Кубинская революция - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Кубинская революция - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Cuban revolution
Translate
кубинская революция -

- революция [имя существительное]

имя существительное: revolution



Она также утверждала, что то, как кубинская революция пришла к власти, придало ей более сильное чувство мужественности, чем другие революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also claimed that the way that the Cuban revolution came to power gave it a stronger sense of masculinity than other revolutions.

Именно Кубинская революция открыла простор для расширенного исследования африканских этнических корней на Кубе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been the Cuban Revolution that opened up a space for extended research of African ethnic roots in Cuba.

Кубинская революция имела мощные внутренние и международные последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cuban Revolution had powerful domestic and international repercussions.

В январе 1959 года коммунистические революционеры под предводительством Фиделя Кастро захватили Ла-Кабанью; оборонявшаяся кубинская армия не оказала сопротивления и сдалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 1959, communist revolutionaries led by Fidel Castro seized La Cabaña; the defending Cuban Army unit offered no resistance and surrendered.

В 1959 году Кубинская революция привела к победе Фиделя Кастро и его Движения 26 июля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1959, the Cuban Revolution led to the victory of Fidel Castro and his July 26 Movement.

Куба пережила и свою собственную коммунистическую революцию, известную как кубинская революция, которая началась в июле 1953 года под руководством революционера Фиделя Кастро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cuba experienced its own communist revolution as well, known as the Cuban Revolution, which began in July 1953 under the leadership of revolutionary Fidel Castro.

Во-первых, провал венгерской революции привел к тому, что она не смогла обратиться к меньшинствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For one, the failure of Hungarian revolution resulted in failure to appeal to minorities.

Есть около 20 000 христиан иранских граждан за границей, которые уехали после революции 1979 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are approximately 20,000 Christians Iranian citizens abroad who left after the 1979 revolution.

Во время революции 1848-1849 годов Нови-Сад был частью сербской Воеводины, сербской автономной области в составе Австрийской империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Revolution of 1848–49, Novi Sad was part of Serbian Vojvodina, a Serbian autonomous region within the Austrian Empire.

Как раз во времена промышленной революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we get to the industrial revolution.

Эти достижения вдохновляются принципами нашей революции, которые лежат в основе социальной философии, направленной на достижение благополучия и счастья людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those achievements are inspired by the principles of our revolution, which articulate a social philosophy aimed at achieving human welfare and happiness.

Но, с точки зрения многих революционеров, были и другие способы уволить «прогнившего» обвинителя и прочистить судебную власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, for many revolutionaries, there were other ways to sack a tainted prosecutor and cleanse the judiciary.

И во времена революций или сегодняшних изменений очень важно, чтобы независимые СМИ имели свой голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in times of revolution or change like today, it is very important for independent media to have a voice.

Есть еще одно крайне важное достижение «Революции достоинства».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is another major achievement of the Revolution of Dignity.

Дом по улице Октябрьской революции 57/1 включен в программу расселения ветхого жилья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The house at 57/1 October Revolution Street is included in the programme for the resettlement of dilapidated housing.

У новой Конституционной декларации, у закона О защите революции и у новых президентских указов есть несколько целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new Constitutional Declaration, the Revolution Protection Law, and the new presidential decrees have several aims.

Помните: разрыв в доходах привел к революции в России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember, income disparity led to revolution in Russia.

Нет никаких сомнений в том, что США и их союзники несут ответственность за разжигание и частичное финансирование протестов Евромайдана, обернувшихся революцией 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is little doubt that the U.S. and its allies were responsible for encouraging and partially funding the Euromaidan protests that precipitated the 2014 revolution.

Товарищи!.. Мы провозглашаем начало революции!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comrades... we declare the Revolution!

Она убила революционное братство и превратила бойцов Революции в одержимых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was this sentence which had killed the great fraternity of the Revolution and made them all run amuck.

Он видел в нем деспота, но и диктатора; деспота, выдвинутого Республикой и явившегося завершением Революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despot but dictator; a despot resulting from a republic and summing up a revolution.

Все изощрения роскоши, появившиеся накануне революции 1830 года, были представлены тут, превращая этот дом в образец хорошего вкуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every device known to luxury before the Revolution of 1830 made this residence a masterpiece of taste.

Известный в округе революционер. Храбрый, сильный, неотступный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Revolutionary famous local, brave, strong and assertive.

Как политик и революционер я отказываюсь смешивать семью с политикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Politically, as a revolutionary, I refuse to mix my family with politics.

Начиная с 2003, волна спонтанных революций прокатилась по Азии и Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning in 2003, a wave of spontaneous revolution swept through Asia and Europe.

Это новое средство массовой информации не просто распространяло Просвещение, но, не побоюсь этого слова, готовило путь для Революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only did this new media system spread the Enlightenment, but I won't use the word prepared the way for the Revolution.

Владимира Ильича Ульянова, более известного в мире, как Ленин, лидера русской революции, писателя, государственного деятеля, отца современной... Это было потрясающе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vladimir Ilyich Ulyanov, better known to the world as Lenin, leader of the Russian revolution, writer, statesman and father of modern... lt was terrific.

Оригинальная версия революции была явно спокойнее, без ругани и безумной беготни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original revolution had apparently been a fairly quiet affair, with no swearing and no bad language.

Это, может быть, именно та искра, из которой разгорится огонь революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This could be the catalyst that sparks the revolution.

После того как Джеймс был свергнут Славной революцией 1688 года, никаких дальнейших назначений не было сделано, пока его младшая дочь Анна не сделала это в 1703 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After James was deposed by the 1688 Glorious Revolution, no further appointments were made until his younger daughter Anne did so in 1703.

