Лица, принимающие изменения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
должностные лица закона - officers of the law
косметология лица - face cosmetology
бегство от правосудия лица, переданного на поруки - bail jumping
боль в области лица - facial pain
были потери лица - had to face losses
должностные лица лиги - league officials
должностные лица, назначаемые президентом - presidential officers
из моего лица - out of my face
государственные должностные лица высокого уровня - high-level state officials
заявляющие физические лица - notifying individuals
Синонимы к лица: на лицо, человек, себя, из себя, с лица, сторона, передом, вид, образ
принимать во внимание - taking into account
вы меня принимаете, чтобы быть - do you take me to be
вы не принимаете это - you are not taking this
институциональные меры, принимаемые - institutional measures taken
конкретные меры, принимаемые - the concrete measures taken by
которая принимает во внимание - which takes into account
принимается во внимание - is taken into account for
принимает во внимание стремления - takes into account the aspirations
принимает всеобъемлющий - adopts comprehensive
ягнёнок, не принимаемый маткой - unwanted lamb
реагирование на изменение климата - climate change response
антропогенное изменение ландшафта - anthropogenic landscape change
изменение IP-адреса - change of ip addresses
изменение в сети - change the network
Изменение вашего - Changing your
изменение гендерных ролей - change in gender roles
изменение диеты - diet change
изменение законов - changing laws
изменение и оценка - change and assessment
Статус изменен - status is changed
Синонимы к изменения: модификации, пересмотры, приспособления, исправления
Всегда считалось, что изменения в языке происходят неожиданно, от самых истоков, именно его носители добавляют в него новые слова и изменения в грамматике, и только потом авторитетные источники: иногда академии, иногда словари, а иногда и министерство, принимают и фиксируют их через какое-то время. |
It's always said that language changes spontaneously, from the bottom up, that its users are the ones who incorporate new words and who introduce grammatical changes, and that the authority - in some places an academy, in others a dictionary, in others a ministry - accepts and incorporates them long after the fact. |
В случае нерезьбовых отверстий, которые принимают штыри или стержни фиксированного диаметра, может быть уместным немного увеличенное отверстие для изменения размера. |
In the case of unthreaded holes that accept fixed-diameter pins or rods, a slightly oversized hole to allow for the dimension change may be appropriate. |
Мы видим, что они принимаются только в долгосрочной перспективе, если происходят культурные изменения. |
The only way we see these being accepted would be over the long term if there are cultural changes. |
Часто вместе с этим потоком рабочей силы происходят изменения как в принимающей, так и в отправляющей стране. |
Often, with this flow of labor comes changes in the sending as well as the receiving country. |
Поэтому я прошу заинтересованных лиц, принимающих решения, одобрить изменение в формулировке / формулировке текста, подробно изложенного выше. |
Therefore I request concerned approvers to approve a change in the wording / phrasing of the text detailed above. |
Большинство проблем в области политики принимают все более глобальные размеры вследствие продовольственного, энергетического и финансового кризисов, а также воздействия изменения климата. |
Most policy challenges had taken on an increasingly global dimension, owing to the food, energy and financial crises as well as the impact of climate change. |
После поглощения соседней клеткой экзосомы высвобождают своё содержимое в принимающую клетку и могут дать начало фундаментальным изменениям экспрессии генов — иногда хорошим, и вот здесь, где возникает рак, плохим. |
When absorbed by a neighboring cell, exosomes release their contents into the receiving cell, and can set in motion fundamental changes in gene expression - some good, and this is where cancer comes in, some bad. |
А поскольку многие спортсмены принимают эти вещества тайно, анализ изменений в их организмах может вылиться в серьезную проблему. |
And since many athletes take these substances secretly, analyzing what has happened to their health can be difficult. |
Есть положительные изменения, я хорошо питаюсь, делаю упражнения, принимаю лекарства. |
The change was for the better; I eat well, I exercise, I take my drugs. |
