Мальтозная пауза - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мальтозная пауза - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
maltose break
Translate
мальтозная пауза -

- пауза [имя существительное]

имя существительное: pause, break, intermission, interval, rest, stop, hold



К тому же, индикатор RSI крайне перекупленный, поэтому не удивит среднесрочная пауза или откат от этой преграды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the RSI indicator is deeply overbought, so a medium-term pause or pullback off this barrier would not be surprising.

Эта пауза прямо сейчас - она означает ты закончил, или ты перевел дыхание между глупыми предположениями?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This pause right now - does this mean you're done, or are you just taking a breath in between stupid assumptions?

Она называется пауза в буги-вуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's called a boogie woogie break.

Это не пауза в видеомагнитофонах 80-х, которая совсем непохожа на эту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not like the old 1980s VHS pause - that was a very different story.

Каждая пауза, которую он делал, производила еще более тяжелое впечатление, чем его слова, и чувствовалось, что в это время он думает о чем-то очень страшном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of his silences was more painful than his words, so evident was it that his thoughts must be fearful.

Тем не менее, я до сих пор считаю, что краткосрочная перспектива является отрицательной и что это только пауза перед тем, как медведи захватят контроль снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, I still believe that the short-term outlook is negative and that this is only a pause before the bears seize control again.

Кроме того, в режиме привлечения пауза в конце счета 48 давала игроку 255 дополнительных жизней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, in the attract mode, pausing at an end score of 48 gave the player 255 extra lives.

Вам понравилась моя пауза, чтобы создать напряженность?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You like how I dragged it out like that to build up the tension?

— С учетом того, что вы от меня требуете, — перебил его Арингароса, — как я поступлю с этими деньгами, не ваша забота. В комнате повисла долгая и напряженная пауза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Considering what you are asking of me, Aringarosa countered, what I do with this money is not your concern. There was a long silence.

Иногда эта пауза длится довольно таки долго и создается ощущение, что кондиционер слегка холодит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes this pause lasts long enough and a feeling that conditioner is a little bit cooling appears.

У тебя был шанс убить меня (пауза) снова и ты упустил его Снова

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, you had the chance to kill me, again, and you blew it... again.

Затем наступает секундная пауза,пока обе стороны смотрят на вращающийся шар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then a moment's pause, while both sides look up at the spinning ball.

Учитель называл нам используемые величины и обозначение метра, затем произносил ритм, ну а мы должны были записать его с правильными паузами и нотами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our teacher would give us an amount of measures and a time signature, and then he would speak a rhythm to us and we would have to write it down with the proper rests and notes.

За этим смелым утверждением последовала короткая и угрюмая пауза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A short and sullen pause succeeded this bold assertion.

Последовала еще одна длительная пауза, и я понял, что приманка сработала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was another long pause, and I knew the lure was going to work.

Повисла недолгая пауза, а затем занавес явил нашему взору Ричарда, расположившегося в углу сцены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a moment's pause and then the curtains reopened, revealing Richard at the side of the stage.

Наступила короткая пауза, после чего другие леди последовали примеру леди Модести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a heartbeat's pause, and then the other ladies were taking similar action.

Повисла долгая пауза, прежде чем тусклый взгляд голубых глаз Дианы наконец остановился на ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A long silence passed before Diane's flat blue eyes at last focused on her.

Рекламная пауза, например, анимационный логотип YouTube, отображается на экране в то время, когда в трансляцию добавляются объявления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The slate (animated YouTube logo) feature allows you to cover the video being fed by your encoder.

Ниже приводятся возможные состояния и соответствующие им коды состояний: 1 (запуск), 2 (запущен), 3 (останов), 4 (остановлен), 5 (пауза), 6 (приостановлен) и 7 (работает).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The states, and the corresponding state codes, are as follows: 1 (starting), 2 (started), 3 (stopping), 4 (stopped), 5 (pausing), 6 (paused), or 7 (continuing).

Первый транш в 5 млрд был введен сразу, второй транш в размере 1,7 млрд был отложен на некоторое время, но затем наступила долгая пауза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A first tranche of $5 billion was disbursed instantly, and a second tranche of $1.7 billion followed somewhat delayed, but then a long hiatus has ensued.

Но в настоящее время пауза в большей степени выгодна российской стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At present, however, a pause is more likely to benefit the Russian side.

Это - важная пауза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an important inning.

Снова пауза, и в сердце Фреда прокрался неприятный холодок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a pause, in which Fred was seized by a most uncomfortable chill.

Наступила продолжительная пауза, взгляд доктора блуждал по лицам учеников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a prolonged silence, during which the Doctor's eye travelled down the line of boys.

Длинная пауза, и затем: - Форд побери! -выругался Гельмгольц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, after a long interval of listening, Ford in Flivver! he swore.

Театральная пауза... нашу совместную работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dramatic pause... collaboration.

Замолчи! - послышался голос Маленькой Белл, тонкий и слабый; Хорес вновь услышал шарканье; наступила мертвая пауза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hush! Little Belle's voice said, thin and faint; again Horace heard them scuffling; a breathless interval.

