Удаленный от берегов моря - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Удаленный от берегов моря - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
mediterranean
Translate
удаленный от берегов моря -

имя прилагательное
mediterraneanудаленный от берегов моря, внутренний
- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’

- берег [имя существительное]

имя существительное: coast, bank, strand, waterfront, riverside, waterside, margin, brink, marge, ripe

- море [имя существительное]

имя существительное: sea, water, waters, waves, blue, flood, tide, deep, drink, pond


средиземное море, Средиземное море, внутренний


Во всей Англии едва ли я сыскал бы уголок, так идеально удаленный от светской суеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all England, I do not believe that I could have fixed on a situation so completely removed from the stir of society.

При прямой проверке локальная сущность запрашивает центральный орган для проверки удаленных удостоверений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In direct validation the local entity queries the central authority to validate the remote identities.

Самые удаленные их части совершают оборот за пятнадцать часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The outermost parts make the rotation in fifteen hours.

ФБР восстановило удаленный пост с его аккаунта в Инстаграм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had the FBI reconstruct the deleted posts from his Instagram account.

Что касается пиратства, мы хотели бы вновь выразить признательность международному военному присутствию за ту роль, которую оно играет у берегов Сомали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On piracy, we would like to praise once again the critical role played by the international maritime presence off Somalia's coast.

Мне нужно твоё мнение о том что делать с удалённым сегментом черепа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanted your opinion about where to store the skull segment I removed.

Выберите тип проверяемого документа по продажам: Подтверждение, Отгрузочная накладная, Отборочная накладная, Накладная, или Удаленные заказы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select the type of sales document to check: Confirmation, Picking list, Packing slip, Invoice, or Deleted orders.

Если компьютер находится на работе или в учебном заведении, удаленный доступ к нему может быть запрещен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the computer being accessed is on a work or school network, it might not let you give others access.

Теперь после создания резервной копии календаря можно выбрать календарь правой кнопкой мыши и нажать кнопку «Удалить календарь». А затем нажать кнопку «Да», чтобы отправить его в папку «Удаленные».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now with the calendar backed up, we can right-click the calendar in the folder list, click Delete Calendar, and click Yes to send it to the Deleted Items folder.

Я отправился дальше, достиг Ричмондского моста и перешел Темзу, поглядывая вниз на лодки, плывущие на веслах меж лесистых берегов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I walked on until I reached Richmond Bridge, and here I stepped out over the Thames, looking down at the boats plying between the wooded banks.

Ты грезишь наяву, как дикарка с берегов Конго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You dream like an African native.

По моему сигналу, вы осуществите удалённый захват программы, которая контролирует внутренние операции тюрьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On my signal, you will execute a remote takeover of the software controlling the internal operations of the prison.

Измерения в спектре свечения удалённых небесных тел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Measuring the spectre of light between distant celestial bodies.

Но в 80-е океанографы обнаружили серию подводных хребтов недалеко от берегов Грузии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in the '80s a oceanic research institute found a series of shallow ridges off the Georgian coast.

Марсиане привезли с собой семена вездесущих красных растений и принялись высевать их вдоль берегов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Martians had brought with them seeds of the ubiquitous red weed, and were deliberately sowing them along the banks.

С далёких, залитых лунным светом берегов реки Янцзы мы представляем вашему вниманию смертоносного китайского паука-птицееда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the distant moonlit shores of the Yangtze River, we present, for your pleasure, the deadly Chinese bird spider.

Я не знал о существовании бесчисленных клик дворца, запутанных как лабиринт и простиравших свое влияние на все Семь Берегов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond my guessing there were cliques and cliques within cliques that made a labyrinth of the palace and extended to all the Seven Coasts.

Это не имеет значения, потому что весь наш материал автоматически загружается на удаленный сервер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And anyways, it doesn't matter because all of our footage is just automatically uploaded onto a secure server on the cloud.

Он, должно быть имеет удалённые кусочки мозга Уолтера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must have removed pieces of Walter's brain.