Чиновники, похоже, не признают изменения, если те не принимают форму еврооблигаций, новых европейских договоров, или политики разворотов сделанной канцлером Германии Ангелой Меркель. |
Officials seem not to recognize change unless it takes the form of Eurobonds, new European treaties, or policy reversals by German Chancellor Angela Merkel. |
Я хочу видеть людей, которые в одностороннем порядке принимают решение об этих изменениях, направленными на формальное обучение управлению изменениями, в течение нескольких лет. |
I want to see the people who unilaterally decide on these changes sent on formal change management training, for several years. |
Я наблюдаю за этим изменением довольно долго и принимаю в нем участие. |
I've been following this change for quite a while now, and participating in it. |
Независимая англоязычная газета Аль Саккаф незаменима для освещения как новостей, так и нового образа Йемена и его жительниц, которые работают и принимают участие в изменениях на равных правах с другими членами общества. |
Al-Sakkaf's independent, English-language paper is vital for sharing news - and for sharing a new vision of Yemen and of that country's women as equal partners in work and change. |
Другие принимают изменения 1955 года от Пия XII, но не от Папы Иоанна XXIII. |
Others accept the 1955 changes by Pius XII, but not those of Pope John XXIII. |
Одна делегация заметила, что по мере децентрализации и укрепления страновых программ изменения принимают более ощутимый характер. |
One delegation commented that progress in change management was becoming more tangible through decentralization and enhancing country programmes. |
Я лишь твоё орудие для саморазрушения. Я всё это знаю, принимаю и хочу, чтобы ты вышла за меня замуж. |
I'm only your tool of self-destruction I know all that, I accept it and I want you to marry me. |
Во-первых, я хочу сказать, что глубоко уважаю мужчин и женщин в форме, и благодарности за службу не всегда легко принимаю. |
Well, first of all, I would like to say, that, uh, I have the greatest respect for the men and women in blue, and commendations for service are not something I take lightly. |
Неужели вы думаете, что я принимаю за чистую монету все эти искусно разыгранные спектакли? |
Surely you don't expect me to take all those carefully staged demonstrations seriously? |
I'm... holding up the parade, I guess. |
|
Правовая традиция Китая очень отличается от западной, и десятилетия маоистского правления перед началом эры Дена, сделали невозможным быстрое изменение китайских правовых институтов. |
A legal tradition vastly different from the West, and decades of Maoist rule before the Deng era, make rapid change in Chinese legal institutions impossible. |
Изменение климата слишком серьезная и неотложная проблема для всего человечества, чтобы ею манипулировали. |
Climate change is far too serious and too urgent a concern for all humanity to be the subject of such manipulation. |
Я не принимаю это как должное. |
I should never take that for granted. |
Важно: Изменение параметров антивирусной программы может привести к уязвимости компьютера для вирусных, мошеннических или вредоносных атак. |
Important: Changing your antivirus settings may make your PC vulnerable to viral, fraudulent or malicious attacks. |
Это крупнейшее изменение в страничке регистрации Twitter за последние три года. |
This is the biggest change to Twitter’s registration page in the past three years. |
Создание и изменение проекта AX 2012 на сайте проекта Office 365 SharePoint. |
Create and modify a AX 2012 project in an Office 365 SharePoint project site. |
И к счастью, после стольких лет допросов, я спокойно принимаю то, что не в силах изменить. |
And fortunately after years of meetings, I have been granted the serenity to accept... the things I cannot change. |
Я узнала, что Уилл и Дерек Бонд подумывают избавиться от меня, так что я принимаю превентивные меры. |
I discovered Will and Derrick Bond were thinking of pushing me out, so this is me being proactive. |
Я ни о чем не думаю, не принимаю никакого решения, молниеносно вонзаю в него кинжал и только чувствую, как это тело вздрагивает, а затем мягко и бессильно оседает. |
I do not think at all, I make no decision-I strike madly home, and feel only how the body suddenly convulses, then becomes limp, and collapses. |
Все неудобства я принимаю. |
I accept all the disadvantages. |
I got seniority, and I call the shots! |
|
Even the smallest of changes could have catastrophic consequences. |
|
Дафни, если ты пригласила свою симпатичную подругу в качестве искупительной жертвы, что ж, я её принимаю. |
