать еще одни кружевные бикини с заниженной талией из этого же куска ткани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, if you smush these patterns just a little bit closer together, you can actually get an extra Lacy Low-Rider Indiscretion bikini from the same piece of fabric.

Ты запаслась кружевным бельём и уехала на все выходные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You packed a suitcase full of lingerie and you went away for the weekend.

Я вижу узорчатые скатерти и фарфоровые фигурки и кружевные салфетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see patterned tablecloths, and China figurines and lace doilies.

Детские кожаные перчатки можно было бы носить, чтобы прикрыть руки или кружевные перчатки летом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kid leather gloves would have been worn to cover the hands or lace gloves in the summer.

Ещё я хотела милые кружевные чулки и миленькие туфельки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also wanted cute lace stockings with pretty shoes.



0You have only looked at
% of the information