Лечебницы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
больница, клиника, стационар, лазарет, амбулатория, торфоозокеритолечебница, озокеритолечебница, скотолечебница, кумысолечебница
Доктор Бенджамин Солт, законный директор лечебницы Стоунхерст. |
Dr. Benjamin Salt, rightful Superintendent of Stonehearst asylum. |
Последние пять с половиной лет, вы были пациентом этой психиатрической лечебницы. |
For the last 51/2 years, you've been a resident of the fairview psychiatric hospital. |
I've just come from the nursing home. |
|
Жертву нашли застреленной в своей машине, на первом этаже больницы Санта Роса, частной психиатрической лечебницы за Лос Анжелесом. |
The victim was found shot in his car on the grounds of the Santa Rosa Hospital, a private mental health facility. |
Пришла в интернат, сбежав из психиатрической лечебницы, где отбывала наказание. |
Arrival at the boarding school while fleeing from the asylum where she was serving her sentence. |
Очевидно, в то время, когда доктор Мортимер ушел из лечебницы, решив заняться частной практикой. |
Obviously at the moment when Dr. Mortimer withdrew from the service of the hospital in order to start in practice for himself. |
Но когда он сбежал из лечебницы во второй раз, они полностью лишили его средств. |
But when he ran away from rehab the second time, they cut him off completely. |
В 1840 году он вступил в партнерство с Ричардом Саттоном Харви и стал владельцем частной лечебницы Истгейт-Хаус в Линкольне. |
He entered into partnership with Richard Sutton Harvey in 1840, and became proprietor of Eastgate House private asylum, Lincoln. |
Начальник Бедлама, лечебницы для умалишенных? |
Master of the Bedlam Hospital for the insane? |
Я должен убедить правление в достоинствах амбулаторной лечебницы, чтобы люди могли обращаться к врачу раньше. |
I'm on my way to convince the board of the merits of an out clinic, so people can come early for treatment. |
Смарт был освобожден из психиатрической лечебницы в 1763 году и вскоре после этого опубликовал два религиозных произведения: Песнь Давиду и гимн и духовные песни. |
Smart was released from asylum in 1763 and published two religious works, A Song to David and Hymn and Spiritual Songs, soon after. |
Независимо от причины, давление на психиатрические лечебницы из-за роста заболеваемости сказывалось на психиатрических лечебницах и психиатрии как специальности. |
No matter the cause, the pressure on asylums from the increase was taking its toll on the asylums and psychiatry as a specialty. |
Знаешь, сегодня её выпускают из психиатрической лечебницы. |
You know, she's getting out of the mental hospital today. |
Я поставила машину за зданием лечебницы и прошла внутрь через заднюю дверь. |
I parked in the lot behind the clinic and went in through the back door. |
Она не из психиатрической лечебницы. |
She didn't come from an insane asylum. |
Благодаря этому сильнодействующему методу, не только городские лечебницы, но и городские кладбища увеличивались в своем количестве. |
Thanks to this drastic methods, not only the town hospital but also the town cemetery was enlarged. |
Он спасает свою жену из психиатрической лечебницы, но приближается к смерти. |
He saves his wife from the mental institution but comes close to death. |
Общественные психиатрические лечебницы были созданы в Великобритании после принятия закона о психиатрических лечебницах графства в 1808 году. |
Public mental asylums were established in Britain after the passing of the 1808 County Asylums Act. |
Еще одна сестра, числившаяся в старожилах лечебницы, сказала, что мисс Маккензи -женщина крепко сбитая, блондинка. |
The only other nurse who had been there for any length of time recalled that she was heavily built and fair. |
Возле милой психиатрической лечебницы? |
Oh, near the cute insane asylum? |
Это указывает на кого-то, кто мог быть помещен в психиатрическую лечебницу. |
It points to someone who may have been institutionalized |
The nursing home is coming at eight. |
|
В лечебнице, у моей мамы. |
At the nursing home with my mother. |
Итак, Кэсси стала пациентом... детской психиатрической лечебницы в Вирджинии. |
So, Cassie became a patient... in a children's psychiatric ward in Virginia. |
Он написал ее после пребывания в психиатрической лечебнице и считал это техническим успехом. |
He painted it after a stay at an asylum, and he considered it a technical success. |
Лечебницу закрыли примерно год спустя. А ее перевели в учреждение с большей свободой перемещения пациентов. |
The home was closed about a year later and she was transferred to a less restrictive institution. |
Even spent a week in the psych ward last March. |
|
Как его забрали в психиатрическую лечебницу после нервного срыва... |
Being dragged into a psychiatric facility After his mental breakdown... |
Шмальфюсс приказал поместить Хаармана в психиатрическую лечебницу на неопределенный срок. |
Schmalfuß ordered Haarmann to be confined at the mental institution indefinitely. |
Мы уже на Джефферсон, и никакой лечебницы . |
We were standing on First and there's Jefferson, but I don't see any Medicaid. |
