Лечь и спать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
лечь на - lay on
лечь в постель - go to bed
заставил меня лечь - made me lie
заставляет меня лечь в зеленом цвете - makes me lie down in green
затем лечь в постель - then go to bed
которые могли бы лечь в основу - that could form the basis
я просто хочу, чтобы лечь в постель - i just want to go to bed
может лечь - may lay down
Я просто хочу лечь спать - i just wanna go to bed
мне нужно лечь - i need to lay down
Синонимы к лечь: улечься, возлечь, пасть, свалиться, обрушиться, простереться, пройти, растянуться, ткнуться, свалиться с копыт
Значение лечь: Принять лежачее положение.
поднимать и нести на стуле - chair
окаменелости животных и растений - reliquiae
целоваться и обниматься - kissing and hugging
хлеб и масло - bread and butter
приспособление для закрывания и запечатывания картонных ящиков - carton closing and sealing apparatus
испытание и несчастье - trial and tribulation
последнее и все время - last and all the time
затяжка и удар - puff and blow
очаг болезней и вредителей леса - centre of forest deseases and pest concentration
ну и чёрт с ними - the hell with them
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
вы можете пойти спать - you can go back to sleep
для того, чтобы спать - in order to sleep
есть и спать - eating and sleeping
лечь спать по ночам - lie awake at night
я хочу спать с ним - i want to sleep with him
много времени, чтобы спать, когда - plenty of time to sleep when
положить ее спать - put her to sleep
спать в нашей кровати - sleep in our bed
не спать по ночам - not sleep at night
не спать очень хорошо - not sleep very well
Синонимы к спать: ночевать, уснуть, засыпать, переночевать, уложить, вздремнуть, заснуть, мечтать, видеть сны, помечтать
Значение спать: Находиться в состоянии сна (в 1 знач.).
23 декабря 1863 года, вернувшись из ресторана и перед тем как лечь спать, он перенес инсульт. |
On 23 December 1863, after returning from dining out and before dressing for bed, he suffered a stroke. |
I drew aside my curtains before I went to bed and looked out from my window. |
|
Я знаю, все спешат домой, поужинать и лечь спать, но бывают вещи и поважнее, чем есть и спать. |
I know we all want to go home, have a bite and go to bed but aren't there things more important than food and sleep? |
Роберт дает Сильвии пощечину, приказывает ей лечь спать, а затем нападает на Марчелло, который воспринимает это спокойно. |
Robert slaps Sylvia, orders her to go to bed, and then assaults Marcello who takes it in stride. |
Немного соли просыпалось на бортик ванны, указывая на то, что вы убили Дженни до того, как лечь спать. |
You spilt some on the side of the bath, allowing you to murder Jenny before you'd even gone to bed. |
And normally, she takes a shower before going to bed. |
|
I suggest you get an early night and rest that foot up. |
|
Поскольку день был уже поздний, а их машины стояли на мели, все трое решили лечь спать. |
Because it was late in the day, and their cars were low on charge, the three of them decide to turn in for the night. |
Да, каждую ночь, перед тем как лечь спать, мы врём себе, в отчаянной, отчаянной надежде, что наступит утро и все окажется правдой. |
Yes, each night before we fall asleep we lie to ourselves, in the desperate, desperate hope, that come morning, it will all be true. |
И незадолго до того, как лечь спать, я выглянул в окно и услышал, как он плачет. |
And just before I went to bed, I looked out my window and I heard him crying. |
А чего стоит выражение лечь спать в сравнении со словцом слинять, сменить шкуру? |
What a feeble expression is to go to bed in comparison with to doss (piausser, make a new skin). |
Он раскладывается в кровать, что невероятно удобно, так как, посмотрев телевизор, вы можете сразу лечь спать. |
Which is great, you know, 'cause you can be watching some telly, ain't got the hassle of having to go to a bedroom. |
Когда слышится стук графини, Лиза прячет Германа и открывает дверь старухе, которая велит ей закрыть окна и лечь спать. |
When the Countess is heard knocking, Liza hides Herman and opens the door to the old woman, who tells her to shut the windows and go to bed. |
Она вырвалась наконец; он ее отпустил, дав ей слово сейчас же лечь спать. |
She tore herself away at last; he let her go, promising her to go to bed at once. |
