Ликвидность высохли - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ликвидность высохли - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
liquidity dried up
Translate
ликвидность высохли -

- ликвидность [имя существительное]

имя существительное: liquidity

- высохли

dried out



Кроме того, в то время как высокочастотный трейдинг увеличил ликвидность и сократил спреды, он, по видимому, увеличил и волатильность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, while high-frequency trading has increased liquidity and lowered spreads, it has probably increased volatility.

Это связано со снижением ликвидности и является абсолютно нормальным следствием динамики рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is due to decreased liquidity and is an entirely normal consequence of market behavior.

В противном случае, утрата ликвидности может создать проблемы с платежеспособностью для всех крупных должников еврозоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, a liquidity run would create solvency problems for all the big eurozone debtors.

Это может создать ловушку ликвидности или привести к дефициту, который будет стимулировать инвестиции, приносящие больше рабочих мест и товарного производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can produce a liquidity trap or it may lead to shortages that entice investments yielding more jobs and commodity production.

Многие биржи предоставляют финансовые поощрения за такую форму поставки ликвидности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of exchanges even provide financial incentives for this liquidity provision.

Фондовая биржа может сталкиваться с проблемой низкой ликвидности, если она не имеет достаточных масштабов или препятствует операциям институциональных инвесторов, в том числе иностранных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stock exchange can suffer from low liquidity if it lacks sufficient scale or impedes trading by institutional investors, including foreign ones.

Коэффициент ликвидности позволяет судить о возможностях той или иной организации преобразовывать свои краткосрочные неденежные активы в наличность и погашать свои текущие обязательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The liquidity ratio provides the rate at which an organization converts its non-cash short-term assets into cash and pays off its current liabilities.

Ответ прост: центральные банки снова взялись за свои рычаги ликвидности, обеспечивая рост рисковым активам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The answer is simple: Central banks have turned on their liquidity hoses again, providing a boost to risky assets.

Малые объемы ликвидности, находящейся в обороте, могут негативно сказаться на цене активов и вынудить коммерческие банки провести дополнительные серии корректировок балансовых ведомостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A low level of liquidity circulation could depress the level of asset prices and force commercial banks into a further series of balance-sheet adjustments.

Он хотел вкладывать капитал в финансово-значимые фирмы, так что модель, основанная на его трудах, ищет компании с текущим отношением цены/дохода (P/E) 2.0 или выше, что является признаком устойчивой ликвидности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted to invest in financially sound firms, so the model I base on his writings looks for companies with current ratios of 2.0 or higher, a sign of strong liquidity.

ни одно правительство не допустило бы повторения кризиса ликвидности 30-х годов, или краха банков и компаний в масштабе, поставившем под угрозу всю финансовую систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

no government would allow a repeat of the liquidity collapse seen in the 1930's, or the failure of banks and companies on a scale that puts the entire financial system at hazard.

Главная причина возникновения этой ошибки — отсутствие на рынке ликвидности по выбранному торговому инструменту в момент попытки открытия или закрытия сделки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main reason these errors occur is a lack of market liquidity for the selected trading instrument when the transaction is opened or closed.

Примерами могут служить недостаток ликвидности или нестабильные условия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of this may be a lack of liquidity or volatile conditions.

Правда, внешние факторы, такие как иностранная ликвидность, были благоприятны - или, по крайней мере, терпимы - для таких периодов эйфории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True, external factors, such as foreign liquidity, were conducive - or at least permissive - to such periods of euphoria.

Между тем, ФРС осознавала свои международные обязательства, и играла конструктивную роль в международной политики за счет увеличения долларовой ликвидности в периоды крайнего финансового стресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, the Fed has been mindful of its international responsibilities, playing a constructive role by increasing dollar liquidity in times of extreme financial stress.

Помимо того, что эти слова отражают явное намерение о вливании дополнительной ликвидности в экономику, они также демонстрируют, что Драги остается при своем мнении, несмотря на несогласие других членов банка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond showing a clear willingness to inject more liquidity into the economy, these words also show that Draghi is sticking by his guns, despite pushback from other ECB members.

Используя ее, клиенты MasterForex получают самый высокий уровень ликвидности, наименьший из существующих на рынке размер спрэда, и безусловные гарантии исполнения сделок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the virtue of it MasterForex clients can trade in terms of the largest liquidity, the most narrow market spread and unconditional guarantee of order execution.

Политика НБК является упреждающей: стерилизовать чрезмерную ликвидность и получить контроль над денежной массой в целях предотвращения инфляции или перегрева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, the PBC’s policy is preemptive: sterilize over-liquidity and get the money supply under control in order to prevent inflation or over-heating.

