Любовь твоя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Любовь твоя - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
your love
Translate
любовь твоя -

- любовь [имя существительное]

имя существительное: love, amour, fondness, affection, heart, flame of love, tender passion, tender sentiment, dearness

- твой [имя существительное]

местоимение: your, thy, yours, thine



Твоя любовь к доносительству выглядит странной для страны, в которой так ценится понятие чести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your taste for denouncement is odd in a country with a strong sense of honour.

Как ни сильна твоя любовь к нему, он не соперник Пасифаи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As much as you love him, he is no match for Pasiphae.

Но твой стиль, и твоя любовь к шоу, и твоя уверенность - это часть тебя, и в небольших количествах, это может помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But your swagger and your showmanship and your confidence is part of you, and in small doses, it can help.

Если жизнь твоя подчинена святому духу, он даст тебе любовь, радость, доброту, благочестие и самоконтроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the holy spirit controls your life, it will produce love, joy and kindness, goodness and self-control.

Я смотрю на себя - во мне только твоя любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your love's evident in me.

Пусть он поцелует меня поцелуями своих уст, ибо твоя любовь лучше вина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May he kiss me with the kisses of his mouth,for your love is better than wine.

2 пусть он поцелует меня поцелуями уст своих, ибо любовь Твоя лучше вина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2Let him kiss me with the kisses of his mouth-for thy love is better than wine.

Твоя любовь покинет Моё сердце, жизнь мою,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your love will wither and depart From my life and my heart

Твоя любовь к Ричарду ослепляет тебя по отношению к его истинной сущности, Кэлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your love for Richard blinds you to his true nature, Kahlan.

Ты говоришь ей,что твоя любовь к ней вечна, и это будет честь для тебя жениться на ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You tell her that your love for her is timeless, and that you would be honored to have her hand in marriage.

И как долго твоя любовь продержала вас обоих среди диких лесов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how long would your love have sustained you both in the wilderness?

Необъяснимые отсутствия, твоя любовь к мета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unexplained absences, your passion for metas.

Твоя любовь увидит, что в этом твоя слава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your love will see that it's your crowning glory

Куда катится мир, когда твоя первая любовь переживает ракеты, выстрелы, гранатометы и выходит из строя из-за стаи напуганных птиц?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's the world coming to when your first love survives missiles, gunfire, rocket-propelled grenades, and gets taken out by a flock of funky birds?

Война и немилости природы принесли нам немало грустных воспоминаний Но твоя любовь оставила мне много воспоминаний прекрасных

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

War and natural disasters have left behind many sad memories, but your love has left me with many beautiful ones.

Вся твоя любовь к нему содержалась в этом списке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the love you have for him was contained in that list.

Можно потерять свою единственную любовь можно видеть, как окружающий тебя мир разоряют злобные безумцы, или знать, что твоя честь попирается в канализационных трубах низких умов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may miss your only love, you may see the world about you devastated by evil lunatics, or know your honor trampled in the sewers of baser minds.

Если твоя любовь искренна, тебе воздастся десятикратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When your love is truly giving, it will come back to you tenfold.

Твоя любовь ко мне - непозволительная роскошь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That love, to me, is too extravagant.

Так это правда? Она твоя безответная любовь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're serious about this unrequited love?

Твоя любовь вернула меня к жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your love brought me back to life.

Хорошо, что ты был со мной, и твоя любовь замечательна, лучше, чем любовь женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very pleasant have you been to me, and your love wonderful... surpassing the love of women.

Твою любовь к людям превосходит только твоя любовь к Артуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your love for your people is surpassed only by your love for Arthur.

Твоя любовь к домашнему пивоварению... заразительна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found your love of home brewing contagious.

Позволь мне объяснить тебе кое-что. твоя давно потерянная любовь желает самоубийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me tell you something... your long lost love has a suicide wish.

Так твоя любовь зависела от таблеток?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So your love was contingent on pills?