Давным-давно, а именно в 1870-ом году, 16-летний паренёк пустился в путь с холодных берегов Шотландии в жаркий центр Америки, чтобы найти свою любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once upon a time, 1870 to be exact, a 16-year-old kid traveled from the cold shoulder of Scotland to the baking heart of America to find his love.

Если они теряют ящик, то отправляют удаленный сигнал, который активирует маячок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they lose a crate, they send out a remote signal that activates the beacon.

А так же новые начальные титры, удалённые сцены, неудавшиеся кадры, видео Вуда, снятое скрытой камерой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, an all new opening credit sequence bloopers, outtakes, deleted scenes clips from Wood's famous web cam show.

Их прибытие говорит о том, что наш клич был услышан даже в самых удаленных уголках мира в то время как другие искали свидетелей ближе к дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The arrival of Senna and Zafrina meant that our plea was being heard in even the most remote corners of the world while others searched for witnesses closer to home.

Законы всемирного тяготения и движения Ньютона показали, как Солнце удерживает удаленные миры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newton's laws of gravity and motion revealed how the sun held distant worlds captive.

Где-то вышла из берегов река, и вода ее бокового рукава подступила близко к насыпи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somewhere a river had overflowed, and the waters of its side branch had come up close to the railway embankment.

Там, у берегов знойных стран, и надлежит, конечно, искать Омара Юсуфа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, along the shores of the hot countries, is where one must naturally look for Omar Asaf.

По причине значительного объема удаленных тканей, функции ноги пациента были нарушены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the extent of the muscle removed, the utility of the patient's leg was severely compromised.

Потерпел крушение у берегов Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lost off the French coast.

Он жил в чудесном детском доме на островке у берегов Уэльса, где каждый день светило солнце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he lived, in a lovely children's home on a little island near Wales, where the sun shone every day.

Когда одно озеро наполнялось водой, его воды выходили из берегов и прорезали каналы в более низком месте, где должно было образоваться другое озеро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When one lake filled up, its waters overflowed the banks and carved the channels to a lower area where another lake would form.

Наука, стоящая за этими удаленными наблюдениями, была подтверждена исследованиями реальных условий на основе достоверности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The science behind these remote observations has been verified with ground-truth studies of the actual conditions.

Приливные плоские системы создаются вдоль открытых берегов и в условиях относительно низкой энергии волн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tidal flat systems are created along open coasts and relatively low wave energy environments.

В 1952 году журнал Time сообщил о том, что у берегов Перу гарпуном был убит белый кит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1952, Time Magazine reported the harpooning of a white whale off the coast of Peru.

Согласно этой точке зрения, два удаленных наблюдателя разделяются на суперпозиции при измерении спина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to this view, two distant observers both split into superpositions when measuring a spin.

В DiskFax была разработана, чтобы позволить передачу цифровых файлов по сравнению с обычной телефонной линии на удаленный компьютер DiskFax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The DiskFax was designed to allow the transfer of digital files over a conventional telephone line to a remote DiskFax machine.

Северная часть Ирана покрыта пышной низменностью каспийских Гирканских смешанных лесов, расположенных вблизи южных берегов Каспийского моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The northern part of Iran is covered by the lush lowland Caspian Hyrcanian mixed forests, located near the southern shores of the Caspian Sea.

Современные реализации также предлагают функции для доступа к функциям пользовательской сборки, удаленным данным и приложениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern implementations also offer functions to access custom-build functions, remote data, and applications.

Брайант рассказал Орегон Джорнал, что однажды к ней подошла акула у берегов Сиэтла, но она отбилась от нее железным прутом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bryant told The Oregon Journal that she was once approached by a shark off the coast of Seattle, but fended it off with an iron rod.

Однако в настоящее время эксплуатируется лишь 15% этих запасов, причем значительная их часть находится у берегов Техаса, Луизианы, Миссисипи и Алабамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, only 15% of those reserves were currently exploitable, a good part of that off the coasts of Texas, Louisiana, Mississippi, and Alabama.

