Любопытный эпизод - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
чрезмерно любопытный человек - overly curious person
получить любопытный - get nosy
любопытный глаз - prying eye
чрезмерно любопытный - overly curious
любопытный взгляд - curious glance
любопытный документ - interesting document
любопытный нос - curious nose
любопытный разговор - interesting conversation
любопытный случай - curious case
любопытный побочный эффект - curious side effect
Синонимы к любопытный: любопытный, заинтригованный, нескромный, дерзкий, интересный, занимательный, занятный, выгодный, представляющий интерес
Антонимы к любопытный: скучный, равнодушный, неинтересный, безучастный, надоевший, скептический
Значение любопытный: Отличающийся любопытством.
имя существительное: episode, sequence, scene, incident, passage, anecdote, byplay, underaction, page
промежуточный эпизод - interlude
проигрывать эпизод - play episode
эпизод в пьесе - episode in the play
драматический эпизод - dramatic episode
пилотный эпизод - pilot episode
психотический эпизод - psychotic episode
короткий эпизод - short episode
драматичный эпизод - dramatic episode
курьезный эпизод - curious episode
эпизод его жизни - his life episode
Синонимы к эпизод: дело, место, случай, часть, событие, сцена, факт, воспоминание, кусок
Значение эпизод: Случай, происшествие.
Как матери мне было любопытно, как она принимает роды в этом доме. |
As a mother, I was very curious on how she delivered babies in her house. |
Подвергнутая стрессу мышь в средней коробке перестаёт быть общительной, любопытной. |
If you stress a mouse in this depression model, which is the middle box, they aren't social, they don't explore. |
A number of people were standing about it, and some sappers were busy in the midst of it. |
|
I'm curious about your... clientele. |
|
That incident of the picture had finished him. |
|
There were objects so peculiar they were not to be believed |
|
Мне просто любопытно твое мировоззрение. |
I'm just curious about your worldview. |
Любопытно, что необходимость вступить с Каупервудом в борьбу не на жизнь, а на смерть только подхлестнула интерес Дрейка к делу. |
But the interest of Stanford Drake was aroused to the necessity for a real battle with Cowperwood. |
Возможно, то, что вы мне рассказали, не важно само по себе, но этот эпизод логично завершает мою теорию. |
What you have told me may not be important in itself, but I will tell you this! It completes my case! |
I'm curious about your... clientele. |
|
Анатоль поцеловал старика и любопытно и совершенно-спокойно смотрел на него, ожидая, скоро ли произойдет от него обещанное отцом чудацкое. |
Anatole kissed the old man, and looked at him with curiosity and perfect composure, waiting for a display of the eccentricities his father had told him to expect. |
Не разговаривайте, пожалуйста, - прошептал Бэнда, - соседи здесь очень любопытные. |
Don't talk, please, Banda whispered. My neighbors are inquisitive. |
По временам Джим хмурился, перехватывая чей-нибудь любопытный взгляд. |
Jim frowned from time to time when he caught the inquisitive glance of some stranger. |
Любопытно, что вы решили задать этот вопрос именно мне, намекая, что я - жадная до денег, аморальная карьеристка... |
I think it's interesting that you chose me to aim that question at, insinuating that I am a money-grabbing, careerist, low-moraled... |
Ох, какой любопытный! ему всякую дрянь хотелось бы пощупать рукой, да еще и понюхать! |
Oh, the curiosity of the man! He wants to poke his fingers into and smell over every detail! |
Мне любопытна вся эта социальная конструкция. |
I am curious about the whole social construct. |
Мне всегда было любопытно насчет твоей привязанности к оранжевым гольфам. |
I was always curious about the attachment to orange knee socks. |
ФБР получило анонимные сведения о некоторых любопытных нарушениях в финансовых отчетах В3. |
FBI was given an anonymous tip about some interesting irregularities in V3's accounting practices. |
Любопытно, как вам удаётся доставать столь солидные суммы, в такие сроки. |
I wonder how you have the good fortune to acquire such substantial sums of money and so quickly. |
И каждая из трех любопытных подержала в руках завещание, внимательно его прочла. |
And each girl took the will in her own hands and inspected it. |
Плохое место для ведения бизнеса... сплошь венецианские окна и любопытные носы. |
Bad place to do business... nothing but picture windows and nosy eyeballs. |
Но сзади напирало все больше и больше любопытных, и в конце концов нас с Джордан просто вдавили внутрь. |
Then new arrivals deranged the line, and Jordan and I were pushed suddenly inside. |
И так, вернемся к мужчинам по-соседству, как насчет любопытного тома? |
Well, speaking of neighbourhood men, our Peeping Tom? |
Их окружали любопытные. |
They were surrounded by the curious. |
Interesting choice for a meeting place. |
|
Right now, you're too inquisitive, buddy. |
|
Знаешь, стоит признать, что произошёл довольно любопытный оборот событий. |
You know, you have to admit this is a very curious turn of events. |
Некоторое время нам надо остерегаться любопытных. |
We must fight shy of the beak for a long time to come. |
Женщины любопытны и упрямы. |
Women are curious and obstinate. |
Ты говоришь об этом, точно о любопытном научном эксперименте, и только. |
You talk as though it had just been a rather curious experiment.' |
Не сомневаюсь, что там мы узнаем много любопытного. |
I shall be surprised if we don't get some help down there. |
И на ней лежал Лестер - все, что от него осталось, - надежно защищенный от любопытных взглядов деревом, тканью, серебром. |
On it was Lester, that last shadow of his substance, incased in the honors of wood, and cloth, and silver. |
Я говорил с шерифом, покопался в его подноготной, просто, потому что я любопытный... |