В 2004 году правительство Ирана одолжило иранскую коллекцию произведений искусства, которая после революции 1979 года была заперта британской галереей Тейт на шесть месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004, the government in Iran loaned an Iranian collection of artwork that was locked away since the 1979 Revolution by the Tate Britain gallery for six months.

В 1829 году ее семья переехала в Манчестер, где у ее отца была шелковая фабрика и где город участвовал в промышленной революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1829, her family moved to Manchester, where her father had a silk mill and which city figured in the Industrial Revolution.

После русской Февральской революции 1917 года Екатеринослав стал городом в составе автономии Украинской Народной Республики при правительстве Центральной Рады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Russian February revolution in 1917, Ekaterinoslav became a city within autonomy of Ukrainian People's Republic under Tsentralna Rada government.

Она была активна в нескольких гражданских и братских организациях, включая американское домашнее миссионерское общество и дочерей Американской революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was active in several civic and fraternal organizations, including the American Home Missionary Society and the Daughters of the American Revolution.

В рамках этих переговоров правительство Смита согласилось освободить ряд черных революционеров, которые были задержаны на неопределенный срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of these negotiations, Smith's government agreed to release a number of black revolutionaries who had been indefinitely detained.

Призыв на военную службу освободил женщин от военной службы после революции 1979 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conscription exempted women from military service after 1979 revolution.

Люксембург исповедовал приверженность демократии и необходимость революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luxemburg professed a commitment to democracy and the necessity of revolution.

Число легализованных политических партий в Тунисе значительно возросло после революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of legalized political parties in Tunisia has grown considerably since the revolution.

С возрастом взгляды Вебстера изменились от оптимистических революционеров 1780-х годов к пессимистическим критикам человека и общества 1820-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he grew older, Webster's attitudes changed from those of an optimistic revolutionary in the 1780s to those of a pessimistic critic of man and society by the 1820s.

Афро-кубинская музыка включает в себя две основные категории музыки: религиозную и светскую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afro-Cuban music involves two main categories of music, religious and profane.

Сын Степана Петр-честолюбивый революционер-заговорщик, который пытается организовать революционеров в области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stepan's son Pyotr is an aspiring revolutionary conspirator who attempts to organise revolutionaries in the area.

Социалисты-революционеры обвиняли Сталина в том, что он говорил о федерализме и национальном самоопределении как о фронте централизованной и империалистической политики Совнаркома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Socialist Revolutionaries accused Stalin's talk of federalism and national self-determination as a front for Sovnarkom's centralising and imperialist policies.

Во время революции он стал первым генеральным почтмейстером Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the revolution, he became the first United States Postmaster General.

Он был членом партии младотурок и был важной фигурой во время революции 1908 года и ее последующего правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a member of the Young Turk party and was an instrumental figure during the 1908 revolution and its subsequent government.

В статье в журнале Wired говорится, что социальные сети не стали причиной египетской революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An article in the magazine Wired states that social media did not cause the Egypt revolution.

Ко времени революции в Париже действовало более 800 фиакров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time of the Revolution there were more than 800 fiacres operating in Paris.

Бояре, естественно, возмущались этой революцией и боролись против нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boyars naturally resented this revolution and struggled against it.

Это произошло после Зеленой Революции, за которой последовал еще более резко ускоренный рост населения, продолжающийся и сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was, subsequent to the Green Revolution, followed by even more severely accelerated population growth, which continues today.

Кед написал этот феминистский ответ во время сексуальной революции 1960-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Koedt wrote this feminist response during the sexual revolution of the 1960s.

5 октября 1789 года революционеры подстрекали разъяренную толпу парижских работниц к походу на Версальский дворец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On October 5, 1789, revolutionaries incited an angry mob of Parisian working women to march on the Palace of Versailles.

Янукович жил в поместье с 2002 года по 21 февраля 2014 года, когда он бежал из страны во время украинской революции 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yanukovych lived in the estate from 2002 to 21 February 2014, when he fled the country during the 2014 Ukrainian revolution.

История русской революции Льва Троцкого - это трехтомник о русской революции 1917 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The History of the Russian Revolution by Leon Trotsky is a three-volume book on the Russian Revolution of 1917.

В результате Октябрьской революции тысячи русских бежали из страны, многие-в Персию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of the October Revolution, thousands of Russians fled the country, many to Persia.

Однако после революции 1979 года правительство сократило ежедневную добычу нефти в соответствии с политикой сохранения нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the 1979 revolution, however, the government reduced daily oil production in accordance with an oil conservation policy.

Однако после революции 1979 года несколько кинематографистов и актеров отправились в изгнание, поскольку Хомейни изменил фокус в чертах лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, following the Revolution in 1979, a few filmmakers and actors went into exile as Khomeini altered the focus in features.

Сила и насилие сыграли важную роль в представлении Фридриха Энгельса о революции и господстве пролетариата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as there's a redirect at I Heart Huckabees, it seems like using the heart would be following convention.

Во время Французской революции красный цвет использовался якобинцами как символ мучеников революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French Revolution saw red used by the Jacobins as a symbol of the martyrs of the Revolution.

Либерализм начал быстро распространяться, особенно после Французской революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liberalism started to spread rapidly especially after the French Revolution.

Развитие в зрелость современной классики в отличие от античного либерализма происходило до и вскоре после Французской революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The development into maturity of modern classical in contrast to ancient liberalism took place before and soon after the French Revolution.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кубинская революция». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кубинская революция» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кубинская, революция . Также, к фразе «кубинская революция» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information