Люди с эпилепсией - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пожилые люди - older people
здешние люди - local people
вооружённые люди - armed men
из которых люди - of which people
вдохновенные люди - inspired people
все остальные люди - all the other people
дети и молодые люди были - children and young people was
дети и пожилые люди - children and older persons
в то время как другие люди - while other people
место, где люди - a place where people
Синонимы к люди: человек, народ, физические лица, общество, личный состав, толпа, аппарат, публика, человечество
Антонимы к люди: зверь, нечеловек, монстр
Значение люди: В военном быту: солдаты, живая сила.
пирог с вишнями - cherrypie
высокие сапоги с отворотами - high boots with lapel pins
отправлять с нарочным - express
пришелец с другой планеты - alien from another planet
связанный с местом жительства - connected with place of residence
круто взлететь с воды - hoick
с намерением - with intention
юбка с фижмами - farthingale
познакомиться с - get acquainted with
работать с остервенением - work like hell
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
эпилепсия - sacred disease
приступ эпилепсии - epileptic fit
вазовагальная эпилепсия - vasovagal epilepsy
стойкая эпилепсия - intractable epilepsy
очаговая эпилепсия с временной потерей зрения - retinal epilepsy
детство эпилепсия - childhood epilepsy
идиопатическая эпилепсия - idiopathic epilepsy
с диагнозом эпилепсии - diagnosed with epilepsy
подкорковая эпилепсия - subcortical epilepsy
огнеупорная эпилепсия - refractory epilepsy
Синонимы к эпилепсией: эпилепсия, эпилептического, эпилепсии, эпилепсию, противоэпилептической
Даже люди, у которых раньше не было приступов эпилепсии, во время видеоигр могут испытывать недиагностированные состояния, способные вызвать приступ. |
Even people who have no history of seizures or epilepsy may have an undiagnosed condition that can cause these photosensitive epileptic seizures while watching video games. |
И вскоре меня заметили люди, страдающие эпилепсией, и их семьи, и даже те, у кого не было этой ужасной болезни. |
And before long, I began to be seen and heard by people who had epilepsy and their families, and even those who did not have the diagnosis. |
Люди с временной дольной эпилепсией заставляют вас ёжиться от страха. |
People with temporal lobe epilepsy... make your skin crawl for a reason. |
Люди с височной эпилепсией имеют более высокую распространенность депрессии, чем в общей популяции. |
Individuals with temporal lobe epilepsy have a higher prevalence of depression than the general population. |
Люди с церебральным параличом и эпилепсией имели право на участие в конкурсе при условии, что это состояние не мешало им конкурировать. |
People with cerebral palsy and epilepsy were eligible provided the condition did not interfere with their ability to compete. |
Амнезия часто является симптомом эпилепсии, и по этой причине люди с известной эпилепсией дисквалифицируются из большинства исследований ТГА. |
Amnesia is often a symptom in epilepsy, and for that reason people with known epilepsy are disqualified from most studies of TGA. |
Когда-то на Земле люди преодолевали горные хребты, пересекали океаны. |
On Earth there was once a time when some people had to cross mountain ranges and oceans. |
Поэтому нам нужны решения, и эти люди, которые играют в игру, пробуют различные решения. |
So we need the solutions and these people, playing the game, they are trying out different kinds of solutions. |
People make justice happen. |
|
Мою школу закрыли, когда же мятежники захватили единственный международный аэропорт, люди начали впадать в панику и обращаться в бегство. |
My school shut down, and when the rebel armies captured the only international airport, people started panicking and fleeing. |
А может быть, это объяснялось тем, что я узнала об эпилепсии и о людях, страдающих от этого недуга: я узнала, что они никогда не смогут жить самостоятельно, никогда не смогут путешествовать без сопровождения и даже работать, они были изгои с вселившимся в них бесом. |
Or maybe it was because of the things I had heard about epilepsy and about people living with epilepsy: that they would never live on their own; that they would never travel on their own or even get work; that they were outcasts, with a spirit in them that they needed to be delivered from. |
Люди, с которыми я спорила в Twitter, приходили к пикетам, чтобы познакомиться со мной, когда я протестовала в их городе. |