Кончено, не совсем корректно с политической точки зрения называть это ссудами: политики, принимающие решения, предпочитали называть эти суммы «поддержкой ликвидности» или «системной защитой».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, it is not politically correct to call them bailouts – the preferred language of policymakers is “liquidity support” or “systemic protection.”

Это могло произойти вследствие того, что сейчас на ночном рынке доступна намного большая ликвидность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could be due to the fact that there is now much greater liquidity available in the overnight market.

Торговля на ликвидности, представленной большим количеством участников рынка, полностью анонимно, с узкими спредами и прозрачным ценообразованием и использованием полной глубины рынков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trade on liquidity from a wide variety of market participants on a fully anonymous basis, with ultra-tight spreads and transparent pricing via full depth of market (DOM).

В случае частичного заполнения, FxPro cTrader будет автоматически собирать всю доступную ликвидность по наилучшим доступным ценам и осуществлять заполнение по VWAP (средневзвешенной по объему цене).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In instances of partial fill, FxPro cTrader will automatically aggregate all available liquidity at the best possible prices available and fill at VWAP (Volume-Weighted Average Price).

Увеличение ликвидности вызвало как экономический бум, так и инфляцию в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This increase in liquidity caused both an economic boom and inflation across Europe.

В компании E-Global Trade & Finance Group счета без SWAPS доступны только на аккаунтах (центовых счетах), где мы не обращаемся к Прайм Брокерам за кредитным плечом и ликвидностью, соответственно можем предоставлять условия независимо от внешних условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

E-Global Trade & Finance Group cent accounts are available as swap-free, because they don’t use prime broker services for leverage and liquidity.

Но хотя экономические данные не перестанут выходить во время праздников, ликвидность и торговая активность, как правило, сокращаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But though economic data doesn’t stop on holidays, but liquidity and trading activity typically does.

Все факторы, кроме превышения заданных норм использования заемных активов и проблем с ликвидностью являются предупредительными, заставляющими подумать и проанализировать работу фонда более пристально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While there are many potential 'yellow flags' in blowups, the two glaring red flags always seem to be excessive leverage and/or illiquidity.

Вы также можете воспользоваться всеми преимуществами высокой ликвидности, доступной FXTM, и доступом к современным услугам, призванным оптимизировать Ваши предложения согласно требованиям клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can take advantage of the high liquidity available to FXTM and enjoy access to our technological services that will all be customized to fit your and your clients' needs.

На всех стандартных и ECN-счетах задействована технология STP, исполняемая посредством Bridge, подключенного к провайдеру ликвидности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For all standard and ECN accounts, RoboForex applies the STP technology through a bridge connected to a liquidity provider.

Рост денежных запасов некоторое время находится на уровне, превышающем заданный, что указывает на избыточную ликвидность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Money supply growth has been well above target levels for some time now, indicating a condition of excess liquidity.

не нуждаются в ликвидности

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

have no need for liquidity of investment

Это явно плохо поддается адаптации, и это объясняет, почему массовые вливания ликвидности со стороны центральных банков развитых стран не способны подтолкнуть экономику и создать новые рабочие места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is clearly maladaptive, and it explains why the massive injections of liquidity by advanced-country central banks are failing to jump-start economies and create more jobs.

Сомневаюсь, чтобы ЕЦБ повысил ставки процента для сокращения излишка ликвидности до тех, пока восстановление экономики остается под вопросом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is doubtful that the ECB would raise interest rates to curb excess liquidity so long as economic recovery remains in question.

Таким образом, это является прекрасным инструментом для предотвращения самосбывающихся кризисов ликвидности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is thus the perfect tool for preventing self-fulfilling liquidity crises.

А именно эта ликвидность и качество информации, в конечном счете, стимулируют экономический рост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it is this liquidity and quality of information that ultimately propels economic growth.

И правило № 3: Даже слабо торгуемые ETF, как правило, обладают хорошей ликвидностью, но заполучить ее – это ваша работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And rule №3: Even lightly traded ETFs typically have good liquidity, but it’s your job to coax it out.

Мистер Норман, - улыбнулся я, - будьте любезны, зачитайте собранию список ликвидного имущества и вкладов, оформленных как на ваше имя, так и на имя вашей жены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I smiled. Mr. Norman, would you like me to read to the board a list of your liquid assets and holdings, both in your name and your wife's?

Всё из-за кризиса ликвидности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's a liquidity crisis.

Они - те, кто положил конец ликвидности на рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're the ones who have cut off the liquidity in the market.

