Курсы испанского языка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: course, class, policy, path, track, heading, tack, route, quotation, treatise
компасный курс - compass heading
практический курс - practical course
предполагаемый курс - intended course
средневзвешенный обменный курс - weighted average exchange rate
нужный курс - the right course
регулируемый плавающий курс - managed float
курс иены - yen
недельный курс - week course
ложиться на курс следование - settle on course
слушать курс - take course
Синонимы к курс: путь, цена, год обучения, ход, характер, политик, направление, течение, линия
Антонимы к курс: дискурс, речь
Значение курс: Направление движения, путь (корабля, самолёта и т. п.).
испанский клинок - bilbo
испанский катран - Spanish crambe
испанский кресс - tall nasturtium
испанский мох - Spanish moss
испанский очиток - Spanish stonecrop
испанский сальсифи - Spanish salsify
испанский сколимус - golden thistle
испанский эспарцет - French honeysuckle
амазонский испанский язык - Amazon Spanish
кубинский испанский - Cuban Spanish
Синонимы к испанский: гишпанский, шпанский
имя существительное: language, speech, tongue, idiom, accent, phraseology, bolt, phrase, clap, red rag
чешский язык - Czech
неформальный язык - informal language
агванский язык - Agvan language
всеобщий язык - universal language
древнеегипетский язык - Ancient Egyptian language
цветистый язык - flowery language
компьютерный язык - computer language
объектно-ориентированный язык программирования - object-oriented programming language
язык описания структуры данных - data structure language
язык управления базами данных - database control language
Синонимы к язык: речь, стиль, беседа, манер, паль, звон, майя, нара, тигр
Значение язык: Орган в полости рта, являющийся органом вкуса, а у человека способствующий также образованию звуков речи.
Некоторые курсы были организованы на испанском языке для удовлетворения запросов латиноамериканских стран, которые обслуживала школа. |
Some courses were taught in Spanish to accommodate requests from Latin American countries that the school served. |
First, she's going to take some courses to learn Spanish. |
|
Он также учился в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе, где записался на курсы киноискусства. |
He also studied at the University of California at Los Angeles, where he enrolled in cinema classes. |
Большинство университетов Будапешта предлагают курсы на английском, а также на других языках, таких как немецкий, французский и голландский, специально предназначенные для иностранцев. |
Most universities in Budapest offer courses in English, as well as in other languages like German, French, and Dutch, aimed specifically at foreigners. |
Но у тебя в комнате были экономические газеты, и в компьютере были биржевые курсы... |
But in your room, there were lots of economic newspapers and your computer was always on the stock market, so I thought... |
Вы можете обнаружить, что должны будете ходить на специальные курсы, чтобы приобрести квалификацию по определенному виду работы, или можете узнать, что вы должны будете получить некоторый опыт работы, получить достаточно знаний, чтобы подготовиться к какой-либо деятельности. |
You may find that you will have to take special courses to qualify for a particular kind of work, or may find out that you will need to get some actual work experience, to gain enough knowledge to qualify for a particular job. |
Борс медленно прочитал старинную надпись на испанском языке у подножия скалы. |
He slowly read the archaic Spanish inscription on the base. |
Кроме того, некоторые со-трудники были отправлены на курсы подготовки по вопросам управления преобразованиями. |
Some had also been sent for training in change management. |
Однако на практике курсы обмена валют изменятся - и должны измениться, для того чтобы сократить существующие дисбалансы. |
In fact, however, exchange rates will change - and need to change in order to shrink the existing trade imbalances. |
Кроме того, различные специализированные школы и университеты при поддержке ЦРТС регулярно проводят базовые курсы по вопросам дистанционного зондирования и проводят передовые исследования. |
In addition, basic remote sensing courses, advanced studies and research are regularly held by the various engineering schools and universities with CRTS support. |
Нехватка работников продолжает негативно влиять на уровень безопасности в тюрьме в связи с чем пришлось отменить курсы подготовки сотрудников. |
Staff shortages continued to compromise the prison's security, and staff training courses had had to be cancelled. |
ЮНМОВИК продолжала проводить учебные курсы общего характера продолжительностью в один месяц для потенциальных инспекторов и более специализированные курсы меньшей продолжительности по конкретной тематике. |
UNMOVIC has continued to conduct both month-long general training courses for potential inspectors and more specialized, shorter-term courses focusing on specific disciplines. |
Сходим на кулинарные курсы для парочек, а потом на ярмарку антиквариата. |
