Пауза в передаче - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: pause, break, intermission, interval, rest, stop, hold
пауза в конце периода - period
рекламная пауза - commercial break
пауза для осахаривания - saccharification rest
пауза между передачами - transmission window
чрезмерная пауза - excessive pause
генеральная пауза - general pause
драматическая пауза - dramatic pause
значительная пауза - a significant pause
многозначительная пауза - a significant pause
новая пауза - another pause
Синонимы к пауза: окно, простой, остановка, перерыв, интервал, задержка, промежуток, передышка, расстановка
Значение пауза: Краткий перерыв в звучании, речи, работе и т. п..
висеть в воздухе - hang in the air
игра в салки - dueling
в одно мгновение - in an instant
церемония ввода в эксплуатацию - commissioning ceremony
румяна в виде бруска - cake rouge
занимать свое место в строю - fall into column
брак в кане галилейской - The Marriage at Cana
кидаться в - throw in
в конце 30-х - in the late thirties
задержание в конце недели - weekend detention
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: broadcast, transfer, transference, transmission, transmittal, gear, pass, delivery, communication, drive
передача законопроекта в комиссию - commitment
третья передача - third gear
передача в пункте стыковки авиарейсов - interline transfer
передача международных новостей - international newscast
передача правового титула - conveyance of title
полная передача правового титула - out-and-out conveyance
антенный переключатель "прием-передача" - antenna changeover switch
очередь с приоритетами (передача данных) - priority queue (data transmission)
передача полутонов - Dithering
передача непрерывным излучением без модуляции - unmodulated CW transmission
Синонимы к передача: радиовещание, передача, радиопередача, телепередача, трансфер, перевод, перенос, перемещение, переброс, коробка передач
Значение передача: Передаваемое сообщение.
12, 2014, открылась средняя ветвь китайского водного проекта Юг-Север, крупнейшего в мире проекта по передаче воды на сегодняшний день. |
12, 2014, the middle leg of China’s South to North Water Project, the world’s largest water transfer project to date, opened. |
Договорились с Японией о сотрудничестве в обмене ресурсами и технической передаче 21 августа 2009 года, а с 30 марта 2010 года началось вещание на 7-м канале ТВ Перу. |
Agreed with Japan to cooperate for resource exchange and technical transfer on 21 August 2009, and On air service started on Channel 7 of TV Perú from 30 March 2010. |
В той же передаче коллега ливерпульца и комик Джимми Тарбак объявил Додда величайшим сценическим комиком, которого когда-либо видела страна”. |
In the same broadcast, fellow Liverpudlian and comedian Jimmy Tarbuck declared Dodd “the greatest stage comic the country has ever seen”. |
I know you asked for a copy of the deed to the house. |
|
Я дала компьютеру задание присвоить символ каждому тону, полученному в передаче. |
I've instructed the computer to assign symbols to all the tones received in the transmission. |
Отдайте мне письмо, и я соглашусь на переговоры о передаче договора аренды. |
Give me the e-mail, and I will discuss a transfer of the lease. |
Skype представляет собой приложение для передачи данных по пиринговой сети. Это означает, что работа Skype основана на передаче сообщений напрямую от одного компьютера другому через Интернет. |
Skype is a peer-to-peer communications application, which means that it relies on computers being able to directly send messages to one another over the Internet. |
Не проводится полное и своевременное обновление реестров активов при приобретении активов и при передаче активов бенефициарам. |
The lack of complete and timely updating of the asset registers for newly acquired assets and assets transferred to beneficiaries. |
Подобные учреждения должны содействовать передаче технологии МСП, с тем чтобы не допустить их маргинализации в процессе глобализации. |
Such agencies should facilitate technology transfer to SMEs in order to avoid their marginalization in the globalization process. |
Поэтому мы призываем все государства сотрудничать в разработке и передаче пострадавшим странам соответствующих технологий в этой области. |
We therefore call on all States to cooperate in the development and the transfer to affected countries of appropriate technologies in this field. |
В рамках такой системы отчетности государства должны будут сообщать о выданных лицензиях, отказах в выдаче лицензии и осуществленных операциях по передаче обычных вооружений. |
Under the proposed reporting system, States will be required to report on licence authorizations granted, denied licences and actual transfers of conventional arms. |
Пока не были определены функции, подлежащие передаче, координация действий отделов и Глобального центра обслуживания была ограниченной. |
Until the functions for relocation were identified, coordination between divisions and the Global Service Centre was limited. |
Большинство из них утверждают, что впервые всерьез задумались о передаче активов преемникам. |
