Крутые виражи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Крутые виражи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cool runnings
Translate
крутые виражи -



Два самолета совершили крутые виражи и сбросили несколько бомб рядом с конвоем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two planes made steep glides and dropped several bombs near the convoy.

Знаешь, у тебя действительно неплохо выходят эти все крутые полицейские штучки, но сделай одолжение - прибереги это для клиентов, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, you do that whole tough guy cop thing really well, but do me a favor-save it for the customers, all right?

Целовали самых горячих парней, ходили на самые крутые вечеринки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kissed the hottest boys, went to the sickest parties.

Когда что-то кажется неправильным, Крутые девчонки исследуют и выясняют, что Мисс Беллум-это переодетая Седуза, которую они должны победить и вернуть настоящую мисс Беллум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When something seems amiss, the Powerpuff Girls investigate and find out that Ms. Bellum is Sedusa in disguise, whom they must defeat and get back the real Ms. Bellum.

Крутые скалы были созданы катастрофическими лавинами обломков на затопленных склонах океанских островных вулканов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steep cliffs have been created by catastrophic debris avalanches on the submerged flanks of ocean island volcanoes.

Мы все бы пошли своими путями и мы все слишком крутые, чтобы сделать что-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were all gonna drift apart and you were all too cool to do anything.

Вдоль западного побережья тянутся крутые скалы и пологие песчаные пляжи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along the west coast there are steep cliffs and gentle sandy beaches.

Жюри ещё не решило, что с ними делать, но они крутые, а Джон Тейлор — один из самых опытных бас-гитаристов в Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The jury's still out on which way these guys'll go, but they're a lot of fun, and John Taylor is one of the most proficient bass players in the UK at the moment.

Благодаря этой системе хореограф делает крутые новые движения, потому что он их представил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That enables him as a choreographer to do cool stuff, to do new things, because he has represented it.

Высоко над одним из них нависали крутые скаты гладких камней, обкатанных стекавшим по ним ручейком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High above one of these pools was a chute of smooth rocks, worn away by a spring that raced down the rocks to join the river.

Высоко над одним из них нависали крутые скаты гладких камней, обкатанных стекавшим по ним ручейком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High above one of these pools was a chute of smooth rocks, worn away by a spring that raced down the rocks to join the river.

Поэтому я посещал все вечеринки, где зависали крутые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I'd turn up at all the house parties where the tough boys hung.

У него шикарный скрэмбл, что сочетается с твоей способностью импровизировать и затевать крутые розыгрыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's great at scrambling, which meshes with your ability to improvise and create big plays.

Наши охотники думают что они самые крутые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hunters think they're so cool.

Да ладно тебе, это крутые спортивные костюмы Карлос Сантана носил такие в Вудстоке!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carlos Santana wore these when he was training for Woodstock.

Откуда только они берут все эти крутые названия для рекреационного употребления наркотиков?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where do they come up with all these clever names for recreational drug use?

Да, крутые группы никогда не ходят на собственные афтепати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, cool bands never go to their own after-parties.

А ребята в офисе соглашались на это, потому что у них не было парня, который бы устраивал им крутые мероприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all the other guys in the office would go along with it, because they didn't have a guy like me to make cool arrangements for them.

Крутые хотят работать со мной, так что я доставлю им такое уовольствие и пойду на них работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fancy people wanna work with me, so I'm gonna give them that pleasure and I'm gonna go work with them.

Эйлин насторожилась. Ей нравилось его смуглое мужественное лицо, красиво очерченный рот, крутые завитки волос, придававшие его голове скульптурную форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This made her a little cautious; but she rather liked his brown, hard face, handsome mouth, and crisp Jovian curls.

Он всегда знает, где и когда играют крутые андеграундные группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He always knows where the coolest underground bands are playing.

Знаю, вы думаете, что вы все крутые и всемогущие, но по моим сведениям, на этой планете один Господь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you think you're all high and mighty, last time I checked, there's only one Lord on this planet.

Я мечтаю по-крупному, я всё перетряхиваю и всегда ношу крутые костюмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I dream big, I shake things up, and I always wear dope suits.

Вы же крутые детективы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're the big-shot detectives.

Такие супер крутые люди, как вы, могут издеваться над другими?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Super cool people like you do not care about his face?

Когда я увижу всякие крутые спасательные штуки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When am I gonna see all the cool life-saving stuff you do?

Я хотел засечь время выступления, но я определённо чувствую, что у меня есть крутые 30 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I meant to time that set, but I'm definitely feeling like I've got a very solid 30 minutes.

Гарри и твой отец были крутые ребята.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harry and your father were the tough guys.

Самые крутые девчонки в городе были наши

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had the best-looking girls in town in pairs.

Крутые девчата. Так долго выживать без пристанища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tough crew... surviving out in the open all this time.

Мне не нужны крутые машины и роскошные тряпки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't need any luxury cars nor clothing.

Напоминает мне о временах в клубах, в которых я бывал после работы, где крутые цыпочки баловались травкой спасаясь от грусти, когда белые дурёхи доганялись светлым пивом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reminds me of the after-hours clubs I used to go to, you know, if all the cool cats shooting dope were replaced by sad, white fools sipping light beer.

