Максимальный срок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
максимальный уровень загрязнения - maximum contaminant level
максимальный выключатель с выключением основной цепи тока - maximum cutout with series release
максимальный размер пакета - max burst size
максимальный ток - max current
максимальный балл - the maximum score
максимальный обзор - maximum visibility
максимальный подъем - maximum lift
максимальный срок пребывания - maximum stay
максимальный приоритет - highest priority
максимальный урожай - top yield
Синонимы к максимальный: максимальный, высший, верхний, самый главный, первый, окончательный, конечный, последний, предельный, основной
Антонимы к максимальный: минимальный, наименьший, минималистичный
Значение максимальный: Наибольший в ряду других, предельный ;.
владение на неограниченный срок - perpetuity
закупка на фиксированный срок - fixed date purchase
испытание на срок службы по Снайдеру - Snyder life test
ограниченный срок действия - limited duration
срок окупаемости - payback time
за короткий срок - in the short term
лагерный срок - camp life
оговорённый срок - the agreed period
срок окупаемости проекта - payback period
большой срок - a long time
Синонимы к срок: срок, время, продолжительность, длительность, протяжение, долгота, период, пора, эпоха, дата
Значение срок: Определённый промежуток времени.
максимальное наказание, максимальная мера наказания, максимум
Чтобы получить максимальный срок хранения, урожай собирают до того, как плоды созреют. |
To obtain maximum shelf life, harvest comes before the fruit is mature. |
Имущество будет сдаваться в аренду только в соответствии с требованиями FAA и будет иметь максимальный срок действия 40 лет. |
Property will only be leased due to FAA requirements and will have a maximum term of 40 years. |
Срок действия патента-это максимальное время, в течение которого он может оставаться в силе. |
The term of a patent is the maximum time during which it can be maintained in force. |
Это преступление является уголовно наказуемым и влечет за собой максимальное наказание в виде лишения свободы на срок не более пяти лет. |
The offence is indictable, and carries a maximum penalty of imprisonment not exceeding five years. |
Максимальное наказание за это преступление-лишение свободы на срок до 10 лет с автоматическим запретом на работу с детьми или уязвимыми взрослыми. |
The offence carries a maximum sentence of 10 years imprisonment, and automatic barring of the offender from working with children or vulnerable adults. |
Она получит максимальный срок... от 25 лет до пожизненного. |
She gets the max... 25 to life. |
Знаете, какой максимальный срок за сбыт наркотиков класса А? |
Do you know the maximum sentence for supplying Class A drugs? |
Он предлагает уточнить в рекомендации Z, что третьи стороны должны иметь право полагаться на срок регистрации или на максимальную сумму, заявленную в уведомлении о регистрации. |
He proposed clarifying in recommendation Z that third parties should be entitled to rely on the duration or the maximum amount stated in the notice of registration. |
В статье 14 Закона О трудовых стандартах 1947 года говорится, что максимальный срок действия срочного контракта составляет три года, но нет никаких ограничений на продление или какие-либо другие необходимые причины. |
The Labour Standards Act of 1947 article 14 states a fixed-term contract's maximum duration is three years, but there is no limit on renewals or any reason required. |
В частности, он отмечает, что избрание судей населением на срок, максимальная продолжительность которого составляет шесть лет, не обеспечивает их независимость и беспристрастность. |
In particular, it observes that the election of judges by popular vote for a fixed maximum term of six years does not ensure their independence and impartiality. |
Право habeas corpus было ограничено; чтобы уменьшить избирательное безумие, семилетний акт 1715 года увеличил максимальный срок полномочий парламента с трех до семи лет. |
The right of habeas corpus was restricted; to reduce electoral frenzy, the Septennial Act 1715 increased the maximum life of a parliament from three years to seven. |
Законом устанавливается максимальный срок предварительного заключения. |
The law shall establish the maximum duration of preventive detention. |
За это преступление предусмотрено максимальное наказание в виде лишения свободы на срок до шести месяцев и / или штрафа. |
The offence carries a maximum penalty of six months' imprisonment and/or a fine. |
Максимальный срок пребывания по этой визе составляет 6 месяцев. |
The maximum duration of stay under this visa is 6 months. |
Осуждение за сексуальную связь или попытку сексуальной связи с находящимся на иждивении ребенком влечет за собой максимальное наказание в виде лишения свободы на срок до 7 лет. |