People I'd sparred with on Twitter would come out to the picket line to see me when I protested in their city. |
Time has a history, and so do black people. |
|
У многих остались недиагностироваными рассеянный склероз, эпилепсия, опухоль мозга. |
Many had undiagnosed conditions like multiple sclerosis, epilepsy, brain tumors. |
Эти самозванные оракулы фактически говорят: Если я не буду думать, как люди будут работать в будущем, то и вы, и я, и мои дети тоже не будут об этом думать. |
These self-proclaimed oracles are in effect saying, If I can't think of what people will do for work in the future, then you, me and our kids aren't going to think of it either. |
Эти люди в последующем поднялись в бизнесе, в правительстве, заняли лидирующие позиции. |
And so then these people go on, they rise up through business and government, they take leadership positions. |
И теперь люди в этих партиях совершенно разные, они не хотят, чтобы их дети женились друг на друге, тогда как в 60-е это особо не имело значения. |
So now, the people in either party really are different, and we really don't want our children to marry them, which, in the '60s, didn't matter very much. |
Некоторые люди одержимы французским вином. |
Some people are obsessed by French wines. |
Люди украшают свои дома и, как правило, ставят ель, которая стоит в углу комнаты. |
People decorate their houses and usually have a fir-tree which stands in the corner of the room. |
Гуляя по тропинкам, можно набрать букет цветов или просто посмотреть и сфотографировать такие, которые другие люди могут увидеть лишь в красной книге. |
Walking along the paths, you can collect a bunch of flowers or just watch and take picture of other ones, which are in The Red Book. |
Почти все люди любят путешествие. |
Almost all people are fond of travelling. |
Твои люди снова нападают друг на друга хотя общий враг еще не повержен. |
Your men again set upon each other before common foe is defeated. |
Мои люди были убиты в трагическом и несчастном случае. |
My men were killed in a tragic and unfortunate incident. |
Люди еще не высаживались на Луну... так что они не могли ее там построить. |
No human has been to the moon... so they cannot have built it there already. |
Well, people murder family members every day. |
|
People will just have to learn to behave. |
|
И вроде бы люди аплодировали, но я думаю, это было только из вежливости. |
And, like, people were clapping, but I think it was just to be polite. |
Люди ведут себя так, будто занятия любовью касаются только секреций и функций тела. |
People act as if making love is all about secretions and body functions. |
What some people will do to belong. |
|
Люди начнут подозревать, и что я скажу им? |
People will be suspicious, what will I say? |
Обычно люди слушают ушами, оставляя свои глаза свободно перемещающимися. |
People generally listen with their ears, leaving their eyes free to wander. |
Люди в очередь выстраивались, чтобы посмотреть на тебя. |
People stood in line to see you. |
Высокая продолжительность жизни на практике означает, что люди имеют возможность полностью реализовать свои цели и задачи. |
Longevity has an intrinsic value, as it permits people to achieve their goals and aspirations. |
Так что существует связь между усталостью и метаболической предрасположенностью к набору веса. Стресс. Усталые люди очень подвержены стрессу. |
So there's a link between tiredness and the metabolic predisposition for weight gain: stress. Tired people are massively stressed. |
Люди имеют склонность врать во всем. |
People have a tendency to cheat at everything. |
Я думаю, ты просто маленькая девочка с действительно особенным даром которая только и хотела, чтобы люди поняли её. |
I think you're just a little kid with a really special gift who only ever wanted people to understand her. |
Наверное, это единственные люди, которыми можно одновременно и восхищаться и возмущаться. |
They may be the only people you can admire... and find tacky at the same time. |
В среднем, люди теряли 24 килограмма и сохраняли вес. |
The average person lost 53 pounds, and they kept it off. |
Многие люди из Сочи и других городов, с которыми побеседовали сотрудники Human Rights Watch, рассказали, что не могут выбраться из своих домов и воспользоваться услугами общественного транспорта. |
Many people with disabilities Human Rights Watch interviewed in Sochi and other cities said that they aren’t able to get out of their homes or use public transportation. |
В результате исчезновения озонного слоя или верхней части атмосферы люди будут подвержены воздействию смертельной радиации, тогда как толща воды будет выполнять защитную функцию. |
