Купальника - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
А потом я научу тебя еще нескольким трюкам этой профессии - приклеиванию купальника к попе, нанесению вазелина на зубы для ослепительной улыбки и древнему искусству хождения на шпильках. |
And later, I'll teach you the tricks of the trade- taping your swimsuit to your butt... petroleum jelly on your teeth for that frictionless smile... and the ancient art of padding. |
У тебя не будет раздельного купальника до 21 года. |
Because you won't have midriff until you're 21. |
Аннет Келлерман считалась самым оскорбительным стилем купальника в 1920-е годы и стала центром внимания цензуры. |
The Annette Kellerman was considered the most offensive style of swimsuit in the 1920s and became the focus of censorship efforts. |
Она была показана в выпуске купальника Sports Illustrated 2013 года. |
She was featured in the 2013 Sports Illustrated Swimsuit Issue. |
Освоение купальника нового стиля было очень медленным, и даже тогда бикини не считалось подходящей одеждой за пределами пляжа или бассейна. |
The uptake of the new-style swimsuit was very slow, and even then the bikini was not regarded as suitable clothing beyond the beach or pool. |
Этот тип гламурной фотографии в конечном итоге превратился в фотографию купальника, примером которой является ежегодный выпуск Sports Illustrated Swimsuit. |
This type of glamour photography eventually evolved into swimsuit photography exemplified by the annual Sports Illustrated Swimsuit Issue. |
Эдвард осматривал берега при помощи бинокля и обнаружил четырех женщин, загорающих без верхней части купальника. |
Edward explored with a pair of binoculars, spotting four topless women. |
Рина подняла руку, спустила другую бретельку и вылезла из купальника. |
Her hand reached up and took down the other shoulder strap. She wriggled out of her bathing suit. |
Например, ношение купальника на пляже не будет считаться нескромным, в то время как это, скорее всего, будет на улице или в офисе. |
For instance, wearing a bathing suit at the beach would not be considered immodest, while it likely would be in a street or an office. |
Ну, никогда не знаешь, когда удастся поплавать, поэтому несколько вариантов купальника не повредит. |
You never know when I might have to get in the water. It wouldn't hurt to have a few extra swimsuit options. |
Это также распространенный миф, что ношение купальника для сауны помогает только с уменьшением веса воды. |
It’s also a common myth that wearing a sauna suit only helps with cutting water weight. |
У меня такие же права на это место, как и у вас, -ответила Рина, переводя дыхание и поправляя бретельки тесного купальника. |
I've got as much right out here as you have, she retorted, after catching her breath, straightening the shoulder straps of her too-small bathing suit. |
Линия бикини - это область верхней части ноги и внутренней части бедра, в которой растут лобковые волосы, которые обычно не покрываются нижней частью купальника. |
A bikini line is the area of the upper leg and inner thigh in which pubic hair grows that is normally not covered by the bottom part of a swimsuit. |
Now Madame splashes around here at night, with no bathing suit... |
|
В отличие от купальника, боди обычно не считается формой спортивной одежды. |
Unlike a leotard, a bodysuit is not usually considered a form of athletic wear. |
Американская Эпиляция воском-это удаление только лобковых волос, которые обнажаются купальником, в зависимости от стиля купальника. |
American waxing is the removal of only the pubic hair that is exposed by a swimsuit, depending on the style of the swimsuit. |
Этот тип гламурной фотографии в конечном итоге превратился в фотографию купальника, примером чему служит ежегодный выпуск журнала Sports Illustrated Swimsuit. |
This type of glamour photography eventually evolved into swimsuit photography exemplified by the annual Sports Illustrated Swimsuit Issue. |
Но тебя же передергивает от работы, которая требует наличие купальника. |
But you refuse to get a job that requires a bathing suit. |
В 1943 году США заказали сокращение ткани в купальниках на 10% из-за нехватки военного времени, в результате чего появились первые два купальника. |
In 1943, the US ordered the reduction of fabric in swimsuits by 10% due to wartime shortages, resulting in the first two piece swimsuits. |
У меня нет купальника. |
But I don't have my bathers. |
Это реально крутой феминистский веб-сайт, на котором женщины обсуждают свои достижения и кто из знаменитостей хуже всего выглядит в купальнике. |
It's this really cool feminist web site where women talk about how far we've come and which celebrities have the worst beach bodies. |
Милый, если я сегодня не попаду в Филли, то пропущу первый тур конкурса купальников Мисс Гавайи. |
Honey, if I don't get down to Philly tonight, I'm gonna miss the first round of the Hawaiian Tropic Bikini Contest. |
В апреле 2008 года несколько изображений Сайрус в нижнем белье и купальнике были утечены подростком-хакером, который получил доступ к ее учетной записи Gmail. |
In April 2008, several images of Cyrus in her underwear and swimsuit were leaked by a teenage hacker who accessed her Gmail account. |
Например, купальник был назван в честь Жюля Леотара, художника по трапеции. |
For Example, the leotard was named after Jules Leotard, a trapeze artist. |
Так что пакуйте купальник, зубную щётку, галоши и лыжную маску. |