С самого утра она суетилась, со страхом ожидая удобной минуты, а после обеда, так ни слова и не сказав, предоставила мужу лечь спать. |
All the morning she fidgeted about, dreading the opportune moment and letting him retire to his slumber without speaking. |
You'll have to put yourself to bed. |
|
Линд регулярно включал домашнюю сигнализацию, прежде чем лечь спать. |
Lynde regularly activated his house alarm before retiring for the evening. |
Но, по-видимому, очень трудно умереть у наших ног, ибо я всюду встречаю этих здравствующих покойников... Уже полночь, позвольте мне лечь спать. |
'But it appears very difficult to die at our feet, for I see corpses of that kind about everywhere. It is twelve o'clock. Allow me to go to bed.' |
Наконец я кое-как отделался от него, а потом подбросил угля в огонь и уселся у камина, не решаясь лечь спать. |
I got away from him, without knowing how I did it, and mended the fire in the room where we had been together, and sat down by it, afraid to go to bed. |
Нам надо лечь спать, чтобы завтра со свежими головами обсудить сложившуюся проблему. |
The only thing to do is to go to bed and get a good night's sleep so we can face this problem tomorrow with clear minds. |
Мистер Саттерсвейт поднялся, собираясь, по примеру хозяина дома, лечь спать. |
Mr. Satterthwaite got up and prepared to follow his host to bed. |
I should retire to my room and sleep. |
|
А, это вы, отец! - проговорила она, улыбаясь. -Не успела я лечь, как уснула, хоть и не собиралась спать. |
O father! she said smiling. I had no sooner lain down than I napped, though I did not mean to. |
Я собираюсь лечь спать, так ты хочешь расплатиться? |
I'm gonna turn in for the night, so you want to settle up? |
Они долго беседовали, закончившись только тогда, когда санитар предложил лечь спать. |
They shared a long talk, ending only when the orderly suggested bedtime. |
Я написал его до того, как лечь спать, и тут же вышел и опустил, и снова поблизости никого не было. |
I wrote it before I went to bed, and went out and posted it; and again no one was near me. |
И перед тем как лечь спать, я врубал все телевизоры... |
And before I went to bed, I'd turn on all the tvs... |
После этого я каждую ночь себя проклинал перед тем, как лечь спать. |
And then I cursed every night from the terrace before going to bed. |
Гулбранссен хотел сначала поговорить с детьми, и перед тем, как лечь спать, ему сделали укол пенициллина. |
Gulbranssen wanted to speak with his children first, and was given an injection of penicillin before he went to bed. |
Маргарет собрала все рабочие принадлежности матери, готовясь лечь спать. |
Margaret was collecting her mother's working materials, and preparing to go to bed. |
Вечером, когда Кай был уже дома и почти совсем разделся, собираясь лечь спать, он вскарабкался на стул у окна и поглядел в маленький оттаявший на оконном стекле кружочек. |
One evening, when little Kay was at home, half undressed, he climbed on a chair by the window and peeped out through the little hole. |
В ту ночь, перед тем как лечь спать, Мадемуазель Жюли проходит мимо комнаты Оливии, целует ее в глаза и велит идти спать. |
That night, before going to bed Mlle Julie passes Olivia's room where she kisses her on the eyes while telling her to go to sleep. |
Я поняла, что нам следует уйти, чтобы путник мог лечь спать, и мы обе поднялись наверх. |
I understood that we must retire, in order to allow this traveller to go to sleep, and we both went upstairs. |
Стив предлагает Чарли пойти домой и лечь спать. |
Steve suggests Charlie go home and go to bed. |
Леди Анкейтл, Ваше предложение заманчивое, но я хочу пораньше лечь спать. |
Lady Angkatell, it's a proposition that is most delightful, but I'm one who retires early to his bed. |
Этот бедняга у которого была болезнь вроде вашей, шел наверх, чтобы лечь спать, но подскользнулся и упал. |
This poor fella, struck with a misfortune like yourself, he's on his way upstairs to retire to bed when he slips and falls to the bottom. |
Сюда каждый вечер приходили капуцины, чтобы помолиться и поразмыслить, прежде чем лечь спать. |
Here the Capuchins would come to pray and reflect each evening before retiring for the night. |
Как вам предложение... мы сегодня хорошо выложились, так что можно отдохнуть, выпить протеинчику, лечь спать пораньше, чтобы завтра уделать всех на тренировке. |
