Любящий подсматривать за женщинами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Любящий подсматривать за женщинами - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
beaver-shooter
Translate
любящий подсматривать за женщинами -

- любящий [имя прилагательное]

имя прилагательное: loving, fond, affectionate, tender, amatory

- подсматривать [глагол]

глагол: pry, oversee, pry into, pry about

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out

- женщина [имя существительное]

имя существительное: woman, female, she, wife, old woman, feminine, dame, skirt, hen, Eve

словосочетание: old girl, a bit of muslin, a bit of skirt



При материалистическом феминизме гендер рассматривается как социальный конструкт, и общество навязывает женщинам гендерные роли, такие как рождение детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under materialist feminism, gender is seen as a social construct, and society forces gender roles, such as bearing children, onto women.

На протяжении всего 18-го и 19-го веков женщинам было запрещено публично выступать в зале суда, в Сенате и за кафедрой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout the 18th and 19th century, women were banned to speak publicly in the courtroom, the senate floor, and the pulpit.

Солдат опрокинулся на спину и упал прямо на кушетку к двум женщинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soldier spun backward and fell across the bed alongside the other two women.

Данные по всем состоящим в настоящее время в браке женщинам дают сходную картину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The figures for all currently married women portray a similar picture.

Кроме того, замужним женщинам трудно соглашаться на занятие поста за рубежом по семейным соображениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, due to family commitments married women have found it difficult to accept diplomatic positions abroad.

Женщинам для получения власти необходимо знать:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To gain power, women need to have knowledge of:.

Сюда относится определение культурных и религиозных видов практики, обычаев и традиций, которые запрещают такие занятия женщинам;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This includes identifying cultural and religious practices, customs and traditions that prohibit such engagement by women;.

Учреждения по защите женщин, организованные в 51 населенном пункте страны, предоставляют находящимся в них женщинам услуги в области профессиональной и иной подготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The women's protective institutions established at 51 locations in the nation provide vocational and other training to the inmates.

Главные инициативы австрийского гражданского общества ориентированы на оказание помощи женщинам, пострадавшим во время войны в бывшей Югославии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major Austrian civil society initiatives are particularly sensitive to the women victims of war in the former Yugoslavia.

Многолетний план действий по расширению доступа женщинам к высокопоставленным должностям на государственной службе;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pluri annual plan for improving women's access to senior positions in the public service;.

Для женщин организован отдельный приют, в котором предоставляется питание, жилье, психологическая помощь и другие виды поддержки, позволяющей инфицированным женщинам сохранять самостоятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A separate shelter for women is in provides food, accommodation, counseling and other supports for self-sufficiency of infected individuals.

Стерилизация женщинам и мужчинам проводится только с их согласия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women and men may be sterilized solely with their consent.

Было введено в силу законодательство, обеспечивающее женщинам доступ к земле, возможностям получения кредитов и другим экономическим ресурсам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legislation ensuring women's access to land, credit facilities and other economic resources had been promulgated.

Программы поддержки доходов, принятые в провинции, организованы таким образом, чтобы обеспечивать помощь таким женщинам и их детям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saskatchewan's income support programs, by their design, provide income support to these women and their families.

Они все видели мужчину в медицинской одежде и его рука через плечо приближалась к этим женщинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They all saw a man in medical clothing and his arm in a sling approaching these women.

Он никогда не мог отказать скудно одетым женщинам в беде из любого измерения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can't turn away scantily clad women, from any dimension.

Позор нам, женщинам, что мы вас рожаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a shame to us women that we make them.

Гейдельберг не присваивает женщинам степеней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heidelberg does not, nor will not confer degrees on women.

Он жесток по отношению к женщинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's violence against women.

Она это заметила, и тут ей пришла нелепая фантазия, одна из тех суеверных фантазий, которые так часто заменяют женщинам разум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She noticed it, and a wild idea crossed her mind, one of those superstitious notions which are often the whole of a woman's reason.