I spoke to the sheriff, did some poking around in his background, just 'cause I'm nosy, uh... |
Ты можешь отвечать или не отвечать, но я становлюсь любопытным, особенно когда мой парень ведет секретные дела с тем, кто, знаешь ли, убил меня на весенних каникулах. |
You can turn it on and off, but I'm nosy, particularly when my boyfriend is conducting secret business with the guy who, you know, murdered me on my spring break. |
Они выявили любопытное впечатление не только горизонтальных, но и вертикальных инверсий. |
They revealed a curious impression of not just horizontal but also vertical inversions. |
This episode attracted over 10 million viewers. |
|
Этот эпизод вводит сюжетную линию, чтобы объяснить уход Дональда Гловера из шоу. |
This episode introduces a plot line to explain Donald Glover's leaving the show. |
Финальный эпизод, который был спродюсирован как возможный финал сериала, вышел в эфир 25 декабря 2012 года. |
The final episode, which was produced as a possible series finale, aired on December 25, 2012. |
Эпизод удовлетворения Бэтмена приводит к смешанной борьбе, причем как Бэтмен и Робин, так и Зеленый Шершень и Като сражаются с полковником Гаммом и его бандой. |
The Batman's Satisfaction episode leads to a mixed fight, with both Batman & Robin and the Green Hornet & Kato fighting Colonel Gumm and his gang. |
В 2010 году Харрис снял пилотный эпизод для американской адаптации британского игрового шоу The Cube в качестве ведущего, хотя он и не был подобран к сериалу. |
In 2010, Harris filmed a pilot episode for an American adaptation of the British game show The Cube as host, though it was not picked up to series. |
Из-за низких рейтингов он был отменен 4 августа 2017 года, а шоу транслировало свой 600-й и последний эпизод в качестве часового специального выпуска. |
Due to low ratings, it was cancelled on August 4, 2017, with the show airing its 600th and final episode as an hour-long special. |
Ниже приведена таблица сезонных рейтингов Лас-Вегаса на телевизионном рынке США, основанная на среднем общем количестве зрителей на эпизод. |
Below is a table of Las Vegas seasonal rankings in the U.S. television market, based on average total viewers per episode. |
Эпизод был написан Джорджем Мейером и режиссером Бобом Андерсоном, который был первым эпизодом шоу, который был направлен им. |
The episode was written by George Meyer and directed by Bob Anderson,which was the first episode of the show to be directed by him. |
Первый эпизод доказательства невиновности стал доступен для просмотра в Интернете 8 мая 2006 года. |
The first episode of Proof of Innocence became available on the Internet for viewing on May 8, 2006. |
Каждый эпизод был снят режиссером Стином Конинксом и, кроме Питерса и Маттисена, приглашенными актерами, среди которых Тин Эмбрехтс был самым заметным. |
Each episode was directed by Stijn Coninx and featured, apart from Peeters and Matthysen, guest actors among which Tine Embrechts was the most prominent. |
Эпизод получил дополнительные 2,2 миллиона зрителей и рейтинг 1,0 в течение недели после первоначальной трансляции из-за записей видеорегистратора. |
The episode gained an additional 2.2 million viewers and 1.0 rating in the week following the original broadcast due to DVR recordings. |
The episode also mocked fellow cartoon Family Guy. |
|
Фоулу было любопытно, почему стрелы причиняют так много смертей. |
Pholus was curious why the arrows caused so much death. |
Эпизод начинается с того, что Райли, Ли Юнг и Монди посещают ночью дом рыбака, у которого также есть гостевой дом для друзей. |
The episode begins with Riley, Lee Jung and Mondi visiting a fisherman’s house in the night, who also own a guesthouse for the friends. |
Cee Lo announces that Stan is dead, ending the episode abruptly. |
|
С момента внесения вышеуказанной сломал и знаменитый эпизод, Молот сообщили о чистой стоимостью 1,5 миллиона долларов. |
As of the making of the aforementioned Broke & Famous episode, Hammer had a reported net worth of $1.5 million. |
В Австралии этот эпизод впервые вышел в эфир 10 октября 2011 года. |
In Australia, the episode first aired on October 10, 2011. |
После первоначального эпизода 2% могут испытать еще один эпизод в течение первого месяца. |
After the initial episode, 2% may experience a further episode within the first month. |
Каждый эпизод длился 30 минут, за исключением двух Рождественских специальных выпусков в 1975 и 1976 годах. |
Each episode was 30 minutes except for the two Christmas specials in 1975 and 1976. |
Финальный эпизод третьего сезона вышел в эфир на канале NBC 29 августа 2011 года в качестве двухчасового спецвыпуска в прайм-тайм. |
The final episode of the third season aired on NBC on August 29, 2011 as a two-hour special in prime-time. |
Эпизод получил рейтинг 6,4, что в то время было более чем в 10 раз выше среднего рейтинга, полученного кабельным шоу, транслируемым в прайм-тайм. |
The episode earned a 6.4 rating, which at the time was over 10 times the average rating earned by a cable show aired in prime time. |
Я не совсем уверен, почему, поскольку этот эпизод имеет лучшее описание, чем некоторые другие эпизоды,которые не перенаправляются. |
I'm not really sure why as that episode has a better description then some of the other episodes that are not redirecting. |
Когда эпизод заканчивается, Кумар выводит Джамала из студии, и его заставляют сесть в полицейский фургон. |
When the episode ends, Kumar leads Jamal out of the studio and he is forced into a police van. |
The episode first aired on August 9, 2019. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «любопытный эпизод».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «любопытный эпизод» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: любопытный, эпизод . Также, к фразе «любопытный эпизод» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.