Любители моря - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
любитель собак - dog lover
любитель симфонической музыки - concert goer
быть любителем шуток и веселья - be fond of fun
для любителей природы - for lovers of nature
любителей активного отдыха - recreationists
любитель красивых или высоких слов - word-monger
любительские вычисления, вычисления в порядке хобби - hobby computing
любительский хор - amateur choir
музыканты-любители - amateur musicians
рыболов - любитель - sport fisherman
Синонимы к любители: энтузиасты, поклонники, преданные, хвалит
удаленный от берегов моря - mediterranean
дно открытого моря - deep-sea floor
скороподъемность на уровне моря - climb at sea level
закон о моряках - Seamen's Act
пираты карибского моря - Pirates of the Caribbean
дом моряка - seaman's house
вторжение моря - interruption of the sea
дипломирования моряков - certification of seafarers
государств Балтийского моря - the baltic sea states
клуб моряков - seaman's club
Синонимы к моря: море, волна, озеро, океан
После того как тайфун опал прошел через Южную Корею, на побережье Желтого моря погибли семь рыбаков. |
After Typhoon Opal passed through South Korea, seven fishermen were killed along the coast of the Yellow Sea. |
В течение 30 лет мы отправим в воздух 850 гигатонн углерода, что, вероятно, сделает неизбежным глобальное увеличение средней температуры поверхности на 2–4 °C, окисление океана и повышение уровня моря. |
At the end of 30 years, we will have put 850 gigatons of carbon into the air, and that probably goes a long way towards locking in a 2-4 degree C increase in global mean surface temperatures, locking in ocean acidification and locking in sea level rise. |
For amber waves of grain |
|
Монархи присвоили ему титул Адмирала океанского моря, и он получил широкие привилегии. |
The monarchs accorded him the title of Admiral of the Ocean Sea and he was given broad privileges. |
Броненосцы с моря подошли совсем близко и остановились между берегом и пароходиком. |
But the ironclads to seaward were now quite close and standing in towards shore past the steamboat. |
Берега Азовского моря содержат многочисленные лиманы и болота, где преобладают тростник, осока, Тайфа и Спарганий. |
The shores of the Sea of Azov contain numerous estuaries and marshes and are dominated by reeds, sedges, Typha and Sparganium. |
Регион и без того страдает от последствий повышения уровня моря, эрозии прибрежной зоны и разрушительных последствий стихийных бедствий. |
The region already suffers from the consequences of rising sea levels, coastal erosion and the destructive effects of natural disasters. |
Рельеф страны чрезвычайно разнообразен - от ложа рифтовой системы, находящегося почти на уровне моря, до гор, поднимающихся на высоту до З 000 метров. |
The topography is immensely varied, from the Rift Valley floor almost at sea level to mountains rising to 3,000 metres. |
Здесь сформировалась вулканическая по своему происхождению Великая рифтовая долина, образующая разлом глубиной 2000 метров, который протянулся от Мертвого моря в Иордании до Мозамбика. |
Volcanic in origin, it created the Great Rift Valley which forms a trench up to 2000 metres deep from the Jordan Dead Sea to Mozambique. |
Дом располагается в 30м от моря, для автомобилей предусмотрены парковочные места. |
The house is surrounded by pine forests and olive groves. |
Это положение имеет важное значение для установления размера допустимого улова и определения квот промысла рыбных запасов открытого моря. |
This provision has important implications for the setting of an allowable catch and the determination of fishing quotas in respect of high seas stocks. |
С учетом экологической катастрофы в районе Аральского моря сохраняется серьезная опасность рождения неполноценных детей и увеличения материнской смертности. |
In the wake of the Aral Sea environmental catastrophe, there remained a major threat of birth defects and maternal mortality. |
Его последнее предложение состоит в том, чтобы проложить по дну Черного моря до Турции и Греции другой трубопровод, который затем может быть продолжен в направлении некоторых стран Евросоюза и достичь границ Италии и Центральной Европы. |
His latest proposal is to build a second pipeline under the Black Sea, to Turkey and Greece, which could then run further into the EU, reaching Italy and Central Europe. |
Роснефть также планирует приобрести второстепенную долю в морском нефтяном месторождении и проявляет интерес к еще одному нефтяному блоку в спорном районе Южно-Китайского моря. |
Rosneft also plans to acquire a minority stake in an offshore oil block and has expressed interested in another block in the disputed South China Sea. |
Вертолет этот способен перевозить 2700 килограммов груза на уровне моря и 1800 килограммов на высоте 5000 метров. |