Некоторые материалы, удаленные или измененные, представляют аспекты жизни Смита, которые открыты для критики, поэтому, ИМО, удаление материала снижает нейтральность статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some material removed or altered presents aspects of Smith's life that are open to criticism so, IMO, removing the material reduces the article's neutral POV.

В День Д Лкас высадил войска на берег у берегов Юноны, золота и Меча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On D-Day LCAs put troops ashore at Juno, Gold, and Sword Beaches.

Кроме того, программа, доступная в Cydia под названием PrivaCy, позволяет пользователю контролировать загрузку статистики использования на удаленные серверы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, a program available in Cydia called PrivaCy allows user to control the upload of usage statistics to remote servers.

9 января 1954 года Филиппинское море вновь начало тренировки у берегов Сан-Диего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 9 January 1954, Philippine Sea once more began training off the coast of San Diego.

Он распространен вдоль берегов Северного Ледовитого океана и северной части Тихого океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is distributed along the coasts of the Arctic Ocean and of the northern Pacific Ocean.

Надзор позволил бы мне просмотреть удаленный текст, и один из моих коллег смог бы сделать любые необходимые блоки в рамках средств правовой защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oversight would allow me to view deleted text and one of my colleagues would be able to make any necessary blocks as part of remedies.

Пары могут течь вдоль поверхностей к удаленным источникам воспламенения и вспыхивать обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vapors can flow along surfaces to distant ignition sources and flash back.

Такая конфигурация централизованного компьютера или мэйнфрейма с удаленными тупыми терминалами оставалась популярной на протяжении всех 1950-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This configuration of a centralized computer or mainframe with remote dumb terminals remained popular throughout the 1950s.

С конца 1571 по 1572 год Фробишер находился на государственной службе в море у берегов Ирландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the latter part of 1571 to 1572 Frobisher was in the public service at sea off the coast of Ireland.

Сокращение апвеллинга приводит к гибели рыбы у берегов Перу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reduction in upwelling leads to fish kills off the shore of Peru.

До появления Mac OS X 10.5, .Файлы DS_Store были видны на удаленных файловых системах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before Mac OS X 10.5, .DS_Store files were visible on remote filesystems.

Трамп также утверждал без доказательств, что Украина владела сервером DNC, а также удаленными электронными письмами Хиллари Клинтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trump also asserted without evidence that Ukraine was in possession of the DNC server, as well as Hillary Clinton's deleted emails.

В результате столкновения у берегов Испании 23 января 1935 года один из винтов Гуда ударился о носовую часть славы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of a collision off the coast of Spain on 23 January 1935, one of Hood's propellers struck the bow of Renown.

Должен ли быть восстановлен призыв к действию, удаленный в момент восстановления?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should the call to action deleted at be restored?

Центральная и Западная Европа, логистически более удаленные от среднеазиатского центра, оказались менее уязвимыми перед этими угрозами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Central and western Europe, logistically more distant from the Central Asian heartland, proved less vulnerable to these threats.

Опираясь на идеи Дж. К. Р. Ликлайдера, Боб Тейлор в 1966 году инициировал проект ARPANET для обеспечения доступа к удаленным компьютерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Building on the ideas of J. C. R. Licklider, Bob Taylor initiated the ARPANET project in 1966 to enable access to remote computers.

В приведенном выше примере я использовал жирный шрифт, чтобы указать слова, удаленные из оригинала или добавленные в новую версию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the above, I have used bold to indicate words removed from the original or added to the new version.

Советская сторона указала, что эти предметы-все, что они нашли на плаву или у берегов Сахалина и Монеронских островов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviets indicated these items were all that they had retrieved floating or on the shores of Sakhalin and Moneron islands.

Наиболее печально то, что шины были привязаны у берегов Форт-Лодердейла и превратились в экологическую катастрофу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The information about it was incomplete but no doubt at its free license.

Эти сети еще не допускают сквозной передачи кубитов или сквозного создания запутанности между удаленными узлами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of this period, those who still refused repatriation would be released.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «удаленный от берегов моря». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «удаленный от берегов моря» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: удаленный, от, берегов, моря . Также, к фразе «удаленный от берегов моря» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information