A conviction for having a sexual connection, or attempting to have a sexual connection, with a dependent child attracts a maximum penalty of 7 years' imprisonment. |
Согласно законам Нового Южного Уэльса максимальный срок, который можно получить за отравление системы водоснабжения, составляет пять лет. |
Under New South Wales law, the maximum sentence I can get for poisoning a water supply is five years. |
Максимальная дальность стрельбы составляет 950 метров, при этом срок службы ударного механизма составляет не менее 500 выстрелов. |
Maximum range is 950 meters, with a firing mechanism service life of at least 500 rounds. |
Максимальное наказание - лишение свободы на срок не более двух лет. |
The maximum penalty is imprisonment of not more than two years. |
Максимальный срок годности динамита на основе нитроглицерина рекомендуется составлять один год с даты изготовления при хороших условиях хранения. |
The maximum shelf life of nitroglycerin-based dynamite is recommended as one year from the date of manufacture under good storage conditions. |
В этом случае максимально возможный срок решения по спорной ситуации и принятия мер к ее урегулированию составляет три дня. |
In doing so, the Company should require no more than 3 (three) Business Days to reach a decision regarding the dispute and how it should be resolved. |
Это ограничивает максимальную мощность, подаваемую на лампу, что также может продлить ее срок службы. |
This limits the maximum power supplied to a lamp, which can also extend its life. |
Средний срок тюремного заключения составлял 270 дней, а максимальное наказание-1460 дней тюремного заключения. |
The average period in prison was 270 days, and the maximum sentence was 1460 days of imprisonment. |
Надеюсь, Карлу впаяют максимальный срок. |
I hope they throw the book at Carl. |
The maximum penalty is a prison sentence of 12 years. |
|
Джолли грозило максимальное наказание в виде лишения свободы сроком до 20 лет, но как первый преступник он имел право на условный срок. |
Jolly faced a possible maximum sentence of up to 20 years in jail, but as a first time offender he would be eligible for probation. |
Общий максимальный срок наказания по этим обвинениям составляет 90 лет лишения свободы. |
The total maximum sentence for the charges is 90 years in prison. |
В максимально короткий срок вы должны обучить их всех... ведению операций за линией фронта. |
Train these prisoners in as much of the behind-the-lines operations... as they can absorb in a brief but unspecified time. |
В Греции максимальный тюремный срок за клевету, клевету или оскорбление составляет пять лет, а максимальный штраф-15 000 евро. |
In Greece, the maximum prison term for defamation, libel or insult was five years, while the maximum fine was €15,000. |
Поэтому мы считаем себя обязанными назначить вам максимальный срок, предусмотренный за эти преступления; вы отправитесь в тюрьму на пять лет. |
We therefore feel constrained to commit you to the maximum term allowed for these offences; you will go to prison for five years. |
Его срок службы может быть увеличен путем ограничения управляющего тока до половины максимального значения. |
Its lifetime can be prolonged by limiting the controlling current to half of the maximum value. |
В 2016 году в закон были внесены поправки, ужесточающие наказание для тех, кто был осужден за выполнение процедуры, установив максимальный срок тюремного заключения в 15 лет. |
In 2016 the law was amended to impose tougher penalties on those convicted of performing the procedure, pegging the highest jail term at 15 years. |
Максимальный срок тюремного заключения ограничен 25 годами. |
Maximum jail sentences are limited to 25 years. |
Рекомендуемый максимальный срок зачисления в любую данную систему - это количество недель в семестре. |
Recommended maximum enrolment in any given system is the number of weeks in the term. |
Мы согласны на максимальный срок исправительных работ и штраф в любом размере. |
We'll accept maximum community service and whatever fine you deem appropriate. |
leaves me absolutely no choice but to levy the maximum penalty. |
|
Статья 1 Закона о каторге 1853 года предусматривает принятие законов, санкционирующих наказание в виде каторги, но не устанавливающих максимальный срок ее отбывания. |
Section 1 of the Penal Servitude Act 1853 makes provision for enactments which authorise a sentence of penal servitude but do not specify a maximum duration. |
Минутку, 7 лет - максимальный срок. |
Wait a minute. Seven years is the maximum. |
Я прослежу, чтобы тебя осудили на максимально возможный срок, предусмотренный за это преступление. |
I will make sure that you are prosecuted to the fullest extent of the law for this crime. |
