Кто хочет уйти от - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Кто хочет уйти от - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
looking to get away from
Translate
кто хочет уйти от -

- кто [местоимение]

местоимение: who, which

- уйти

словосочетание: off it, make oneself scarce

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’



Мы не можем уйти, значит, придется уходить ему, хочет он того или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We cannot go, so he has to go whether he likes it or not.

Пит хочет уйти на пенсию. Но все, что у него есть - это его машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pete wants to retire, and all of his money is in those cars on that lot.

Задолго до этого, в октябре 1959 года, Дунк сообщил австралийскому правительству, что хочет уйти в отставку в начале 1961 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well ahead of time, in October 1959, Dunk advised the Australian Government that he wished to retire in early 1961.

Она сказала, что не хочет позволять тебе продолжать работать на Энсона, и она не хочет бежать, и позволить ублюдку уйти

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said she didn't want to let you keep working for Anson anymore. She didn't want to run and let the bastard get away.

Каждая клетка во мне хочет уйти на взлет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And every fibre of by being wants me to lift off!

Стив не хочет участвовать в заговоре и сопротивляется, но полицейский убит, когда они совершают кражу со взломом, и всем, кроме одного, удается уйти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steve wants no part of the plot and resists, but a cop is killed as they're committing the burglary, and all except one manage to get away.

Она сказала, что хочет уйти из жизни, ничем никому и ничему не обязанная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said she was going to leave this world beholden to nothing and nobody.

Совершенно непонятно, почему он хочет уйти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that such a mystery why he want to move far away?

Ты злишься, потому что Майк хочет уйти, и просто вымещаешь всё на ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're angry that Mike wants to leave, and you just took it out on her.

Конечно, с точки зрения парня, потому что она не хочет, чтобы он уходил, желание уйти еще сильнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, from the guy's point of view, because she doesn't want him to go, the urge to go is even stronger.

Если она хочет уйти, муж может потребовать назад выкуп за невесту, который он заплатил семье девушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she wants to leave, the husband may demand back the bride price that he had paid to the girl's family.

Был здравомыслящим и дружелюбным, а сейчас агрессивный и несёт бред, и хочет уйти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was lucid and friendly, and now the guy is delusional and agitated and wants to leave.

К этому времени он уже разлюбил и ему надоела Надя, которая заводит романы с другими мужчинами, и он хочет уйти от нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By now he has fallen out of love and is bored with Nadya, who is having affairs with other men, and he wants to leave her.

Колчак обращался к подонкам в Иркутске. Но он хочет уйти, а Семёнов готов атаковать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Koltchak has taken refuge in Irkoutsk, but wants to leave, and Semenov is ready to attack him.

Гарри показалось, что Люпин хочет уйти как можно скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harry had the impression that Lupin wanted to leave as quickly as possible.

Уитни говорит Робу, что хочет уйти, но он говорит, что либо будет добр к своим друзьям, либо причинит ей боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whitney tells Rob she wants to leave, but he says to either be nice to his friends or he will hurt her.

Миссис Торнтон встала, чтобы уйти, но все же казалось, что она хочет еще что-то сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Thornton stood up to go, but yet she seemed to have something more to say.

Берни Карилло хочет уйти от нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bernie Carillo is thinking of leaving us.

Он хочет уйти кочевать. С Кинг Джорджем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wants to go walkabout with King George.

Г-н Мазанга говорит, что г-н Гебуза, который должен уйти с поста в следующем году, когда закончится его второй срок, хочет уничтожить демократию в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Mazanga says Mr Guebuza - who is due to step down when his second term ends next year - wants to destroy the country's democracy.

В самом начале следует уйти, и держаться подальше, если эта статья хочет представить нейтральную информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the beginning should go away, and stay away, if this article wants to present neutral info.

К этому времени он уже разлюбил и ему надоела Надя, которая заводит романы с другими мужчинами, и он хочет уйти от нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By now he has fallen out of love and is bored with Nadya, who is having affairs with other men, and he wants to leave her.

Мне нужно знать кто хочет остановится здесь и сейчас уйти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to know who wishes to stop right now and leave.

У него были постоянные выступления, но... он сказал, что хочет уйти, иначе это занятие его убьёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had some other recurring gig, but... he said he had to quit 'cause it was gonna kill him.

Дениз хочет уйти, но остальные убеждают ее продолжать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Denise wants to leave, but the others convince her to continue.

Судья хочет избежать всего цирка со стороны СМИ, позволить ему тихонько уйти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The judge wants to avoid a media circus on this, let him walk as quietly as possible.

После того, что случилось с его рукой он, наверное, хочет просто уйти в себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After what happened to his arm, he probably just wants to tune it out.

Филипа подмывало оставить их и уйти домой, но рядом с ними на стуле лежали его пальто и шляпа; ему придется объяснить, почему он хочет уйти!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His instinct was to leave them to themselves and go home, but he had not his hat and coat, and it would necessitate endless explanations.

А он все больше и больше хочет уйти от меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he wants more and more to get away from me.

Бойд хочет уйти... из-за необычных вещей после смерти папы, шума, который она слышит с чердака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boyd has given notice... as a result of the house turning peculiar since Pa's death, and hearing noises that she cannot account for, in the attic rooms.