Думаю вы знаете, что она в психиатрической лечебнице? |
You know she's in a mental home? |
В частной лечебнице Пайнвуд инспектор Нил, сидя в холле для гостей, беседовал с седовласой пожилой женщиной. |
At the Pinewood Private Sanatorium, Inspector Neele, sitting in the visitors' parlour, was facing a grey-haired, elderly lady. |
Тем не менее он медленно выздоравливал и был освобожден из лечебницы 23 января 1878 года с увещеванием вести спокойную жизнь. |
Nevertheless, he slowly recovered, and was released from the asylum on 23 January 1878 with an admonition to lead a quiet life. |
В сентябре 1898 года Ханну отправили в психиатрическую лечебницу Кейн-Хилл – у нее развился психоз, вызванный, по-видимому, инфекцией сифилиса и недоеданием. |
In September 1898, Hannah was committed to Cane Hill mental asylum – she had developed a psychosis seemingly brought on by an infection of syphilis and malnutrition. |
Это всё же психиатрическая лечебница, так? |
I mean, she's in a mental institution, right? |
Куинто изображает доктора Тредсона, психиатра из психиатрической лечебницы. |
Quinto portrays Dr. Thredson, a psychiatrist at the asylum. |
А что Гандерсон рассказал о лечебнице? |
What'd Gunderson tell you about the asylum? |
В лечебнице Пайнвуд? - Мэри Доув снова подняла брови. - Что это за лечебница и где она находится? |
Pinewood Sanatorium! Mary raised her eyebrows. What or where is Pinewood Sanatorium? |
Он попытался найти в ее чертах сходство с женщиной, коротавшей свои дни в лечебнице Пайнвуд. |
He tried to trace in her features any resemblance to those of the woman he had talked to at the Pinewood Sanatorium. |
Она психофармаколог в одной лечебнице. |
She's a psycho-pharmacologist at Victoria Psychiatric Hospital. |
Перед поступлением в колледж мать Хилста рассказала ей о состоянии ее отца, и Хилст впервые навестил его в психиатрической лечебнице. |
Before starting college, Hilst's mother told her of her father's condition, and Hilst went to visit him for the first time in a mental institution. |
Может быть это и тревожно, но в данный момент вы пациент психиатрической лечебницы. |
Disturbing as it may be, you're currently a patient in a psychiatric institution. |
Вы должны передать заключенную в центральную окружную психиатрическую лечебницу Лос-Анжелеса. |
You are to convey the prisoner to the Los Angeles County General Hospital Psychopathic Ward. |
Странный человек был отправлен в психиатрическую лечебницу Барленьи. |
The strange person was taken to the mental hospital of Barlenya. |
Нам стоит проверить психиатрические лечебницы и тюрьмы, и даже недавно оставивших военную службу. |
We should check long-term mental facilities and prisons, even recently discharged military personnel. |
Что в каждом штате должен быть закон, наделяющий судей правом отправлять пациентов в психиатрические лечебницы для наблюдения в случае сомнений в их вменяемости. |
That every State should have a law empowering judges to send patients to insane asylums for observation in case of doubt of their sanity. |
К слову, на улице есть благотворительная лечебница. |
Now, word on the street is mercy hospital. |
Возможно... если демоны изводили ее, чтобы она покончила с собой, наверное они вернули ее, чтобы она заставляла других в лечебнице повторить ее путь. |
It is... possible... that if demons tormented her into taking her own life, perhaps somehow they've brought her back now to force others at Tarrytown down the same road. |
Это психиатрическая лечебница. |
It's a psychiatric facility. |
She was illegally removed from the hospital. |
|
Впоследствии он был помещен доктором Арчером в психиатрическую лечебницу для лечения невменяемости. |
He is subsequently committed to an asylum for treatment of insanity by Dr. Archer. |
Хаарманн был возвращен в психиатрическую лечебницу 28 мая 1897 года. |
Haarmann was returned to the mental institution on 28 May 1897. |
Мистер Бендер... Я приговариваю вас... к помещению в лечебниц для психически больных роботов-преступников... до тех пор, пока вас не посчитают исцелившимся. |
Mr. Bender, I hereby commit you to the asylum for criminally insane robots until you are deemed cured. |
Библейский сад расположен между школой и зданием лечебницы. |
A Biblical garden is located between the school and the asylum building. |
Это же лечебница, не так ли? |
This is a medical clinic, isn't it? |
Его отправили в психиатрическую лечебницу,но когда он ушел, то продолжал травить людей. |
He was sent to a mental institution, but when he left, he continued poisoning people. |
Йенишского мальчика по имени Эрнст лосса переводят в психиатрическую лечебницу, где он трудится под присмотром доктора Вайтхаузена. |
A Yenish boy named Ernst Lossa is transferred to a mental institution, where he labors under the watch of Dr. Veithausen. |
Написав в 1862 году в журнал Джон Булл о злоупотреблениях в психиатрических лечебницах, Персиваль заявил, что общество испытывает недостаток поддержки и беспорядок. |
Writing to the John Bull magazine in 1862, about abuses in asylums, Perceval said the Society was lacking support and in disarray. |