A majority say they’re taking the issue of succession seriously for the first time. |
Домовладельцы вручили мне уведомление... о нарушении условий аренды и передаче в субаренду помещения без их разрешения. |
Uh, landlords have given me notice - uh, breach of lease conditions, subletting space without their permission. |
Мерчистон был обвинен в преднамеренной передаче информации о нацбезопасности. |
Merchiston's being charged with willful communication of national defense information. |
Суть олигархического правления не в наследной передаче от отца к сыну, а в стойкости определенного мировоззрения и образа жизни, диктуемых мертвыми живым. |
The essence of oligarchical rule is not father-to-son inheritance, but the persistence of a certain world-view and a certain way of life, imposed by the dead upon the living. |
А завтра Федерация подписывает соглашение о передаче этих колоний кардассианцам. |
The next day, the Federation makes a treaty handing those colonies over to the Cardassians. |
Это теория Шелдрейка. О передаче связующей информации посредством процесса морфического резонанса. |
The Sheldrake theory- the passing of connective information through the process of morphic resonance. |
You got grabbed up moving paper for a Chinatown bookie. |
|
Недавно, в этой передаче, я сказал столь мерзкое слово что его мог сказать только сатана сидя на туаллете. |
Earlier, on this broadcast I said a word so vile it should only be uttered by Satan himself while sitting on the toilet. |
Поэтому я предполагаю подцепить наш сигнал к подпространственной передаче ромулан. |
I suggest we piggyback our signal on Romulan subspace transmission. |
You're in gear and rolling. |
|
Вы, Керн, будьте готовы по моему приказу на 4-й передаче мчаться к границе. |
You Kern, prepare to cross a border in 4th gear when I tell you. |
You wanna use your low gear going down the road or your brakes'll go. |
|
Вам передали приказ Президента о её передаче. |
You were given a presidential order to turn over the prisoner. |
Имеются свидетельства того, что изнасилование и другие формы сексуального насилия способствуют передаче ЗППП. |
There is evidence that rape and other forms of sexual violence assist in transmitting STDs. |
Как правило, чем толще и плотнее продукт, тем лучше он будет сопротивляться температуре и передаче звука. |
Generally the thicker and denser the product the better resistance it will have to temperature and sound transmission. |
Елена Блаватская, наряду с Х. С. Олькоттом и Анагарикой Дхармапалой, сыграла важную роль в Западной передаче и возрождении буддизма Тхеравады. |
Helena Blavatsky, along with H. S. Olcott and Anagarika Dharmapala, was instrumental in the Western transmission and revival of Theravada Buddhism. |
Лос играют важную роль в общении между растениями, а также в передаче сообщений от растений к животным. |
VOCs play an important role in communication between plants, and messages from plants to animals. |
Кроме того, CIBERObn уделяет особое внимание трансляционным исследованиям, уделяя особое внимание передаче исследований в клинические приложения и практики. |
Additionally, CIBERObn lays a particular emphasis on translational research, specially focusing on research transfer to clinical applications and practices. |
Его работа в Гарварде была сосредоточена на РНК и ее роли в передаче генетической информации. |
His work at Harvard focused on RNA and its role in the transfer of genetic information. |
В ноябре судья в сессионном суде отклонил просьбу Генерального прокурора Малайзии Тан Шри Абдул Гани Патайла о передаче дела в Высокий суд. |
In November, the judge in the Sessions court struck down the request by Attorney General of Malaysia Tan Sri Abdul Gani Patail to transfer the case to the High Court. |
В 1854 году султан Маската и британское правительство подписали акт о передаче Британии оманских островов Куриа-Мурия. |
In 1854, a deed of cession of the Omani Kuria Muria islands to Britain was signed by the sultan of Muscat and the British government. |
Начальные последовательности те же, что и при одиночной передаче. |
The initial sequences are the same as that of the single transmission. |
Эхо-аллюзия является главным компонентом, участвующим в передаче вербально-иронического смысла. |
Echoic allusion is the main component involved in conveying verbally ironic meaning. |
Однако саудовские женщины, вышедшие замуж за иностранцев, по-прежнему сталкиваются с трудностями при передаче своего гражданства своим детям. |
Saudi women married to foreigners, however, still face difficulty in passing their nationality to their children. |
Алюминий является конечным донором электронов, а ртуть служит посредником в передаче электронов. |
The aluminium is the ultimate electron donor, and the mercury serves to mediate the electron transfer. |
Муфта сцепления была установлена вместе с трансмиссией, и поэтому карданный вал непрерывно вращался вместе с двигателем, даже когда он находился на нейтральной передаче или был выключен. |
The clutch was mounted with the transaxle and so the propeller shaft rotated continuously with the engine, even when in neutral gear or declutched. |
