Легко спутать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: easily, easy, light, lightly, readily, with ease, simply, naturally, cheaply, airily
словосочетание: nothing to it, nothing in it, as a piece of cake
легко поддающийся чистке - easy to clean
легко приспосабливаемый - adaptable
готовы легко - ready readily
жизнь будет легко - life will be easy
идти легко на вас - go easy on you
легко достижимо - is easily achievable
легко и трудно - easy and difficult
легко идентифицировать - easily identifiable
легко конкурировать - easily compete
легко моющийся - easily washable
Синонимы к легко: легко, свободно, слегка
Антонимы к легко: трудно, сложно, тяжело, тяжело, сильно
спутаться - become confused
а спутать - rather confused
спутать планы - dish schemes
легко спутать - easily confused
спутать бумаги - muddle papers
спутать волосы - snarl hair
спутать с кем-то - confused with someone
спутать два - confuse the two
спутать, почему - confused as to why
спутать двух писателей с одинаковой фамилией - confuse two authors of the same name
Синонимы к спутать: смешивать, перепутать, запутать, смутить, запутывать, отождествлять
Далее, его легко спутать с бабушкиным узлом, который является очень плохим узлом. |
Further, it is easily confused with the granny knot, which is a very poor knot. |
Поскольку они часто связаны с неправильной оценкой, многие агрессивные схемы уклонения от уплаты налогов транснациональными корпорациями можно легко спутать с неправильным инвестированием в торговлю. |
“Because they often both involve mispricing, many aggressive tax avoidance schemes by multinational corporations can easily be confused with trade misinvoicing. |
Крис, я думаю, что цвет вашей нынешней подписи легко спутать с красной ссылкой. |
Chris, I think the color of your present signature makes it easy to confuse with a redlink. |
Пары дуэльных пистолетов легко спутать с пистолетами в кобуре и дорожными пистолетами. |
Pairs of duelling pistols can be easily confused with holster pistols and travelling pistols. |
Симптомы-белые пятна на листьях, стеблях и стручках, и поэтому их легко спутать с признаками пушистой плесени. |
The symptoms are white spots on leaves, stems and pods and can thus easily be confused with those of downy mildew. |
Страдания обитателей Нараки часто напоминают страдания претов, и эти два типа бытия легко спутать. |
The sufferings of the dwellers in Naraka often resemble those of the Pretas, and the two types of being are easily confused. |
Sir, this silent propulsion system could easily be mistaken for something... |
|
Этот вид очень похож на близкородственный вид Halictus sexcinctus, и поэтому их легко спутать. |
This species looks very similar to a closely related species, Halictus sexcinctus, and thus the two can be easily confused. |
Picture D is easily mistakable for another kind of meat. |
|
Выпадение прямой кишки легко спутать с выпадением геморроя. |
Rectal prolapse may be confused easily with prolapsing hemorrhoids. |
Легко понять, как ребенок может спутать эти жидкие продукты с чем – то, что, по его мнению, он уже употреблял раньше-например, с коробкой сока. |
It is easy to see how a child could confuse these e-liquid products for something they believe they have consumed before – like a juice box. |
Страдания претов часто напоминают страдания обитателей ада, и эти два типа бытия легко спутать. |
The sufferings of the pretas often resemble those of the dwellers in hell, and the two types of being are easily confused. |
Большинство случаев реактивной фолликулярной гиперплазии легко диагностировать, но некоторые случаи можно спутать с фолликулярной лимфомой. |
Most cases of reactive follicular hyperplasia are easy to diagnose, but some cases may be confused with follicular lymphoma. |
Признаки и симптомы уретероцеле в двух последних формах легко можно спутать с другими медицинскими состояниями. |
The signs and symptoms of ureterocele in the latter two forms can easily be confused with other medical conditions. |
This state could easily be mistaken for death. |
|
При маммографическом обследовании рубцовую ткань, образовавшуюся в результате гематомы молочной железы, легко спутать с опухолевой тканью, особенно в первые годы после операции. |
In mammography screening, scar tissue resulting from a breast hematoma can easily be confused with tumor tissue, especially in the first years following surgery. |
Однако это легко можно спутать с поэтической символикой. |
However, this can easily be confused with poetic symbolism. |
But that's a very easy mistake to make. |
|
Either grip could do it. You could swing to someone's head |
|
Мне всегда легко давалось изучение нового иностранного языка, Профессор. |
I've always enjoyed studying a new tongue, Professor. |
Довольно легко можно вставить новую пулю в пустую гильзу, подобную той, что мы нашли. |
It's easy enough to load a new bullet into an empty shell casing like the one we found. |
Думбльдор забрался в сундук, опустился внутрь и легко спрыгнул на пол возле спящего Хмури. |
Dumbledore climbed into the trunk, lowered himself, and fell lightly onto the floor beside the sleeping Moody. |
Очень легко потеряться в прекрасных, безжизненных глазах Пита. |
It is very easy to get lost in Pete's beautiful, dead eyes. |
Юмор вообще легко прокладывает мосты через пропасть, отделяющую культурных людей от кретинов. |
Humour goes a long way in bridging the gap between men of culture and cretins. |
Как легко оказалось заманить его в ловушку обещанием богатства! |
How easy it had been to lure him to his death with a promise of riches! |
We're really very easy to get along with! |
|
Я знаю, это не легко понять. |
Now, it's difficult to understand, I know. |
