Любитель рассказывать разные истории - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Любитель рассказывать разные истории - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
yarn spinner
Translate
любитель рассказывать разные истории -

- любитель [имя существительное]

имя существительное: amateur, lover, fan, buff, fancier, dilettante, dabbler, nonpro, dilettant, outsider

- рассказывать [глагол]

глагол: narrate, tell, recount, recite, relate, report, repeat, rede, reckon

словосочетание: give mouth

- разные

different



Рассказы моряков отличаются простотой, и смысл их как бы заключен в скорлупу ореха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The yarns of seamen have a direct simplicity, the whole meaning of which lies within the shell of a cracked nut.

У вас тут есть унылые рассказы, где у людей головы слетают?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have any depressing novels about people's heads falling off?

Он читал исторические хроники, слышал рассказы, передаваемые из поколения в поколение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd read accounts in the history texts and heard the stories handed down from generation to generation.

Он джентльмен, любитель женского общества и игрок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A gentleman, a ladies' man, and a gambling man and all.

Я пытался ей сказать, что ты не любитель пообщаться

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I tried to tell her you aren't big on socializing.

Обновление ваших квартир, рассказы о ваших звездных войнах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your apartment renovations and your overpriced Star Wars memorabilia.

Заочник юридического факультета и DJ-любитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A part-time law student and amateur DJ.

Нет реальных доказательств, есть только рассказы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no physical evidence, not that I heard.

И этим эгоистичнейшим поступком разрушил историю как любитель превратив мир в живой ад на краю гибели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in a supreme act of selfishness, shattered history like a rank amateur, turned the world into a living hell moments away from destruction.

Как знаток и любитель свиней, я обязан приобрести эту беркширскую свинку. Это мой долг по отношению к ближним. Иначе меня замучит совесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being a connoisseur and disseminator of pigs, I wouldn't feel like I'd done my duty to the world unless I added that Berkshire to my collection.

Мы уже знаем, что вы любитель формальностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We already know you're a big fan of technicalities.

Он любитель поболтать, но у нас на всё про всё только 15 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's quite talkative. Although, we have only 15 minuts.

Кроме того, я, как страстный любитель бейсбола, хотел бы обучить его искусству отражать самые безумные удары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And also, being a baseball aficionado, uh, I would like to teach him the art of fielding the hot grounder.

что ты пишешь лучшие рассказы о любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard that you're the best storyteller on love.

Я не говорю, что я винный знаток, скорее любитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not claim to be a wine cognoscente, an amateur oenophile, perhaps.

Ведущий британский комик и страстный любитель гидроциклов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is one of Britain's top comedians and a jet-ski enthusiast.

Филип любил посидеть с ней в пустой комнате, где стояли лишь две набитые волосом кушетки, и послушать при свете газового рожка ее рассказы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It interested Philip to sit with her in the bare room, with its two horse-hair couches and the flaring gas, and listen to her.

Как следует из ваших заказов, кто-то в вашем семействе - большой любитель фильмов о мафии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Netflix, someone in your household is a big fan of mob movies.

Я не большой любитель шуток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't like to joke that much.

У тех, кто слышал рассказы о нём, это имя ассоциируется с ужасной историей которую им тяжело вспоминать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or if they do, it's a name associated with a horror story that they can hardly remember.

Э, слушай, до сегодняшнего дня у меня не было шанса послушать чьи-нибудь рассказы о войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, listen, up to now I never had a chance to listen to anybody's war experience.

Дэниель, не знал, что ты такой любитель спорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daniel, didn't know you were such a sports fan.

Эти источники включают в себя баллады певцов... ...рассказы пиратов, заключенных войнов и удивительно умного продавца

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sources include singing nomads, pirates, prisoners of war and a surprisingly knowledgable merchant of cabbage.

Выбор этот я сделал не без тайного умысла: подобные рассказы лучше чего бы то ни было другого придавали смелость моей робкой ученице, в то же время внушая ей глубочайшее презрение к ее матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My design in this, was to encourage my timid scholar, and inspire her with a most despicable opinion of her mother.

Привет, Финч, наш трейдер с Уолл-стрит, любитель играть миллионами днем, и устраивать потасовки в барах ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, Finch, we've got a Wall Street trader that gambles millions by day, fights in bars at night,

Оказалось Тенду не большой любитель слов, но он любит фотографии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It turns out Tendu isn't big on words, but he loves photos.

Опи-Куон видел, что его соплеменникам не терпится послушать чудесные рассказы, да и его самого разбирало любопытство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Opee-Kwan knew that his people were eager, and further, he was aware himself of an itching curiosity concerning those untold tales.

Ты ведь любитель заключать сделки, Джонни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know about making deals, don't you, Johnny?

Только любитель цифр, такой как Питер, будет использовать клавишу Num Lock, ведь так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a number-cruncher like Peter would use the num lock key, right?

А я не большой любитель давать чаевые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not a great tipper.

Если взять во внимание, что Уинтроп - не цветовод-любитель, возможно, он проводит время с таким человеком..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you're thinking that if Winthrop isn't our flower enthusiast, perhaps he's spending time with someone who is.

Короче говоря, мистер Бэмбридж был любитель удовольствий и веселый собеседник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In short, Mr. Bambridge was a man of pleasure and a gay companion.

Или это, или ты любитель брать взятки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either that, or you're completely on the take.

Я сам пойду и узнаю, насколько верны ваши рассказы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will go myself and learn the truth of these reports.

Мне нравятся рассказы Питера Ранда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like stories by Peter Rand.