We're taking a couples cooking class, And there's this great antiques fair. |
На видном месте стояла пишущая машинка -тогда они еще были внове, а биржевой телеграф, тоже новинка, неугомонно отстукивал последние биржевые курсы. |
The typewriter-at that time just introduced-was in evidence, and the stock-ticker-also new-was ticking volubly the prices current. |
Итак, в последний день , университет Алабамы в Тускалусе объявлен дезинтегрированным и студенты Джимми Худ и Вивиан Малон записались на летние курсы. |
And so, at day's end, the University of Alabama in Tuscaloosa had been desegregated, and students Jimmy Hood and Vivian Malone had been signed up for summer classes. |
Take some nurses aide classes or something. |
|
Это что, допрос испанской инквизиции? |
What is this, the Spanish Inquisition? |
Господин посещал летнюю школу, ходил на подготовительные курсы... |
Master finished the supplementary Courses, and he also enrolled in the Entrance Exam Preparation Course. |
я закончила курсы AAS FIT в Штатах. |
After graduating university, I finished the course of AAS in FIT U.S. |
Рекорд Криштиану Роналду по голам поразителен, он превосходит даже сумму голов, забитых некоторыми командами в Испанской лиге. |
The goal record of Cristiano Ronaldo is astonishing, even surpassing the total number of goals scored by some teams in the Spanish league. |
Я уже заручился поддержкой знаменитого испанского кинорежиссера Эстебана Гомеса. |
I've spoken to the distinguished Spanish film maker, Esteban Gomez, who is very keen to direct. |
В конце концов остановилась в какой-то дыре в Испанском Гарлеме. |
Finally landed at some dive in Spanish Harlem. |
The class that everyone was talking about the other day |
|
Я всегда задавался вопросом, почему первое, что учат иностранцы в испанском языке это ругательства. |
I've always asked myself why the first thing that foreigners learn in Spanish are the curses. |
I'm taking a Thai cooking course this summer. |
|
Как вы думаете, много найдется лунарей, способных отправиться на Землю и закончить курсы компьютерщиков, не загремев раньше времени в больницу? Из тех, конечно, что с ходу не загнутся? |
How many Loonies could go Earthside and stay out of hospital long enough for computer school?-even if didn't die. |
Афганские национальные силы безопасности проходят обязательные курсы обучения грамоте. |
The Afghan National Security Forces are provided with mandatory literacy courses. |
По всей Великобритании аналогичные курсы на уровне бакалавриата были организованы, чтобы начать работу в сентябре 1989 года. |
Across Britain, similar courses at undergraduate level were put together to commence in September 1989. |
Многие программы также включают курсы по общей инженерии и прикладному бухгалтерскому учету. |
Many programs also include courses in general engineering and applied accounting. |
Мы не в том положении, чтобы давать советы, не говоря уже о том, чтобы рекомендовать курсы лечения. |
We are in no position to offer advice, let alone recommend courses of treatment. |
Все неинженерные курсы были прекращены к 1911 году, и колледж был переименован в правительственный инженерный колледж Пуны. |
All non-engineering courses were stopped by 1911, and the college was renamed as Government College of Engineering, Poona. |
Через несколько лет институт разработал систему, в соответствии с которой временные курсы читались видными интеллектуалами на недельной, семестровой или годовой основе. |
After a number of years, the Institute had developed a system whereby cours temporaires were given by prominent intellectuals on a week, semester, or yearlong basis. |
Между 1735 и 1793 годами было более семидесяти человек, предлагавших курсы и демонстрации для публики по экспериментальной физике. |
Between 1735 and 1793, there were over seventy individuals offering courses and demonstrations for public viewers in experimental physics. |
Это привело к романтической валоризации испанской культуры. |
This led to a Romantic valorisation of Spanish culture. |
Программа BBA обычно включает в себя общие бизнес-курсы и курсы повышения квалификации для конкретных концентраций. |
The BBA program usually includes general business courses and advanced courses for specific concentrations. |
Программы медицинского образования - это курсы высшего уровня, проводимые в Медицинской школе при Университете. |
Medical education programs are tertiary-level courses, undertaken at a medical school attached to a university. |
Однако по испанскому законодательству все наследственные титулы переходят по абсолютному первородству, причем с 2005 года Пол уже не является критерием предпочтения при наследовании. |
However, by Spanish law, all hereditary titles descend by absolute primogeniture, gender no longer being a criterion for preference in inheritance, since 2005. |
Итальянское слово denaro, испанское слово dinero, португальское слово dinheiro и словенское слово denar, означающее деньги, также происходят от латинского denarius. |