Stripping the ozone layer or upper atmosphere would expose humans to lethal radiation but, at the bottom of the ocean, the water overhead would provide shielding. |
Люди относятся к этому вопросу с подозрением и предпочитают обходить его стороной. |
People tend to be silent about it, feeling suspicious about the idea. |
«Россия экспортирует три вещи в больших количествах, говорит ведущий московский банкир: это природные ресурсы, капитал и люди». |
Russia is exporting three things in great quantity, says a leading Moscow banker: natural resources, capital and people. |
В вашей семье были случаи эпилепсии, инсульта, ишемии-любые неврологические нарушения? |
Has anyone in your family ever suffered from epilepsy, stroke, TIAs any neurological disorder? |
Припадок, который нельзя объяснить эпилепсией. И сопровождаемый повышенным уровнем кальция. |
Seizure that can't be explained by epilepsy and accompanied by elevated calcium levels. |
Щенки лаготто имеют решающее значение в исследованиях, касающихся эпилепсии. |
Lagotto puppies are crucial in research regarding epilepsy. |
Концепция пурпурного дня была инициирована 9-летней Кэссиди Меган и была мотивирована ее собственной борьбой с эпилепсией. |
The concept of Purple Day was initiated by a 9-year-old named Cassidy Megan, and was motivated by her own struggle with epilepsy. |
В 2017 году Фонд Аниты Кауфманн установил рекорд Гиннесса в течение пурпурного дня за достижение крупнейшей в истории тренировки по эпилепсии. |
In 2017, a Guinness World Record was reached during Purple Day by the Anita Kaufmann Foundation for the achievement of the largest ever epilepsy training session. |
Цистицеркоз является наиболее распространенной причиной симптоматической эпилепсии во всем мире. |
Cysticercosis is the most common cause of symptomatic epilepsy worldwide. |
У людей с идиопатической генерализованной эпилепсией вызванная к-комплексом синхронизация может вызвать Спайк-и-волновые разряды. |
In individuals with idiopathic generalized epilepsy, K-complex induced synchronization can trigger spike-and-wave discharges. |
Многие дети, страдающие перемежающейся гемиплегией, также страдают эпилепсией. |
Many children affected by alternating hemiplegia also suffer from epilepsy. |
Врачи Древней Греции лечили болезни, в том числе эпилепсию, изменяя диету своих пациентов. |
Physicians of ancient Greece treated diseases, including epilepsy, by altering their patients' diet. |
Эпилепсия Робби усиливается, и у него развивается серьезная сыпь, известная как синдром Стивенса–Джонсона, как побочный эффект лекарства. |
Robbie's epilepsy gets worse, and he develops a serious rash known as Stevens–Johnson syndrome as a side effect of the medication. |
Некоторые эксперты считают, что FHS - это форма эпилепсии, в то время как другие считают, что это поведенческое расстройство, вызванное травмой. |
Some experts believe FHS to be a form of epilepsy, while others believe it is a behavioural disorder triggered by trauma. |
При височной эпилепсии очаговый припадок обычно вызывает только ненормальные ощущения. |
In temporal lobe epilepsy, a focal seizure usually causes abnormal sensations only. |
Влияние височной эпилепсии на личность-это историческое наблюдение, датируемое 1800-ми годами. |
The effect of temporal lobe epilepsy on personality is a historical observation dating to the 1800s. |
Структуры, которые могут оказывать влияние на гиперграфию при повреждении из-за эпилепсии височной доли, - это гиппокамп и область Вернике. |
Structures that may have an effect on hypergraphia when damaged due to temporal lobe epilepsy are the hippocampus and Wernicke's area. |
Некоторые пациенты, которые также страдают височной эпилепсией, записывают время и место каждого припадка, составленного в виде списка. |
Some patients who also suffer from temporal lobe epilepsy record the times and locations of each seizure compiled as a list. |
Фабьен Пикар предлагает неврологическое объяснение этой субъективной уверенности, основанное на клинических исследованиях эпилепсии. |
In the last years of his reign, Constantine Tikh was partly paralyzed from a fall off his horse, and suffered from unspecified ailments. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «люди с эпилепсией».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «люди с эпилепсией» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: люди, с, эпилепсией . Также, к фразе «люди с эпилепсией» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.