Лица, претендующие быть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
красивые лица - beautiful faces
обветренные лица - weather-beaten faces
движение лица - facial movement
должностные лица на рабочем уровне - working-level officials
должностные лица, директора, акционеры - officers, directors, shareholders
г & г лица - r&d persons
классическая правильность черт лица - classical regularity of features
внутренне перемещенные лица в демократическом - internally displaced persons in the democratic
договор в пользу третьего лица - agreement in favor of the third person
лица будут присутствовать - persons will attend
Синонимы к лица: на лицо, человек, себя, из себя, с лица, сторона, передом, вид, образ
кубок претендентов по волейболу - Cup contenders volleyball
претендент на власть - contender for power
достойный претендент - worthy contender
претендовать на гражданство - apply for citizenship
в качестве претендента - as a contender
унаследовать за отсутствием других претендентов на наследство - inherit by default
претендовать на должность - to seek office
мы претендовать на - we qualify for
не претендуя - without pretending
Теперь претендовать на - now qualify for
Синонимы к претендующие: добиваться, конкурировать, требовать, домогаться, предъявлять требования, выражать недовольство, предъявлять права, иметь притязания, предъявлять свои права
быть обращенным к - be addressed to
быть в согласии - be in agreement
быть прикованным к постели - to be confined to bed
быть в недоумении - be at a loss
быть найденным - be found
быть признаком - be a sign of
быть посвященным - be devoted to
быть у руля - be at the helm of
быть умирающим - be dying
быть всеми улыбками - be all smiles
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
Лица, претендующие на техническое обслуживание здания, могут получить доступ к иным ограниченным пространствам. |
Individuals pretending to building maintenance may gain access to otherwise restricted spaces. |
И будучи собранным без посягательств со стороны любого лица, владеющего или претендующего на владение землей, он должен рассматриваться как взятый по молчаливому согласию такого владельца. |
And being gathered without molestation from any person owning or claiming to own the land, it is to be considered as having been taken by tacit consent of such owner. |
А как называется компания после саммита НАТО претендующая на миллионный контракт по оснащению баз? |
And the name of the company in line to secure a million-pound contract on the bases, post the NATO summit? |
Легким касанием она убрала с лица пациентки упавшие на него влажные волосы. |
With a soft touch she smoothed damp hair away from the woman's face. |
Если эти лица будут обращаться с просьбой о въезде в Японию без визы, такие просьбы будут отклоняться. |
In case these persons apply to enter into Japan without a visa, such applications will be rejected. |
И судя по синюшности и помятости ее правой стороны лица и тела,. |
And judging from the lividity and pooling on the right side of her face and torso,. |
Я хотел стереть этот высокомерный взгляд с его лица, поэтому я его вызвал. |
I wanted to wipe that arrogant look off his face, so I challenged him. |
Поэтому гуманитарная защита не касается напрямую реальных угроз, с которыми сталкиваются как местное население, так и отдельные лица. |
Humanitarian protection is therefore driven by the real threats faced by communities and individuals. |
Мы не претендуем на перевоспитание. |
We make no pretense of rehabilitation. |
У меня - мертвец с доской для серфинга вместо лица и департамент штата вот-вот перегрызёт нам глотку. |
I got a dead guy with a surfboard where his face used to be and the State Department breathing down our throats. |
Это закрытый мужской клуб в Метрополисе. Не умно появиться здесь человеку, претендующему на победу в выборах |
it's the windgate gentlemen's club in metropolis... not a smart stop-off for an incumbent on the campaign trail. |
He held him writhing in the air at the level of his head. |
|
Наконец, его юное и прекрасное лицо приучилось хранить в светских гостиных то бесстрастное выражение, которое отличает лица принцесс на официальных приемах. |
His handsome young face had, by practice, become as expressionless in society as that of a princess at a ceremonial. |
The men came from the grave, their faces shining with perspiration. |
|
Итак, я знаю, что ты претендуешь на место руководителя. |
So, uh, I know you're applying for the directorship. |