It can haul 6,000-pound loads at sea level and 4,000 pounds at 15,000 feet. |
С самого начала Эпохи исследования, большое количество людей перешло моря по многочисленным причинам и морские источники коммерции связали регионы мира. |
Since the dawn of the Age of Exploration, large numbers of people have crossed the seas for myriad reasons, and marine-based commerce has connected the world’s regions. |
В свое время я побывал на всех океанах: на Атлантическом - в Майами-Бич и Атлантик-Сити, на Тихом - в Малибу и в голубых водах Средиземного моря на Ривьере. |
I've been in a couple of oceans in my time. In the Atlantic, off Miami Beach and Atlantic City, in the Pacific, off Malibu, and in the blue waters of the Mediterranean, off the Riviera. |
Широкий пенный след тянулся за ними, словно они раскатывали на поверхности моря огромный пергаментный свиток. |
They left a great, wide wake, as though continually unrolling a great wide parchment upon the sea. |
I couldn't sleep well so I went to seashore |
|
A peculiar and not very pleasant smell was smelt in the sea. |
|
neither a metropolis nor the countryside a bit far from the sea |
|
Отправимся за моря. |
Over the water we must go. |
The dragon stood on the shore of the sea. |
|
Знаешь, мы с твоим папой поженились на берегу моря. А потом побежали в воду. |
You know, your father and I got married on the beach... and we ran in the surf afterwards. |
Лишайники встречаются от уровня моря до высоких альпийских высот, во многих экологических условиях и могут расти практически на любой поверхности. |
Lichens occur from sea level to high alpine elevations, in many environmental conditions, and can grow on almost any surface. |
В конечном счете, трудно отличить эту песню от моря похожих по звучанию мелодий, что делает ее довольно забывчивой в целом. |
Ultimately, it's hard to tell this song apart from the sea of similar-sounding tunes out there, making it a fairly forgettable track overall. |
Он состоит из 25-метровой самонесущей решетчатой мачты, стоящей на склоне холма, который сам находится на высоте около 230 м над уровнем моря. |
It consists of a 25 m self-supporting lattice mast standing on a hillside which is itself about 230 m above sea level. |
The' Lot's wife ' sea-stack, Marsden Bay, Саут-Шилдс, Северо-Восточная Англия, Великобритания расположен на побережье Северного моря. |
The 'Lot's wife' sea-stack, Marsden Bay, South Shields, North East England, United Kingdom located on the North Sea coast. |
Christopher Columbus navigated near the Caribbean in 1502. |
|
Британский флот вполне мог бы защитить эту страну, если бы она не ушла на другой конец Средиземного моря, чтобы обезопасить себя от бомбардировок. |
The British Navy could perfectly well defend this country if it had not gone to the other end of the Mediterranean to keep itself safe from bombing. |
В Никарагуа диких Капуцинов все еще можно легко обнаружить в районах вокруг масаи, а также вокруг голубых полей и в других местах вокруг южного побережья Карибского моря. |
In Nicaragua, wild capuchins may still be easily spotted in regions around Masaya, as well as around Bluefields and other locations around the South Caribbean coast. |
Деятельность Балтийского моря в Словинском Национальном парке создала песчаные дюны, которые с течением времени отделили залив от моря, создав два озера. |
The Baltic Sea activity in Słowiński National Park created sand dunes which in the course of time separated the bay from the sea creating two lakes. |
Если бы он находился на уровне моря, то мог бы соединиться с морем в Илулиссатском ледяном фьорде, в Баффиновом заливе и близ Нордострундингена, создав три больших острова. |
If it would be at sea level it could connect to the sea at Ilulissat Icefjord, in Baffin Bay and near Nordostrundingen, creating three large islands. |
Бурса-крупный город в Турции, расположенный в Северо-Западной Анатолии, в районе Мраморного моря. |
Bursa is a large city in Turkey, located in northwestern Anatolia, within the Marmara Region. |
Внеземные останки исчезли 14 августа посреди моря, чуть южнее Полярного круга. |
The extratropical remains disappeared on August 14 in the middle of the sea, just south of the Arctic Circle. |
Любители, которые летают на голубях, иногда выигрывают гонки на длинные дистанции и даже бьют рекорды. |
Fanciers who fly racing pigeons sometimes win long-distance races and even break records. |
В древние времена Янтарь, найденный вдоль побережья Балтийского моря, искали Викинги, а также торговцы из Египта, Греции и Римской Империи. |
In ancient times, amber found along the Baltic Sea coast was sought by Vikings as well as traders from Egypt, Greece and the Roman Empire. |
По мнению Минприроды России, любые газо-или нефтепроводы по дну Каспийского моря были бы экологически неприемлемы. |