Максимальная просадка — наибольший убыток от локального максимума в валюте депозита и в проценте от депозита; |
Maximal drawdown (%) — maximal loss of the local maximum in the deposit currency and in percents of the deposit; |
Это делается с целью определения параметров советника, при которых его прибыльность была бы максимальной. |
This is performed to determine such expert parameters at which its profitability is the highest. |
все сотрудники, поступая на работу в Организацию, получают сначала срочный контракт на оговоренный срок, не превышающий пяти лет (за исключением краткосрочных назначений в связи с временными потребностями). |
All staff would join the Organization initially on a fixed-term appointment, with a specified term of up to five years (except short-term engagements for temporary needs). |
Задача состоит в программировании организма на включение генов, подавляющих развитие опухолей, и выключение максимального количества онкогенов. |
The goal is to tell the body to both switch back on the tumor suppressor genes, and turn off as many oncogenes as possible. |
Вырастают за очень короткий срок, а потом стареют, как обычные люди. |
The babies grew incredibly fast, then the aging process became normal. |
Вы, возможно, собирались шантажом заставить сенатора отказаться от переизбрания на второй срок, Но когда его самолет разбился, вы увидели возможность. |
You were probably intending to blackmail the Senator into not running for re-election, but when his plane crashed, you saw an opportunity. |
He served a prison sentence some years ago for arson. |
|
Ты отбываешь свой срок под вымышленным именем |
You serve out your sentence under an assumed name. |
Don't think that you stand a chance of gaining custody? |
|
Сейчас отбывает условный срок за хранение незарегистрированного оружия. |
He's still on probation for possession of illegal firearms. |
Erin, how long did we order those billboards for? |
|
Your employment contract's expired. |
|
Беспроводные устройства, подключенные через ретрансляторы, страдают от повышенной задержки для каждого прыжка, и это может привести к снижению максимальной доступной пропускной способности данных. |
Wireless devices connected through repeaters suffer from an increased latency for each hop, and there may be a reduction in the maximum available data throughput. |
Если такие заявления делаются в средствах массовой информации или интернете, то наказанием могут быть обязательные работы на срок до 480 часов или лишение свободы на срок до пяти лет. |
If such statements are made in public media or the internet, the punishment could be obligatory works up to 480 hours or imprisonment up to five years. |
В некоторых случаях солдат мог сократить свой срок службы, принося больше рук, чем другие солдаты, что приводило к массовым увечьям и расчленениям. |
In some instances a soldier could shorten his service term by bringing more hands than the other soldiers, which led to widespread mutilations and dismemberment. |
Это привело к появлению огромных очередей, причем заявители выстраивались перед офисом на срок до трех дней. |
This resulted in huge queues, with claimants lining up outside the office for up to three days. |
По словам соавтора Дика Лера, Вайнштейн никогда не пользовался правом на фильм по неизвестным причинам, и срок действия прав истек. |
According to co-author Dick Lehr, Weinstein had never exercised the film option for unknown reasons, and the rights expired. |
Torx Plus-это улучшенная версия Torx, которая еще больше увеличивает срок службы инструмента и позволяет передавать больший крутящий момент по сравнению с Torx. |
Torx Plus is an improved version of Torx that extends tool life even further and permits greater torque transfer compared to Torx. |
Никто никогда не устанавливал здесь крайний срок, и поскольку я хотел проголосовать в последнюю минуту после обдумывания всех обсуждений, у меня действительно не было возможности проголосовать. |
Nobody has ever set a deadline here, and since I wanted to vote in the last minute after contemplating all the discussions, I really did not have the chance to vote. |
Срок действия ссылки подтверждения истекает примерно через неделю. |
The confirmation link expires after about a week. |
Она была избрана на полный срок в 2011 году, победив пью на первичных выборах и получив 84% голосов. |
She was elected to a full term in 2011, defeating Pugh in the primary election and receiving 84% of the vote. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «максимальный срок».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «максимальный срок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: максимальный, срок . Также, к фразе «максимальный срок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.