Он стар, крепок и красив собой, у него седые волосы и рубец от сабельного удара поперек лица. |
He is old and strong and beautiful, with white hair and a sabre-cut across his face. |
Кожа и впрямь туго обтягивала кости лица, но какого прекрасного лица! |
His head gave the effect of having the skin stretched unusually tight over the bones but they were beautiful bones. |
Пацан изуродовал лица половине своего класса. |
The kid scratched out the faces of half his class. |
Хорошая новость в том, что мы сможем изучить все мельком, так что ты гарантировано претендуешь на тройку. |
The good news is I'm grading on a curve, so you're pretty much guaranteed a C. |
I thought your eyebrows were gonna pop off your head. |
|
Для тех, кто претендует на свидание с Кейт, эм, советую вам, эм, делать это на свой страх и риск. |
For those of you vying for a date with Cate, uh, I advise you to, um, enter at your own risk. |
Он вскочил на голос доктора, отнял руки от лица и увидал Алексея Александровича. |
He jumped up at the doctor's voice, took his hands from his face, and saw Alexey Alexandrovitch. |
Я слышала, что все звёзды ходят в этот салон, чтобы сделать маску для лица из горячей грязи. |
I heard it's the place where all the stars go to get hot mud poured into their faces. |
I'm claiming a spot right here. |
|
Мы, конечно, в один миг можем стереть с лица земли Нефи и забрать весь провиант, который поднимем. |
We could wipe out Nephi in the shake of a lamb's tail and take all the provisions we can carry. |
Я постарался выразить всем своим видом, что ничуть не претендую на ее чувства. |
I tried to show by my expression that I had played no part in her past. |
Пусть это роман без героя, но мы претендуем, по крайней мере, на то, что у нас есть героиня. |
If this is a novel without a hero, at least let us lay claim to a heroine. |
Претендующий на звание Принца Тьмы. |
The would-be Prince of Darkness. |
Camelot's claim to the lands of Gedref has long been in dispute. |
|
У неё серьезные повреждения туловища, верхних конечностей, а так же серьезная травма лица |
She sustained crush injuries to her right torso and upper extremities as well as severe trauma to the face. |
Мы все на одну должность претендуем |
We're competing for the same job. |
Горизонт настолько основательно забыл ее, что уже через год не мог даже вспомнить ее лица. |
Horizon forgot her so thoroughly that after only a year he could not even recall her face. |
Нельзя было разглядеть ни лица, ни рук. |
Nothing was visible of his person, neither face nor hands. |
Конечно, Лексикон загадка, но, однажды, ты ее разгадаешь, и тогда наши враги исчезнут с лица земли. |
The Lexicon is a riddle, indeed, but you will eventually unravel its mysteries, and when you do, our enemies will be swept away. |
Еда, которая озарит их лица улыбками и наполнит организм полезными микроэлементами. |
A snack that will bring a smile to their faces and full of nutritional value... |
Теперь Трейси Флик претендует на пост президента студенческого корпуса. |
Now Tracy Flick was poised to win the presidency of the student body. |
Я не претендую, что знаю вас, но я рискну сказать, что вы способны на большее, чем быть девушкой по вызову. |
I'm going out on a limb and say you can do better than being a call girl. |
Если мы, практикующие юристы, претендуем на то, чтобы нас уважали, сэр, мы должны налегать плечом на колесо. |
We whose ambition it is to be looked upon in the light of respectable practitioners, sir, can but put our shoulders to the wheel. |
Официально претендуя на нейтралитет, Финляндия находилась в серой зоне между западными странами и Советским Союзом. |
Officially claiming to be neutral, Finland lay in the grey zone between the Western countries and the Soviet Union. |
В результате Хорватия претендует на большую часть спорной территории, контролируемой Сербией, в то время как Сербия не претендует на гораздо меньшие части, контролируемые Хорватией. |
As a result, Croatia claims a large part of the disputed area controlled by Serbia, while Serbia does not claim the much smaller parts controlled by Croatia. |
У нее нет ни единого верительного грамота на любые владения, на которые она претендует. Она не опубликовала ни одной статьи для peer rview в авторитетном журнале jorunal... |
She lacks any and all credentials to any fieils she lays claim to. She has not published any aticles for peer rview in a reputable jorunal... |
Фольклор и культурная антропология, пожалуй, больше всего претендуют на то, чтобы шутки принадлежали их бейливику. |