Если она хочет уйти, и закон это позволяет, отпустите ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she wishes to leave and the law permits it, then let her go.

Однако это не означает, что секретариат хочет уйти от обсуждения этого вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The secretariat was not trying to avoid the matter, however.

Это что, Милтон Бомбей хочет уйти таким путём, который не запятнает его безупречную репутацию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this Milton Bombay looking to check out in a way... that doesn't tarnish his grand reputation?

20 июня 1982 года Саддам объявил, что хочет добиться мира, и предложил немедленно прекратить огонь и уйти с иранской территории в течение двух недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 20, 1982, Saddam announced that he wanted to sue for peace and proposed an immediate ceasefire and withdrawal from Iranian territory within two weeks.

Одна не снимала сумку с плеча, будто она вот-вот хочет уйти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first one kept her purse on her shoulder the whole time, like she couldn't wait to bolt out of here.

Сэм приходит и снова пытается поговорить с Донной, но она не хочет его видеть и просит его уйти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sam arrives and tries to speak to Donna again, but she doesn't want to see him, and asks him to leave.

Твой брат хочет уйти в отпуск по уходу за ребенком, чтобы было время восхищаться загаженными подгузникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your brother wants to go on parental leave so he can have more time to worship his son's dirty diapers.

Мама умирала, она была напугана, ее всю трясло, она сказала что не хочет просто уйти в мир ничегошности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mum was dying, she was scared, she was shaking all over, and she said she didn't want to just enter a world of nothingness.

Слабенькая, богатенькая девчонка хочет уйти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does the weak, little rich girl want to leave?

Кто-то в середине ряда хочет уйти, поэтому он перепрыгивает через спинку сиденья в другой ряд и выходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone in the middle of the row wants to leave, so he jumps over the back of the seat into another row, and walks out.

Она оспорила это, заявив, что намерена уйти с поста президента и хочет дать своему преемнику возможность начать все с чистого листа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She disputed that, claiming that she intended to step down as president and wanted to give her successor a clean slate.

Ну а поскольку никто не хочет говорить, что я должен уйти, давайте рассмотрим этот вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, since no one is willing to say that I should leave, let's address this issue.

Дюруа понял, что она хочет уйти, не сказав ему ни слова, не бросив ни единого упрека, но и не простив его. Он был обижен, оскорблен этим до глубины души.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Duroy guessed that she was going away without saying a word, without reproach or forgiveness, and he felt hurt and humiliated to the bottom of his soul.

Он хочет разбить самолет и уйти в лучах славы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wants to crash the plane and go out in a blaze of glory.

Когда Николс подумывала о том, чтобы уйти из шоу в конце 1960-х, ей сказали, что кто-то хочет встретиться с ней, утверждая, что он ее самый большой поклонник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Nichols considered quitting the show in the late 1960s, she was told someone wanted to meet her, claiming to be her biggest fan.

Такое ощущение, что мужик хочет уйти в лучах славы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This guy kind of sounded like he might want to get out in a blaze of glory.

Росаура хочет уйти, но Сегисмундо пытается ее соблазнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rosaura wants to leave, but Segismundo tries to seduce her.

Он хочет уничтожить ИГИЛ, но при этом не хочет, чтобы успеха добились такие противники Исламского государства, как «Фронт ан-Нусра».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wants to “degrade and destroy ISIS,” but it also wants to make sure anti-Islamic State groups like al-Nusra Front don’t succeed.

Приходит какая-то баба, они ей показывают, что она хочет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some old hag comes over, they show her whatever she wants.

Президент хочет показать, что он раскаивается, но также, что он двигается дальше, и думаю, что он идеально это преподнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The president wants to project that he's contrite, but also that he's moving on, and I think his pitch was perfect.

НБА угождает корпоративной Америке, а корпоративная Америка хочет видеть на площадке белого парня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The NBA caters to corporate America, and corporate America wants to see a white boy out there.

Сказал, толстяк хочет переговорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Said the fat man want a sitdown.

Он переключился на извлечение мета-данных и теперь хочет видеть тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He switched to meta-data extraction and now wants to see you.

Теперь у нее есть книга, источник питания... Полагаю, она хочет воссоздать эксперимент и обратить процесс вспять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She already has the book, the power cells... my guess is she's trying to replicate the experiment and reverse the process.

Вы думаете Уайтхолл, хочет чтобы пиратство развивалось в Багамах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think Whitehall wants piracy to flourish in the Bahamas?

Может быть все, чего он хочет... убрать конкурентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe all it wants is to eliminate the competition.

Она хочет позвонить директору и устроить встречу с нами и нашими родителями, но я не хочу быть стукачом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wants to call the principal and get the parents involved and do peer-to-peer mediation, but I don't want to snitch.

Ты знаешь, когда люди расстаются, стараются уйти друг от друга подальше, это нормально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, two people break up, walk away from each other, it's normal.

Я понимаю, что для тебя это стало серьезным испытанием... Но сейчас нам лучше уйти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand it was an ordeal for you... but... we'd better leave.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кто хочет уйти от». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кто хочет уйти от» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кто, хочет, уйти, от . Также, к фразе «кто хочет уйти от» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information