Видеть и слышать... видеть и слышать,-повторил он дважды, с большими паузами, глядя в пространство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See and hear. . . . See and hear, he repeated twice, at long intervals, filled by vacant staring.

Наступила пауза, заполненная трудным, шумным дыханием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was an interval filled with hard, labored breathing.

В разговоре друзей наступила длительная пауза. Каждый был погружен в свои размышления, между тем как карета продолжала быстро катиться по улицам Лондона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a pause, during which the carriage continued to speed through the streets, and the two men were each buried in his own reflections.

Но сначала музыкальная пауза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But first, a musical interlude.

Последовала пауза, после которой он спокойно и твердо назвал три имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He paused and then quietly, circumspectly, he mentioned three names.

Еще одна пауза, во время которой Брекенбери заметил, что принц весь бесшумно подобрался, как бы собираясь с силами для решающей схватки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There followed another pause, during which Brackenbury could see the Prince draw himself together noiselessly as if for some unusual exertion.

Ну хорошо, знаешь я тут позволила себе набросать темы для разговора, ...если возникнет пауза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I actually I took the liberty of printing some topics of conversation, if this happened.

В моем непосредственном общении с ним тоже наступила в то время пауза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a halt, too, in my association with his affairs.

нас много детей (пауза) —лава богу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have many children, thanks to God.

Неизбежная пауза - взгляд на часы не нужен, потому что стенные часы в гостиной пробили четыре, - и я поднимаюсь со своего кресла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inevitable pause, the glance at the watch unnecessary, as her drawing-room clock chimed four in shrill tones, and my rise from the chair.

Но твоя пауза перед ответом, сомнения, возникшие при мысли, что та, с кем ты прожил 17 лет, может быть убийцей... Если я заставил тебя засомневаться хоть на миг, то это не спроста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I know is that pause you took, that momentary hesitation when you asked yourself if your wife of 17 years was a killer... if I got you wondering even for a second, that's reasonable doubt.

Взяв его и рассмотрев, старик вздрогнул. Последовала короткая пауза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a moment's pause. The old man gave a very slight start.

Это была великолепнейшая рекламная пауза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This had been the ultimate commercial break.

Эдвард, не прерывая разговора, взял ее, распечатал, пробежал глазами - и смолк. Наступила пауза. В полной тишине передал листок мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He opened it negligently, regarded it without emotion, and, in complete silence, handed it to me.

Повисла томительная пауза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A heavy silence fell between them.

Повисла пауза, а когда собеседник снова заговорил, убийца впервые за все время их знакомства уловил в голосе лидера ордена Иллюминати некоторую неуверенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a momentary silence on the line, the first hesitation the Hassassin had ever sensed from his Illuminati master.

Последовала короткая пауза; Квин и его приятели Баркер и Ламберт разгуливали по тощим газонам Кенсингтон-Гарденз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a short pause as Quin and his friends Barker and Lambert went swinging on through the slushy grass of Kensington Gardens.

Это была официальная многозначительная пауза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was officially a pregnant pause.

Пауза нагнеталась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The silence lengthened.

Пауза для выразительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pause for emphasis.

Я передам привет... пауза для эффекта...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll say hi to... pause for effect...

На линии повисла пауза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a pause on the line.

Есть две разные цели, которые связаны с отдыхом-пауза тренировки, вы можете использовать его для увеличения гипертрофии или увеличения силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are two different goals that are associated with rest-pause training, you could use it to increase hypertrophy or increase strength.

Это была короткая пауза в революционном насилии, прежде чем начался новый период Гражданской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a brief pause in revolutionary violence before another all-out period of civil war ensued.

Пауза для дела, которая позволяет остановить время и утвердиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pause for the cause that allows one to stop time and affirm”.

Пауза в британских операциях в начале сентября помогла ввести в заблуждение немцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pause in British operations in early September helped to mislead the Germans.

Как и в случае с паузами после ПВХ, более длинный интервал P-P приводит к более высокому шансу повторного входа цепей и, следовательно, ПВК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with post PVC pauses, a longer P-P interval leads to a higher chance of re-entrant circuits and thus PVCs.

14-месячная пауза меня не волнует. Это нормально для большинства проектов Википедии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 14-month pause is not a concern for me. That is normal for most WikiProjects.

Будь же тогда твоя благоговейная пауза без малейшего смирения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be then thy reverent pause No resignation faint.

Его песня представляет собой переменную коллекцию из трех-семи свистков, которые могут заплетаться вверх или вниз с нерешительными паузами между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its song is a variable collection of three to seven whistles, which can slur up or down with hesitant pauses in between.

В этом споре должна быть хотя бы короткая пауза, но я думаю, что мы должны оставаться настороже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There should be at least a brief pause to the divisiveness but I think we should remain wary.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мальтозная пауза». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мальтозная пауза» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мальтозная, пауза . Также, к фразе «мальтозная пауза» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information