Folklore and cultural anthropology have perhaps the strongest claims on jokes as belonging to their bailiwick. |
В серии сражений между 1057 и 1058 годами сын Дункана Малькольм III победил и убил Макбета, а также его пасынка и наследника Лулаха, претендуя на трон. |
In a series of battles between 1057 and 1058, Duncan's son Malcolm III defeated and killed Macbeth and Macbeth's stepson and heir Lulach, claiming the throne. |
Я не претендую на то, что этот процесс особенно демократичен, но он не настолько автократичен, как утверждалось в первоначальном тексте. |
I don't pretend that this process is particularly democratic but it is not as autocratic as the original text claimed. |
Я могу понять, что профессионалы будут возражать против любителей, претендующих на их навыки и подготовку. |
I can understand that professionals would object to amateurs claiming to have their skills and training. |
Однако в 2016 году он подал еще один иск против компании 3М, утверждая, что 3М неправомерно претендует на роль изобретателей и требует возмещения убытков в размере 400 миллионов долларов. |
However, in 2016, he launched a further suit against 3M, asserting that 3M were wrongly claiming to be the inventors, and seeking $400 million in damages. |
В результате, когда они действительно преследуют такие мифы, они обычно идут на опровержение конкретных методов, которые претендуют на достижение результатов. |
As a result, when they do pursue such myths, they typically go about disproving specific methods that claim to achieve results. |
Проверка кредитоспособности проводится для кандидатов, которые претендуют на должности, имеющие дело с финансовыми записями или имеющие дело с большим количеством денег. |
Credit checks are done to applicants who are applying to positions who deal with financial records or deal with a lot of money. |
British Airways также была официальной авиакомпанией Англии, претендующей на проведение Чемпионата мира по футболу 2018 года. |
British Airways was also the official airline of England's bid to host the 2018 Football World Cup. |
Этот продукт претендует на повышение производительности запросов для очень больших наборов данных по сравнению с традиционными системами реляционных баз данных. |
The product claims to improve query performance for very large datasets, over traditional relational database systems. |
В конце концов,я не думаю, что боснийцы претендуют на исключительность такого наследия, не так ли? |
After all, I don;t think that Bosniaks claim exclusivity over such a heritage,do they? |
Если у вас есть две или более религии, претендующие на то, чтобы быть первой монотеистической религией. |
If you have two or more religions claiming to be the first monotheistic religion. |
Я думаю, что статья должна включать в себя список всех преимуществ, которые сторонники теории претендуют на теорию. |
I think the article should include a list of all the advantages proponents of the theory claim for the theory. |
Эта статья-всего лишь набор технических примечаний и не подходит для включения в то, что претендует быть энциклопедией. |
This article is merely a set of technical notes and is not suitable for inclusion in something that purports to be an encyclopedia. |
Северная Корея также претендует на суверенитет над этими островами. |
North Korea also claims sovereignty of the islands. |
Это была попытка охарактеризовать их как религиозную группу людей, не претендующих на национальную принадлежность. |
It was an attempt to characterize them as a religious group of people with no claims to nationhood. |
Коммунизм ложно претендует на долю в социалистической традиции. |
Communism falsely claims a share in the Socialist tradition. |
Кроме того, многим людям кажется, что очень многие списки не претендуют на такую заметность. |
It also seems to many people that very many lists do not assert that kind of notability. |
Цены на продукты устанавливаются владельцем магазина, но Etsy претендует на 5% от окончательной цены продажи каждого листинга. |
The prices of products are set by the shop owner, but Etsy claims 5% of the final sale price of each listing. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лица, претендующие быть».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лица, претендующие быть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лица,, претендующие, быть . Также, к фразе «лица, претендующие быть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.