Okay, plan... we hit it hard today, so let's say we relax, grab some protein, then hit the sack early so we can crush tomorrow's workout. |
И делать нечего, да и свечей жаль - поневоле приходится лечь спать. |
There is nothing to do, and it is a waste to burn candles. Willy-nilly one must go to bed. |
Он ничего не видел, но дал мне тюбик пасты и велел растереть эту пасту по всему телу и лечь спать. |
He did not see anything but gave me a tube of paste and told me to rub this paste all over my body and go to bed. |
Нет, спасибо, Я хочу быстренько перекусить и лечь спать пораньше. |
No, thank you. I'd like to eat quickly and have an early night. |
Но каждую ночь, перед тем как лечь спать, я ходила по комнате и отворачивала их от себя. |
But every night before I went to sleep I ran around my room and knocked them over. |
На следующее утро, перед тем как лечь спать на сеновале, он выпил с несколькими работниками ранчо. |
He stayed up drinking with some of the ranch hands before going to sleep in the hay loft the following morning. |
Тогда я решил махнуть на него рукой и лечь спать; а он, без сомнения, немного погодя и сам последует моему примеру. |
Despairing of him, therefore, I determined to go to bed and to sleep; and no doubt, before a great while, he would follow me. |
12 октября 1865 года он простудился и вместо того, чтобы немедленно лечь спать, провел полтора часа, бездельничая. |
On 12 October 1865 he caught a chill, and instead of retiring immediately to bed he spent an hour and a half dawdling. |
Единственное, чего желал Вождь Белый Овес, когда изрядно поднабирался вечером, - поскорее лечь спать, но из-за Заморыша Джо это частенько оказывалось невозможным. |
All Chief White Halfoat wanted to do when he staggered in drunk each night was go right to sleep, and Hungry Joe often made that impossible. |
Ты полагаешь, я могу лечь спать, не убедившись, что ты в безопасности, так? |
'You expect me to go to bed before I have seen you safe, do you?' |
Мистер Хейл и Диксон убеждали Маргарет лечь спать, но она отказывалась - тихо и упрямо. |
Her father and Dixon would fain have persuaded Margaret to go to bed; but they, neither of them, knew the reason for her low continued refusals to do so. |
Рассел Уэйкфилд, один из главных героев романа он приходит и проходит мимо, прежде чем лечь спать, читает бумажник Кай-Лунга. |
In 'He cometh and he passeth by' by H. Russell Wakefield, one of the principal characters reads The Wallet of Kai-Lung before retiring to bed. |
Утром могу посмотреть, что с генератором, а пока предлагаю всем лечь спать пораньше. |
I can see to the generator in the morning, but for now, I suggest everyone retire early to bed. |
Все были так встревожены этим известием, что стали плохо спать в своих стойлах. |
The animals were so disturbed that they could hardly sleep in their stalls. |
Ветеринар сказал, что половина одной из зелёных таблеток Марис позволит ему спать спокойно. |
The vet told us half of one of Maris' green pills would allow him to sleep safely through the storm. |
Скарлетт же не могла объяснить всем и каждому, что она не в состоянии спать при свете, да к тому же и Ретт не допустил бы, чтобы девочка спала с ней. |
And Scarlett did not feel equal to explaining that she could not sleep in a lighted room nor would Rhett permit the child to sleep with her. |
И в качестве вступления, мы не будем спать сегодня вместе. |
And to preface this, we're not gonna sleep together tonight. |
Даже нам ещё не время было спать, но ему хотелось почитать газету. |
It was not even our bedtime, but we knew he wanted a chance to read his newspaper. |
Хочешь лечь, Питер? |
Do you want to go to bed, Peter? |
Но мне давно уже пора было спать, а он всё не возвращался. |
But Atticus stayed away until long past my bedtime. |
Правда, я выпью пива и уже хочу спать. |
Seriously, I could use a beer and a lie-down. |
Если женщина согласится, они будут спать вместе. |
If the woman consented, they would sleep together. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лечь и спать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лечь и спать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лечь, и, спать . Также, к фразе «лечь и спать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.