Но в этот раз твоя любовь к проскальзыванию мимо

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this time, your fondness for blowing past

чтобы твоя мама и её первая любовь вновь встретились?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You... you said you hope your mom can start anew with her first love.

В самой высокой башне... Спит твоя любовь... принцесса Аврора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in yonder topmost tower, dreaming of her true love, the Princess Aurora.

Твоя любовь для меня, будто я на вершине мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your love for me, Is like being on top of the world.

И он - твоя любовь навеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he's your love nugget.

Твоя любовь к ней была непоколебима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your love for her has never wavered.

я - твоя истинная любовь, родственная душа, как говорят дети, твоя единственная пара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm your one true love, your soulmate, your one true pairing as the kids say.

А твоя любовь к апельсиновому соку туда входит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is one of those things your fondness for orange juice?

укрепляется твоя любовь к Церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your love towards the church is strengthened.

Первая любовь - неповторимая любовь; твоя подруга прекрасна, ты молод, и весь мир у ваших ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First love is best love; and she is beautiful and you are young, and all the world is yours.

Как продвигается твоя безответная любовь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is the unrequited love going well?

Кит, не твоя ли это безответная любовь? Вон там, в ложе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kit, isn't that one of your unrequited loves in the box?

Как обычно - тобой управляет твоя любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typical. You love being in control.

Ведь это неправда, что твоя любовь умерла!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it really true that your love is dead?

Мой мир тёмный но твоя любовь может осветить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My world is dark, but with your love, I can enlighten him.

Мой муж Ли Гичхоль, который твоя первая любовь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My husband, Lee Ki Chul, your first love.

Если будет война, твоя любовь подвергнется проверке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your love will be put to the test if there's a war.

Чтоб и твоя любовь не изменилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

lest that thy love prove likewise variable.

На какой то момент твоя любовь сделала меня слабой и эгоистичной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For sometime your love had made me weak, it had made me selfish.

Если любовь твоя принадлежит святому на небесах, а не земному воплощению, с которого был сделан портрет...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not if your love is directed toward the saint in Heaven, rather than to the painted wall which embodies him on earth.

Твоя необъяснимая любовь к палаткам...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your love affair with tenting...

Ты можешь сколько угодно говорить мне о любви, но я же не знаю, где заканчивается твоя истинная любовь, и начинаются фантазии о мужчине твоей мечты, которого ты ещё не встретила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter how much you tell me that you love me, I will never be sure of how real is your love... or if it's just an idealization of a man you wanted... to find but couldn't or didn't last.

Я распахну свои одежды и стану нагим пред тобою, чтобы твоя любовь еще больше воспламенилась ко мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will open my garments, and stand naked before you, that your love may be more enflamed toward me.

И что, будешь наказывать её за то, что твоя мелкая тупая щенячья любовь осталась без ответа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what, you're going to punish her just because your stupid little puppy dog crush is unrequited?

По телу его пробежал трепет, - она была права. Будь ласков с ним, это и есть его будущее. Но он чувствовал только любовь к этой женщине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He quivered, because it was true. 'Be tender to it, and that will be its future.'—At that moment he felt a sheer love for the woman.

кинозвезда посещает благотворительный вечер и улетает на частном самолёте – вот твоя фальшивая ярость!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A movie star was at an environmental fundraiser and they rode on a private jet? Here's your phony outrage.

Это твоя реакция на твое представление обо мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is me reacting to your perception of me.

Но меня задрала твоя пораженческая аура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I am about fed up with your defeatist attitude, okay?

Да. И, к сожалению, это большая любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, and unfortunately it's true love.

Все четыре Железные дороги для утилит... и твоя Выйти из тюрьмы бесплатно карта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All four rail roads for the utilities and your Get Out of Jail Free card.

Твоя нетерпимость бесит меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your intolerance infuriates me.

Вы верите, что любовь исключительная и вечная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You believe that love is transcendent and eternal.

Ну, в общем, мне может понадобится твоя помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could use your help on something.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «любовь твоя». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «любовь твоя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: любовь, твоя . Также, к фразе «любовь твоя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information