Доступ к знаниям будет обеспечиваться с помощью интегрированной поисковой системы, которая позволит легко извлекать содержимое компонента. |
Access to the knowledge will be through an integrated search engine, which will allow an easy retrieval of the content. |
В настоящее время стороны в конфликте, как представляется, могут относительно легко доставить оружие и военное имущество в Дарфур. |
At present, the parties to the conflict seem to be able to bring weapons and military supplies into Darfur with relative ease. |
Например, на многих промышленных и пищевых предприятиях полы должны легко мыться и выдерживать высокую транспортную нагрузку. |
For example, at many industrial and food enterprises the floors must be easy to clean and must endure high traffic load. |
Попытки разработать или приобрести ОМУ могут легко вызвать региональную гонку вооружений, что приведет к еще большей нестабильности и к угрозе международному миру и безопасности. |
Attempts to develop or acquire WMDs might well trigger a regional arms race, leading to further instability and threatening international peace and security. |
Успех в высокочастотной торговле сводится к получению хороших цен, что не так легко. |
Success in high frequency trading comes down to getting good prices and it’s not that easy. |
Если нет надлежащих дорог, связывающих поля с рынками, фермеры не могут легко продать свои излишки продукции, которые могут испортиться, прежде чем могут быть съедены. |
If there are no proper roads linking fields to markets, farmers cannot easily sell their surplus produce, which may then spoil before it can be eaten. |
Сеть Wi-Fi не требуется, что позволяет легко подключаться в пути. |
No Wi-Fi network is required, making it easy to connect on the go. |
Легко запомнить, ведь Драконы Восточной Индианы - моя футбольная команда. |
Easily remembered by the fact that we're the East Indiana Dragons- you know, the team that I play football on. |
Его исход легко было предугадать. |
The outcome was easy to predict. |
Но они столкнулись с обостряющимся стихийным бедствием, оказывающим влияние на их ресурсы... которое так же легко объеденило и их. |
But they were facing an escalating natural disaster, putting pressure on their resources... Which just as easily could have brought them together. |
Мистер Скимпол сам посмеялся своей милой шутке и, легко прикоснувшись к клавишам рояля, за которым сидел, извлек несколько звуков. |
Mr. Skimpole laughed at the pleasant absurdity and lightly touched the piano by which he was seated. |
Мэри, подарки вроде этих легко уподобить подаркам от сердца. |
Mary, gifts like these are easy compared with gifts of a heart. |
Дитя моё, я бы легко прострелил бы тебе глотку и полюбовался , как ты захлебываешься кровью, пока я ем утренний грейфрут. |
My child, it'd be pretty easy for me to shoot you in the throat, watch you gurgle, while I eat my morning grapefruit. |
Что не так уж легко выговорить, скажу я вам, после пяти кружек тёмного. |
Which is not an easy thing to say on five pints of Stoat's Tipple, I can tell you that. |
Aileen on her part was not to be soothed so easily. |
|
Еще много можно было бы привести примеров так легко приобретенной и невольной популярности. |
Instances might be multiplied of this easily gained and unconscious popularity. |
Quite simply, naturally, quickly and honorably, and that way is by marriage. |
|
Реймонд и Кэрол пока что юные, легко воспринимают все новое - пожалуй, они могут стать нормальными людьми. |
The boy and the girl are still young - impressionable. They would become, I believe, normal human beings. |
It's easy to forget Britain used to be a forested island. |
|
Generals never dismount, but gallop on. |
|
Но когда мы вырастаем, возмещать убытки... становится не так легко. |
But as we get older, making amends... Isn't so simple. |
Надень пончо и сандалии и посмотрись в свое новое зеркало, ты увидишь, что тебя легко представить готовящей убийственный тамаль. |
You should take a look at yourself in your new mirror. Because with a poncho and huaraches, you can make a killing selling tamales. |
Я положила все сожженные куски с одной стороны, чтобы их было легко избежать. |
I put all the burnt pieces to one side so they're easy to avoid. |
Ralph thought of the boar that had broken through them with such ease. |
|
Это легко проследить по спискам смертников. |
This is easily seen along death row... that leads to the electric chair. |
Я знаю много людей, вносят большой беспорядок about being out here 'cause they're all from the city, Но знаете, мне легко. |
I know a lot of people are making a big mess about being out here 'cause they're all from the city, but, you know, I feel kind of at ease. |
Его так легко потерять и невозможно вернуть. |
Trust is so easily broken and so impossible to rebuild. |
Big talk is easy when you're not the executioner. |
|
Послушай, дорогая, я знаю что тебе все дается легко, но я обещаю, в какой-то момент, за это придется заплатить. |
Look, honey, I know everything comes easy to you, but I promise you, at some point, everybody pays the piper. |
Она так легко достала деньги, что я подумал, почему бы не поднять цену до 50 штук? |
It was so easy for her to get this money, so I figured, why not up the price to 50 grand? |
Моя мама решила пойти в еще одно место где продать талоны было бы легко. |
My mother decided to hit the one place where selling food stamps would be easy. |
Почему так легко всё отдал? |
Why did you give everything away so easily? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «легко спутать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «легко спутать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: легко, спутать . Также, к фразе «легко спутать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.