According to the Russian Natural Resources Ministry, any gas or oil pipelines across the floor of the Caspian Sea would be environmentally unacceptable. |
Церковь Святой Елены возвышается на вершине острова и, будучи видна со всех сторон с моря, является самой заметной достопримечательностью острова. |
St Helen's stands prominently on the top of the island and, visible from the sea on all sides, is the island's most conspicuous landmark. |
Первоначальный план, разработанный во время президентства Эйзенхауэра, требовал поддержки как с воздуха, так и с моря. |
The original plan devised during Eisenhower's presidency had required both air and naval support. |
Аллегро был единственным Некатоликом, назначенным на должность переводчика свитков Мертвого моря. |
Allegro was the only non-Catholic appointed to the position of translating the Dead Sea scrolls. |
Газопровод Фулмар доставляет газ из Центрального Северного моря в Сент-Фергюс. |
The Fulmar gas line carries gas from the Central North Sea to St Fergus. |
Никогда еще глаза не видели моря столь гневного, столь высокого, столь покрытого пеной. |
Eyes never beheld the sea so angry, so high, so covered with foam. |
Это не только увеличивает поглощение солнечного света, но также увеличивает таяние и повышение уровня моря. |
Not only does this increase the absorption of sunlight, it also increases melting and sea level rise. |
Часть свитка Мертвого моря 28а из Кумранской пещеры 1, иорданский музей в Аммане. |
Part of Dead Sea Scroll 28a from Qumran Cave 1, the Jordan Museum in Amman. |
Стеффенс умер от сердечной недостаточности 9 августа 1936 года в Кармеле-у-моря, штат Калифорния. |
Steffens died of heart failure on August 9, 1936, in Carmel-by-the-Sea, California. |
Он расположен в Коттианских Альпах и имеет высоту 3506 метров над уровнем моря. |
It lies in the Cottian Alps and has an elevation of 3,506 metres above sea level. |
Прибрежные скалы, прилегающие к городу, являются домом для частых оползней, что приводит к типичной смене ландшафта вдоль Черного моря. |
The coastal cliffs adjacent to the city are home to frequent landslides, resulting in a typical change of landscape along the Black Sea. |
Примером тому может служить таяние ледяных щитов, которое способствует повышению уровня моря. |
An example of this is the melting of ice sheets, which contributes to sea level rise. |
Начиная с 1979 года, спутниковые записи показывают, что снижение летнего ледового покрытия моря составляло около 13% за десятилетие. |
Since 1979, satellite records indicate the decline in summer sea ice coverage has been about 13% per decade. |
Однако в среднем Атлантическом океане и на побережье Мексиканского залива уровень моря в прошлом веке поднялся на 5-6 дюймов выше, чем в среднем по миру. |
Along the U.S. Mid-Atlantic and Gulf Coasts, however, sea level rose in the last century 5 to 6 inches more than the global average. |
Температура поверхности моря указывала на то, что капля сохранялась до 2016 года, но считалось, что она рассеялась позже в том же году. |
Sea surface temperature indicated that The Blob persisted into 2016, but was thought to have dissipated later that year. |
Этот сухой период в одних источниках объясняется ослаблением Южного колебания, а в других-понижением температуры поверхности моря. |
This dry period is attributed in some sources to a weakening of the Southern Oscillation and in others to reduced sea surface temperatures. |
Это стало общепринятым обозначением моря на греческом языке. |
This became the commonly used designation for the sea in Greek. |
Сейши наблюдались в таких морях, как Адриатическое и Балтийское моря. |
Seiches have been observed in seas such as the Adriatic Sea and the Baltic Sea. |
Эти станции наблюдают за океанскими волнами, уровнями приливов, температурой поверхности моря и океанским течением и т. д. |
These stations observe ocean waves, tide levels, sea surface temperature and ocean current etc. |
Археологические свидетельства последнего были бы покрыты подъемом уровня моря более чем на 120 метров со времени последнего ледникового периода. |
Archeological evidence of the latter would have been covered by the sea level rise of more than 120 meters since the last ice age. |
Эсхрион помещает эпиграмму на могилу Филениса у моря, но не указывает, где находится гробница. |
Aeschrion sets the epigram on Philaenis's tomb by the sea, but does not specify where the tomb is located. |
Grey sand on shores of the North Sea at Zandvoort aan Zee. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «любители моря».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «любители моря» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: любители, моря . Также, к фразе «любители моря» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.