Вы заложили бомбу в потолочное перекрытие над местом, где Бэкка и Шон и другие крутые детишки обедали каждый день, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You placed a bomb in the ceiling above the spot where Becca and Sean and the other cool kids hid lunch every day, right?

Помощники шерифа из гетто, жили припеваючи и качали нам крутые бабки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Couple of deputies from the ghetto having the time of their lives. And making us a lot of money.

Всюду ему виделись крутые обрывы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An escarpment rose around him.

Просто она настолько некрутая, что не знает, кто такие крутые ребята.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She just is so uncool, she doesn't know who the cool kids are.

Я забыла. Вы у нас слишком крутые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh I forgot you're too cool for kids.

Верхние склоны базальтово-андезитового стратовулкана крутые, в среднем 35-40 градусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The upper slopes of the basaltic-andesitic stratovolcano are steep, averaging 35–40 degrees.

Крутые скалы и плоское дно долины, видимые с водопадов матушки Уокер, характерны для ледниковой эрозии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steep cliff faces and flat valley floor seen from Mother Walker Falls are characteristic of glacial erosion.

Со временем это углубляет русло реки и создает более крутые берега,которые затем выветриваются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over time, this deepens the river bed and creates steeper sides which are then weathered.

И ворона, и Сапсана часто привлекают те же самые крутые места обитания, что и Беркута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both the raven and the peregrine are often attracted to much the same precipitous habitat as the golden eagle.

Их образ повторяет тот же ретро-крутой стиль их музыки, объединяя все самые крутые элементы 80-х с современным спином группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their image follows the same retro-cool style of their music; bringing together all of the coolest elements of the 80's with the band's modern spin on it.

До начала XXI века немногочисленные маршруты через Гарц представляли собой лишь крутые пешеходные тропы, такие как Вейденштиг и Зальцштиг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until around the start of the 21st century, the few routes over the Harz were only steep footpaths, like the Weidenstieg and the Salzstieg.

Густо покрытые лесом, относительно крутые склоны широких и Несквехонинговых гор и редкие сваи Кульм характеризуют землю в пределах водораздела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heavily forested, relatively steep slopes of Broad and Nesquehoning Mountains and the occasional culm piles characterize the land within the watershed.

Крутые прибрежные скалы доминируют на севере, в то время как горы определяют топографию южной оконечности острова; более низкие холмы характеризуют область между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steep coastal cliffs dominate the north, while mountains inform the topography of the island's southern end; lower hills typify the area in between.

Я видел, какие вы для администрации крутые кошки нет нет нет мольбы нет,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have seen which you for the administration of Cool Cat no no no Pleas no,.

Морские пилоты, которым удавалось стряхнуть с себя нули, использовали скоростные развороты split-s или очень крутые погружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Marine pilots who managed to shake off the Zeros used high speed split-s turns or very steep dives.

Другие крутые железнодорожные пути расположены в холмистых городских районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other steep grade railways are located in hilly urban areas.

В то время как длинные крутые холмы и/или тяжелые грузы могут указывать на необходимость более низкой передачи, это может привести к очень низкой скорости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While long steep hills and/or heavy loads may indicate a need for lower gearing, this can result in a very low speed.

TMNT Shellraiser, евро-истребитель Gerstlauer, - это самые крутые американские горки в мире на высоте 121,5 градуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The TMNT Shellraiser, a Gerstlauer Euro-Fighter, is the steepest roller coaster in the world at 121.5 degrees.

А серьезно крутые пробежки и Убить пересмешника?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And seriously Cool Runnings and To Kill A Mockingbird?

Более высокие скорости и или более крутые повороты требуют, чтобы мотоцикл больше наклонялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Higher speeds and or tighter turns require the motorcycle to lean more.

Крутые девчонки тогда появились в двух каких-то мультфильмах!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Powerpuff Girls then appeared in two What a Cartoon!

Согласно фильму Крутые девчонки, Лютику очень не нравится имя, которое ей дали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to The Powerpuff Girls Movie, Buttercup really dislikes the name she was given.

Он-близкий друг Лютика, согласно Лютику в ее интервью в DVD-версии фильма Крутые девчонки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is Buttercup's close friend, according to Buttercup in her interview in the DVD features of The Powerpuff Girls Movie.

Хулиганские мальчики-это, по сути, жестокие хулиганы, которые обладают теми же способностями, что и крутые девочки, с их собственными приемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Rowdyruff Boys are essentially violent bullies who have the same powers as the Powerpuff Girls, with their own techniques as well.

Под названием крутые бананы он дебютировал в национальном чарте на первом месте в истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Titled 'Cool Bananas' it debuted in the national chart at #1, an historic first.

Реки короткие и имеют очень крутые берега, так что внезапные наводнения являются обычным явлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rivers are short and have very steep banks, so that flash floods are common.

В идеале, кто-то должен полностью переделать это с помощью какой-то классификации утесов на мертвые вертикальные, почти вертикальные и просто крутые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This information leads her back to Japan, where she finds Matsu'o, who has killed Nyoirin for his part in things.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «крутые виражи». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «крутые виражи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: крутые, виражи . Также, к фразе «крутые виражи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information