Женщинам нравится, что я могу предвосхищать их потребности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women like that I can anticipate their needs.

Фрэнк считал, что мир слишком безжалостен к одиноким женщинам; Скарлетт помалкивала, от души желая, чтобы он пребывал в этом убеждении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frank thought the world too rude a place for a lone woman and, in that idea, Scarlett silently and heartily concurred.

С чего бы двум пожилым женщинам подружиться в таком возрасте?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would two old ladies wanna be friends at this age?

Но факт в том, что они дают премию лишь женщинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the fact is, They only give that award to women.

Женщинам в нашем мире приходится намного сложней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a much tougher game out there for women.

У вас, люди, нет никакого уважения к женщинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You people have no respect for women.

Я умирал, смутно слыша вопли наступавших Шишконосых, и радовался тому, что нашим женщинам не придется воспитывать их сыновей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And dying with the shouts of the oncoming Snub-Noses growing dim in my ears, I was glad that the Snub-Noses would have no sons of us to bring up by our women.

Множество сообщений подтверждает, что сразу после окончания матча иранские спецслужбы возобновили практику отказа женщинам в посещении стадионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Immediately following the match, as widely reported, Iranian security forces reverted to denying women entry into football stadiums.

Путешествующая группа под названием феминистская альтернатива предлагает женщинам обучение самоутверждению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A traveling group called Feminist Alternative offers women assertiveness training.

В брошюрах, например, всем немецким женщинам предписывалось избегать физического контакта со всеми иностранными рабочими, привезенными в Германию в качестве угрозы для их крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pamphlets, for instance, instructed all German women to avoid physical contact with all foreign workers brought to Germany as a danger to their blood.

Женщинам, живущим в странах с низким и средним уровнем дохода, рекомендуется принимать многочисленные микроэлементные добавки, содержащие железо и фолиевую кислоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women living in low and middle income countries are suggested to take multiple micronutrient supplements containing iron and folic acid.

Согласно кодексам сегрегации движения Талибан, женщины имеют неоценимое значение для получения доступа к уязвимым женщинам или проведения информационно-пропагандистских исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Taliban segregation codes meant women were invaluable for gaining access to vulnerable women or conducting outreach research.

Суд присудил двум женщинам компенсацию расходов и убытков, в то время как третье дело было прекращено из-за смерти женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court awarded two of the women costs and damages while the third case was dismissed because of the woman's death.

Исторически сложилось так, что женщинам, которые не планировали кормить грудью, после родов давали диэтилстильбестрол и другие препараты для подавления лактации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically women who did not plan to breastfeed were given diethylstilbestrol and other medications after birth to suppress lactation.

До недавнего времени женщинам запрещалось играть любые боевые роли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women were banned from all combat roles until recently.

После смерти Хомейни женщины оказали давление на правительство, чтобы оно предоставило женщинам больше прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Khomeini's death, women put pressure on the government to grant more rights to women.

Сексуальное насилие над рабами частично коренилось в патриархальной Южной культуре, которая относилась к чернокожим женщинам как к собственности или движимому имуществу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sexual abuse of slaves was partially rooted in a patriarchal Southern culture which treated black women as property or chattel.

Кроме того, социальные условности запрещали хорошо рожденным женщинам появляться на публике, в то время как пьесы изображали внешнюю деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, social conventions forbade well-born women from being seen in public; while the plays depicted outside activities.

12 сентября 2016 года был принят закон, согласно которому женщинам-заключенным разрешается пользоваться средствами контрацепции и гигиены по предписанию врача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of September 12, 2016, a bill passed stating that birth control and hygiene products are allowed for women inmates to use if they are prescribed by their physician.

Лордам-законодателям было предложено рассмотреть этот вопрос, и они пришли к выводу, что Великий Закон о реформе 1832 года конкретно запретил женщинам выдвигаться кандидатами в парламент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Law Lords were asked to consider the matter and concluded that the Great Reform Act 1832 had specifically banned women from standing as parliamentary candidates.