Во время этого процесса система визуализации представляет полигоны в правильной перспективе, готовые к передаче обработанных данных в систему отображения. |
During this process, the imaging system renders polygons in correct perspective ready for transmission of the processed data to the display system. |
Он часто используется и в медицинском контексте, чтобы избежать путаницы при передаче информации. |
It is often used in a medical context as well, to avoid confusion when transmitting information. |
Расстояние заднего конуса в конической передаче - это расстояние вдоль элемента заднего конуса от его вершины до конуса шага. |
Back cone distance in a bevel gear is the distance along an element of the back cone from its apex to the pitch cone. |
Угол Dedendum в конической передаче, это угол между элементами корневого конуса и конуса шага. |
Dedendum angle in a bevel gear, is the angle between elements of the root cone and pitch cone. |
Другая модификация заключалась в увеличении диаметров обоих рабочих колес, что позволило увеличить номинальные высоты, на которых максимальная мощность могла вырабатываться в каждой передаче. |
Another modification was to increase the diameters of both impellers, thus increasing the rated altitudes at which maximum power could be generated in each gear. |
Волокна типа II помогают в передаче соматосенсорной информации, а также ноцицептивной информации. |
Type II fibers assist in the transmission of somatosensory information as well as nociceptive information. |
Из-за своей относительно низкой способности к передаче ВИЧ-2 в значительной степени ограничивается Западной Африкой. |
Due to its relatively poor capacity for transmission, HIV-2 is largely confined to West Africa. |
Эти меры препятствуют передаче данных из пассажирской интернет-системы в сервисные или навигационные системы. |
These measures prevent data transfer from the passenger internet system to the maintenance or navigation systems. |
Он может быть применен как к аналоговой, так и к цифровой передаче. |
It may be applied to analog as well as digital transmission. |
У него есть рация, которую он использует в миссиях с Линкольном, и обычно он в курсе кодовых слов, используемых при передаче сообщений. |
He owns a walkie-talkie that he uses on missions with Lincoln, and is usually up-to-date on code words used when conveying messages. |
Часто режим работы устройства заключается в повторной передаче неподтвержденных кадров снова и снова. |
Often, the mode of operation of the device is to re-transmit unacknowledged frames over and over. |
Решение лиги о передаче прав на вещание BSkyB в 1992 году было в то время радикальным решением,но оно окупилось. |
The League's decision to assign broadcasting rights to BSkyB in 1992 was at the time a radical decision, but one that has paid off. |
В соответствии с 802.1 Q минимальный размер кадра остается 64 байта, но мост может расширить минимальный размер кадра с 64 до 68 байт при передаче. |
Under 802.1Q, the minimum frame size remains 64 bytes but a bridge may extend the minimum size frame from 64 to 68 bytes on transmission. |
Косточки - это три маленькие косточки в среднем ухе, которые участвуют в передаче звука. |
The ossicles are three small bones in the middle ear which are involved in sound transduction. |
Возможно, произошла ошибка в передаче данных или транскрипции. |
There may have been an error in data transmission or transcription. |
Обращение с сигаретами и другими зараженными табачными изделиями может привести к передаче вируса на растения томатов. |
Handling cigarettes and other infected tobacco products can transmit the virus to tomato plants. |
Другие ученые указывали на то, что учение о передаче заслуг может быть найдено в самом начале традиции Тхеравады. |
Other scholars have pointed out that the doctrine of the transfer of merit can be found early in the Theravāda tradition. |
Она фокусируется на электронной коммерции, облачных вычислениях, цифровой потоковой передаче и искусственном интеллекте. |
It focuses on e-commerce, cloud computing, digital streaming, and artificial intelligence. |
Иногда вызовы отбрасываются при передаче данных между ячейками в сети одного и того же провайдера. |
Occasionally, calls are dropped upon handoff between cells within the same provider's network. |
Подавляющее большинство также имеют китайское гражданство, автоматически предоставляемое всем этническим китайским жителям при передаче суверенитета. |
The vast majority also hold Chinese nationality, automatically granted to all ethnic Chinese residents at the transfer of sovereignty. |
Индукционные катушки с разомкнутыми магнитопроводами неэффективны при передаче мощности на нагрузки. |
Induction coils with open magnetic circuits are inefficient at transferring power to loads. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пауза в передаче».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пауза в передаче» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пауза, в, передаче . Также, к фразе «пауза в передаче» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.