В его объятиях было так покойно, что неожиданно набежавшие слезы сразу высохли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The comfort of his arms helped dry her sudden tears.

Однако такой подход оказался нецелесообразным, так как ликвидность болота позволяла добыче утекать от того места, где должна была быть проложена трасса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach turned out to be impractical however, as the liquidity of the bog allowed the spoil to flow away from where the track was to be laid.

В отличие от валютных подложек, фондовые подложки для обратных конвертируемых активов, как правило, имеют гораздо меньшую ликвидность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast to FX underlyings, equity underlyings for the reverse convertibles tend to have much less liquidity.

Если бы ликвидное финансирование было оставлено с большим количеством таких ценных бумаг в качестве залога, оно могло бы потерять большие суммы денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Liquid Funding was left holding large amounts of such securities as collateral, it could have lost large amounts of money.

Финансовый сектор вырос благоприятно благодаря хорошей ликвидности в экономике, росту кредитования и положительным показателям колумбийской экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The financial sector has grown favorably due to good liquidity in the economy, the growth of credit and the positive performance of the Colombian economy.

Требования ликвидности размещают рыночные ордера, а поставщики ликвидности-лимитные ордера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liquidity demanders place market orders and liquidity suppliers place limit orders.

Однако на большинстве бирж, таких как австралийская фондовая биржа, нет назначенных поставщиков ликвидности, и ликвидность поставляется другими трейдерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, on most exchanges, such as the Australian Securities Exchange, there are no designated liquidity suppliers, and liquidity is supplied by other traders.

На этих биржах и даже на бирже NASDAQ организации и частные лица могут предоставлять ликвидность путем размещения лимитных ордеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On these exchanges, and even on NASDAQ, institutions and individuals can supply liquidity by placing limit orders.

Предприниматели сталкиваются с ограничениями ликвидности и часто не имеют необходимого кредита, необходимого для заимствования больших сумм денег для финансирования своего предприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entrepreneurs are faced with liquidity constraints and often lack the necessary credit needed to borrow large amounts of money to finance their venture.

Эти факторы могут усугубляться сочетанием денежно-кредитной политики и возросшей задолженности производителей нефти, которые могут увеличить добычу для поддержания ликвидности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These factors may be exacerbated by a combination of monetary policy and the increased debt of oil producers, who may increase production to maintain liquidity.

В условиях кризиса ликвидности и платежеспособности центральные банки могут предоставлять ликвидность для поддержки неликвидных банков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In crises of liquidity and solvency, central banks can provide liquidity to support illiquid banks.

Развивающиеся страны оказались в отчаянном кризисе ликвидности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Developing countries found themselves in a desperate liquidity crunch.

Предпочтение наличных денег известно как предпочтение ликвидности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The preference for cash is known as liquidity preference.

Эти многочисленные, взаимосвязанные и взаимоукрепляющие факторы помогли спровоцировать в середине 2016 года серьезный кризис денежной ликвидности в государственном секторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These multiple, interrelated and mutually reinforcing factors helped instigate a severe public sector cash liquidity crisis in mid-2016.

Во-первых, практически невозможно отличить обычную торговлю ликвидностью от спекулятивной шумовой торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, it is virtually impossible to distinguish between normal liquidity trading and speculative noise trading.

Кроме того, большой остаток дебиторской задолженности Apple мог бы добавить дополнительную ликвидность, если бы компания пошла на дальнейшее снижение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, Apple's large accounts receivable balance could have added further liquidity had the company gone into further decline.

На индивидуальном уровне активов измерение бета-версии может дать ключ к пониманию волатильности и ликвидности на рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On an individual asset level, measuring beta can give clues to volatility and liquidity in the marketplace.

Эксперт рассматривает текущий уровень ликвидности и перспективные источники ликвидности в сравнении с текущими и прогнозируемыми потребностями в финансировании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The examiner considers the current level of liquidity and prospective sources of liquidity compared to current and projected funding needs.

Эксперты также рассматривают влияние избыточной ликвидности на чистую процентную маржу кредитного союза, которая является показателем процентного риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examiners also review the impact of excess liquidity on the credit union's net interest margin, which is an indicator of interest rate risk.

Ликвидность может оказаться недостаточной для удовлетворения ожидаемых операционных потребностей, что потребует незапланированных заимствований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liquidity may be insufficient to meet anticipated operational needs, necessitating unplanned borrowing.

Коэффициенты ликвидности измеряют наличие денежных средств для оплаты долга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liquidity ratios measure the availability of cash to pay debt.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ликвидность высохли». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ликвидность высохли» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ликвидность, высохли . Также, к фразе «ликвидность высохли» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information