So pack a swimsuit, a toothbrush, rubber-soled shoes and a ski mask. |
Во время конкурса купальников судьи сказали, что видят мою кисоньку. |
During the swimsuit competition judges said they can see my puss. |
Как правило, вам не придёт в голову водить 6.3 литровый 650 сильный V12 Феррари даже в лёгкий дождик он для ваших путешествий в дорогих купальниках вдоль лазурного берега на юго-востоке Франции |
Normally, you wouldn't dream of driving a 6.3-litre 650 horsepower V12 Ferrari, even in a light shower they're for cruising around Juan Les Pins in your carefully designed topless swimsuit. |
Вскоре после этого Кэрроу была найдена утонувшей и одетой в такой же купальник, как и предыдущая жертва Собхраджа, Тереза Ноултон. |
Soon after, Carrou was found drowned and wearing a similar-styled swimsuit to that of Sobhraj's earlier victim, Teresa Knowlton. |
В данном случае, я не вру Я теперь купальник не смогу одеть. |
At this point, if I wanted to lie out I could not wear a bathing suit. |
Впервые от прикосновения к материнскому животу, обтянутому мокрым купальником, он ощутил неясный и живой трепет. |
For the first time he felt the mother's womb trapped in the swimsuit... as the vehicle of a dusky and vital thrill. |
Я знаю, что это не уместно, стоять тут в купальнике... но я приняла Амбиен перед сном. |
I know it's, like, not appropriate to be standing up here in a bathing suit... but I took an Ambien tonight. |
ну, я стоял и делал вид. она была в купальнике, и я завязал разговор. |
So, I was totally just faking it, and she was in her bathing suit, so I struck up a conversation. |
Это бы отлично нас мотивировало, и на наши купальники собралась бы толпа. |
It would give us all such an incentive, and we'd draw quite a crowd with our leotards. |
Эта Аква-Дева привела воду в купальни Агриппы. |
This Aqua Virgo led the water into the Baths of Agrippa. |
Я из купальни, что за углом. |
I'm from the warm baths round the corner. |
Дизайнер Энн Коул, американский магнат купальников, была инициатором этого стиля. |
Designer Anne Cole, the US swimwear mogul, was the originator of this style. |
But she lost points in the swimsuit competition. |
|
She had a lovely figure, tall and slender and graceful. |
|
Не могу поверить, что на мне раздельный купальник. |
I can't believe I'm wearing a two-piece. |
В 1935 году американский дизайнер Клэр Маккарделл вырезала боковые вставки купальника в стиле Майо, предшественника бикини. |
In 1935 American designer Claire McCardell cut out the side panels of a maillot-style bathing suit, the bikini's forerunner. |
Он включает в себя Южную пристройку к большому бювету, внутри которого сохранились некоторые части королевской купальни XVII века. |
It comprises a southward extension to the Grand Pump Room, within which some parts of the 17th-century Queen's Bath remain. |
Придерживаясь ультра-женственного взгляда, доминирующего в Dior, который вывел свою единственную коллекцию купальников для Cole of California в 1955 году. |
Keeping in line with the ultra-feminine look dominated by Dior which brought out his one and only collection of swimwear for the Cole of California in 1955. |
А я не взяла купальник. |
I didn't bring my bathing suit. |
Фотографирую моделей в купальниках. |
I'm a swimsuit model photographer. |
And judging from Mom's bathing suit, I'd say early '50s. |
|
Можно идти на исповедь или в купальни. |
You can choose between confession and going to the baths. |
Мужские купальники обычно напоминают шорты или трусы. |
Men's swimsuits commonly resemble shorts, or briefs. |
Купальники могут быть обтягивающими или свободно облегающими. |
Swimsuits can be skin-tight or loose-fitting. |
Большинство культур сегодня ожидают, что пловцы будут носить купальники. |
Most cultures today expect swimmers to wear swimsuits. |
Также сообщалось о совместном использовании купальников, нижнего белья или банных полотенец, а также о несексуальных прикосновениях во время обычного ухода, такого как пеленание. |
It has also been reported from sharing of swimsuits, underwear, or bath towels, and from non-sexual touching during routine care such as diapering. |
Women's swimwear may also cover the midriff as well. |
|
Dolls Kill предлагает товары для одежды, такие как топы, низы, платья, купальники, верхняя одежда и нижнее белье. |
Dolls Kill offers clothing products, such as tops, bottoms, dresses, swimwear, outerwear, and lingerie. |
I was never much of a two-piece bathing suit kind of gal anyway. |
|
Модель, демонстрирующая купальники. |
The bikini model. |
Он разработал серию купальников с цветочным принтом в стиле холтер-декольте. |
He designed a series of floral printed swimsuits with halter neckline style. |
Современные конкурентоспособные купальники обтягивающие и легкие. |
Modern competitive swimwear is skintight and lightweight. |
- слитный купальник - halter swimsuit
- купальник без лифчика - topless bathing suit
- красивый купальник - beautiful swimsuit
- мокрый купальник - wet swimsuit
- раздельный купальник - two-piece swimsuit
- twopiece купальник - twopiece swimsuit
- нижняя часть купальника - bikini bottom
- в купальнике - in a bathing suit
- купальник вопрос - swimsuit issue
- купальник конкуренции - swimsuit competition
- купальник модели - swimsuit model
- купальник сезон - swimsuit season
- купальники мода - swimwear fashion
- один цельный купальник - one-piece swimsuit