Daphne, if you're offering up your attractive friend as some sort of a peace offering, well, then, I accept. |
Принимаю извинения за всё-всё-всё, кроме рабства и дискриминации. |
Well, apology accepted for everything ever except for slavery and the gap. |
Знаешь, изменение имён на счетах, и... |
You know, just switching over the names on the bills, and... |
I don't accept your reinstatement. |
|
В добавок к пилотированию флаера, я пишу статью о психологических стрессах в результате длительного космического полёта и... принимаю голо-изображения туманности Мотаро-класса. |
In addition to piloting the Flyer, I'm writing a paper on the physiological stresses of long-duration space flight and... taking holo-images of this Mutara-class nebula. |
Abby, the decisions I make every... |
|
Что ж, я прекращаю принимать таблетки, которые обычно принимаю и не возвращаюсь к употреблению алкоголя. |
So I basically stopped doing the drugs that I was doing, and cut way back on my drinking. |
You take it for granted that you know all that. |
|
Люди, которых я принимаю в свой близкий круг, всегда будут под защитой. |
The people I bring into my inner circle will always be protected. |
But when I take them, I don't feel like fooling around with Sirote |
|
You figure I'm on something stronger. |
|
I don't take any prescription drugs. |
|
Я впервые со времен занятия гимнастикой принимаю участие в соревнованиях, и мое будущее поставлено на карту. |
This is the first time I've competed in anything Since I quit gymnastics and my entire future is on the line. |
Сейчас я принимаю людей такими, какие они есть. Этого не хватало в 20 лет. |
I have a capacity now for taking people as they are, which I lacked at 20. |
Don't ever confuse that for an acceptance of your lifestyle. |
|
I take your objections to heart. |
|
я принимаю ответственность на себя. |
I will bear all responsibility for everything. |
Я принимаю это 5-недельный эксперимент разделить мое жизненное пространство с моей девушкой |
I accept this five-week mission to share a living space with my girlfriend. |
Вы единственный редактор, чьи рекомендации я принимаю, но давить не надо. |
You're the only editor I take suggestions from, but you shouldn't push it. |
И чем больше я делаю это, тем больше я создаю нейронную сеть в своем мозге. То, что я принимаю, что это возможно, дает мне силу и стимул творить и свой следующий день. |
And the more I do that... the more I build a neuronet in my brain... that I accept that that's possible... gives me the power and the incentive to do it the next day. |
Хорошо выполненная ловкость выглядит как обычный, естественный и совершенно невинный жест, изменение положения рук или положения тела. |
A well-performed sleight looks like an ordinary, natural and completely innocent gesture, change in hand-position or body posture. |
Она также требует энергии, чтобы преодолеть изменение энтропии реакции. |
It also requires energy to overcome the change in entropy of the reaction. |
Это может включать в себя хирургическое изменение формы, чтобы удлинить или укоротить челюсть. |
This may include surgical reshaping to lengthen or shorten the jaw. |
Хотя я понимаю, что изменение было незначительным, и источник изменения был аннотирован, я не думаю, что такое изменение оправдано. |
While I appreciate that the change was minor, and the source of the change was annotated, I do not think such a change is warranted. |
Изменение давления вызывает пульсацию, которая может ощущаться в различных областях тела, таких как радиальный импульс. |
The variation in pressure produces a pulse, which can be felt in different areas of the body, such as the radial pulse. |
Голосование за изменение правил было 52 против 48 по партийной линии. |
The vote to change the rules was 52 to 48 along party lines. |
Изменение координат набора точек, относящихся к одному датуму, таким образом, чтобы они относились к другому датуму, называется преобразованием датума. |
Changing the coordinates of a point set referring to one datum, so to make them refer to another datum, is called a datum transformation. |
Кто-нибудь знает, когда и почему произошло это изменение в природе василиска? |
Does anyone know when/why this change in the nature of the basilisk occured? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лица, принимающие изменения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лица, принимающие изменения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лица,, принимающие, изменения . Также, к фразе «лица, принимающие изменения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.