The Italian word denaro, the Spanish word dinero, the Portuguese word dinheiro, and the Slovene word denar, all meaning money, are also derived from Latin denarius. |
Он вступил в Кембриджское общество искусств, когда одновременно проходил альтернативные курсы в Кембриджском колледже искусств. |
He joined the Cambridge Arts Society when taking the alternative courses in the Cambridge Arts College at the same time. |
Первоочередное внимание уделялось программам охраны здоровья детей, таким как поликлиники, лучшие детские выставки, детские площадки, лагеря на свежем воздухе и курсы для женщин по детской гигиене. |
A high priority involved child health programs such as clinics, better baby shows, playgrounds, fresh air camps, and courses for women on infant hygiene. |
Он также предоставляет онлайн-курсы для подготовки к стандартизированным тестам, включая SAT и MCAT, а также выпустил уроки подготовки LSAT в 2018 году. |
It also provides online courses for preparing for standardized tests, including the SAT and MCAT and released LSAT preparation lessons in 2018. |
Высокопоставленные офицеры из Гватемалы также посещали курсы допросов в Тель-Авиве-также на средства USAID. |
High-ranking officers from Guatemala also attended courses in interrogation in Tel-Aviv – also with funds from USAID. |
Окончив курсы бухгалтеров, они с Баллардом вышли на улицу, часто в Ковент-Гарден. |
After leaving his accountancy degree course, he and Ballard took their act to the streets, often in Covent Garden. |
В сентябре 1971 года Пейс посещал курсы повышения квалификации пехотных офицеров в Форт-Беннинге, штат Джорджия. |
In September 1971, Pace attended the Infantry Officers' Advanced Course at Fort Benning, Georgia. |
Последовательные курсы используются для возведения стен, арок и других архитектурных элементов. |
Successive courses being used to build up walls, arches, and other architectural elements. |
Аспирантура Массачусетского технологического института имеет высокий уровень сосуществования с программой бакалавриата, и многие курсы проходят квалифицированные студенты на обоих уровнях. |
MIT's graduate program has high coexistence with the undergraduate program, and many courses are taken by qualified students at both levels. |
RMC Saint-Jean предлагает курсы на обоих официальных языках. |
RMC Saint-Jean offers courses in both official languages. |
На Британских островах этот формат отличается от того, что существует в других частях Европы, и курсы там гораздо короче. |
In the British Isles, the format is different from that in other parts of Europe, with courses being much shorter. |
После обретения независимости почтовая служба осталась почти такой же, какой она была при испанском правлении. |
After independence, the postal service remained much as it had been under Spanish rule. |
Божественное Слово предлагает курсы аспирантуры - это было бы невозможно, если бы это не был университет. |
Hughes withdrew from Rice University shortly after his father's death. |
Он создал учебные заведения, которые предлагают курсы по традиционному изучению санскрита, а также современной науки и техники. |
He established educational institutions which offer courses in traditional learning of Sanskrit as well as modern science and technology. |
Существовали младшие и старшие курсы, которые охватывали примерно от 9 до 10 академических лет. |
There were junior and senior courses that covered around 9 to 10 academic years. |
Introductory writing courses frequently cite this essay. |
|
Нет никаких сомнений в том, что известие о деятельности де Ланкра вызвало настоящую панику на испанской стороне границы. |
There is little doubt that news of de Lancre's activities fuelled a witch panic on the Spanish side of the border. |
Он преподавал курсы в Сиенской музыкальной академии Чигиана и Высшей школе Люцерна. |
He has taught courses at Siena’s Accademia Musicale Chigiana and Lucerne’s Hochschule. |
Считается, что эти камни были впервые созданы примерно в 600 году, причем большинство из них датируется после 1000 года, но до испанского завоевания. |
The stones are believed to have been first created around the year 600, with most dating to after 1000 but before the Spanish conquest. |
На пробу отбираются семь человек, чтобы начать примерно через шесть месяцев различные учебные курсы. |
At the try out seven men are selected to start on about six months of various training courses. |
Обменные курсы ППС широко используются при сравнении ВВП разных стран. |
PPP exchange rates are widely used when comparing the GDP of different countries. |
При его жизни эти курсы переросли во Второй Московский государственный университет. |
In his lifetime, the courses developed into the Second Moscow State University. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «курсы испанского языка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «курсы испанского языка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: курсы, испанского, языка . Также, к фразе «курсы испанского языка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.