Это в большей степени относится к женщинам с большой грудью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is more true for larger-breasted women.

Иранская гражданско-правовая система может рассматриваться как весьма гендерно дифференцированная, с многочисленными законами, которые отдают предпочтение мужчинам, а не женщинам, и немногими, если таковые вообще существуют, законами, благоприятствующими женщинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iran's civil law system can be seen as very gender distinct, with numerous laws that favor men over women and few, if any, laws favoring women.

Оба они нейтральны в гендерном отношении в том смысле, что не относятся к мужчинам или женщинам, но они не используются для обозначения людей, за исключением особых обстоятельств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both are gender-neutral in the sense of not referring to male or female, but they are not used to refer to human beings except in specific circumstances.

Пейс уходит и присоединяется к нескольким женщинам на оживленной танцплощадке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paice walks away and joins some women on the busy dance floor.

Эта либеральная традиция расцвела в 1880-х годах, когда коренным маори и женщинам было предоставлено больше прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This liberal tradition flourished with increased enfranchisement for indigenous Maori in the 1880s and women.

Женщинам разрешалось возглавлять предприятия своих мужей, если они овдовели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women were allowed to head their husbands' businesses if they were widowed.

Женщинам советовали или даже принуждали по закону нянчить своих собственных детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women were advised or even forced by law to nurse their own children.

В некоторых случаях женщинам рекомендуется продолжать принимать витамины в дородовой период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some instances women are encouraged to continue to take pre-natal vitamins.

Огино использовал свое открытие, чтобы разработать формулу для использования в помощи бесплодным женщинам во время полового акта для достижения беременности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ogino used his discovery to develop a formula for use in aiding infertile women to time intercourse to achieve pregnancy.

В МКБ используется пролапс гениталий, но женщинам говорят, что у них есть поп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brothers tossed a coin to decide who would get the first chance at piloting, and Wilbur won.

Вместо этого мужчины должны брать на себя обязанность относиться к женщинам с уважением и требовать того же от своих коллег-мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, men should be taking it upon themselves to treat women with respect, and demand their other male colleagues do the same.

В августе он отправился в Данию, чтобы заплатить штрафы женщинам, нарушившим закон об одежде, закрывающей лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August he travelled to Denmark to pay the fines of women who had breached the laws on face-covering clothing.

Однако это решение было вынесено в отношении женщины из Гватемалы и поэтому применяется только к женщинам из Гватемалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this ruling was in the case of a woman from Guatemala and thus applies only to women from Guatemala.

Твит Очоа Резы принес извинения темнокожим людям, но не женщинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ochoa Reza's tweet apologized to dark-skinned people but not to women.

В приеме отказано женщинам, не носящим исламский головной убор, шарф, длинные рукава и чулки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Admission is refused to women not wearing Islamic head cover, scarf, long sleeves and stockings.

Мужчинам-проституткам, возможно, давали процент от их заработка, а женщинам-нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Male prostitutes may have been given a percentage of their earnings, where female prostitutes did not.

Она выступала за общество, основанное на разуме, и за то, чтобы к женщинам, как и к мужчинам, относились как к разумным существам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She argued for a society based on reason and that women as well as men should be treated as rational beings.

Теперь я хотел бы сказать особое слово женщинам, которые сделали аборт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would now like to say a special word to women who have had an abortion.

Общество анонимных слуг-это некоммерческая женская организация, которая оказывает помощь молодым женщинам в выходе из секс-индустрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Servants Anonymous Society is a nonprofit women's organization that provides aid to young women in exiting the sex industry.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «любящий подсматривать за женщинами». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «любящий подсматривать за женщинами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: любящий, подсматривать, за, женщинами . Также, к фразе «любящий подсматривать за женщинами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information