Но все рассказы о Савитаре, которые я слышал, практически одинаковые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But every story I ever heard about Savitar is basically the same.

Это сложное описание цитировало рассказы об этих птицах в двух долиннеевских книгах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This composite description cited accounts of these birds in two pre-Linnean books.

Мифические рассказы заставляют ее бушевать после того, как ее узнали; ее биограф Слак говорит, что она оплатила свой счет и отвела сына к другим врачам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mythic accounts have her storming away after being recognized; her biographer Slack says that she paid her bill and took her son to other doctors.

После возвращения Эсгилла в Англию в кофейнях и прессе стали появляться мрачные рассказы о том, что он пережил, будучи заключенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following Asgill's return to England, lurid accounts of his experiences whilst a prisoner began to emerge in the coffee houses and press.

Две из них-это рассказы о посвящении, в которых участвуют сироты, которых мачехи заставляют выполнять, казалось бы, невыполнимые задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two are initiation tales involving orphans who are driven to perform seemingly impossible tasks by their stepmothers.

Тем не менее, рассказы, напечатанные под именем Гримма, были значительно переработаны, чтобы соответствовать письменной форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet the stories printed under the Grimm name have been considerably reworked to fit the written form.

Рассказы о линчи или сохранившихся фотографиях вдохновляли или упоминались в многочисленных художественных, литературных и кинематографических средствах массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accounts of lingchi or the extant photographs have inspired or referenced in numerous artistic, literary, and cinematic media.

Это может быть связано с комодскими драконами на индонезийских островах, рассказы о которых были довольно распространены по всей Восточной Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This might be related to the Komodo dragons on the Indonesian islands, tales of which were quite common throughout East Asia.

Большинство ученых отвергают эти рассказы как не более чем слухи, предпочитая вместо них рассказ современника Аттилы Приска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most scholars reject these accounts as no more than hearsay, preferring instead the account given by Attila's contemporary Priscus.

Рассказы об Адане были в каждом Усте; рассказы также об узкой полосе, которая лежала между самими говорящими и резней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tales of Adana were in every mouth; tale, too, of the narrow margin which had lain between the speakers themselves and massacre.

Предполагается, что Гоголь написал рассказ, чтобы повторить Пушкинские рассказы о Белкине, поскольку он подражает использованию Пушкиным анекдотов, иронии и структуры в медиа-рез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is speculated that Gogol wrote the short story to echo Pushkin's Tales of Belkin, as he mimics Pushkin's use of anecdotes, irony, and structure in media res.

Моррис начал публиковать стихи и рассказы в 1856 году через Оксфордский и Кембриджский журнал, который он основал вместе со своими друзьями и финансировал во время учебы в университете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morris began publishing poetry and short stories in 1856 through the Oxford and Cambridge Magazine which he founded with his friends and financed while at university.

Истории о привидениях и прыжках влюбленных относятся к этой категории, как и многие истории об НЛО и рассказы о сверхъестественных существах и событиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ghost and lovers' leap stories belong in this category, as do many UFO stories and stories of supernatural beings and events.

Сегодня египтологи оценивают рассказы Геродота и Диодора как своего рода клевету, основанную на современной философии обоих авторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today Egyptologists evaluate Herodotus's and Diodorus's stories as some sort of defamation, based on both authors' contemporary philosophy.

Рассказам Диодора, например, приписывают больше доверия, чем Геродоту, потому что Диодор, очевидно, собирал рассказы с гораздо большим скепсисом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The narrations of Diodorus, for example, are credited with more trust than those of Herodotus, because Diodorus obviously collected the tales with much more scepsis.

После его смерти о нем вспоминали в серии брошюр, записывающих его рассказы и остроумные замечания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After his death he was remembered in a series of pamphlets recording his tales and witty remarks.

Таким образом, рассказы являются неконфронтационными, что позволяет ребенку самостоятельно выяснить, что он сделал не так и что он может сделать, чтобы скорректировать свое поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this way, stories are non-confrontational, which allows the child to discover for themselves what they did wrong and what they can do to adjust the behavior.

Многие рассказы Лондона основаны на его визитах на Гавайи, последний из которых длился 10 месяцев, начиная с декабря 1915 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of London's stories are based on his visits to Hawaii, the last one for 10 months beginning in December 1915.

Другие рассказы говорят, что он научился этому стилю где-то за пределами храма под руководством того же мастера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other tales say he learned this style elsewhere outside the temple under the same master.

Спирс заявил, что в то время, когда он писал рассказы, фильм все еще снимался, и он не видел ничего из этого в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spears stated that while writing the stories, the film was still being made and he had not seen any of it at the time.

Рассказы Ачебе не так широко изучены, как его романы, и сам Ачебе не считал их важной частью своей работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I want to add a link to an external site, is it required to ask them permission first?

Рассказы о похищении инопланетянами иногда предполагают контакт с рептильными существами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alien abduction narratives sometimes allege contact with reptilian creatures.

Опиум был для него тем же, чем для моряка стали скитания и нравственные рассказы, - личной формой принуждения к повторению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opium was for him what wandering and moral tale-telling became for the Mariner – the personal shape of repetition compulsion.

Однако другие рассказы наводили на мысль, что встреча произошла в другой день и, возможно, при других обстоятельствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other stories, though, suggested that the meeting occurred on another day, and perhaps under other circumstances.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «любитель рассказывать разные истории». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «любитель рассказывать разные истории» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: любитель, рассказывать, разные, истории . Также, к фразе «любитель рассказывать разные истории» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information