Потанцевать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Потанцевать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dance
Translate
потанцевать -

поплясать, станцевать


Мисс МакИнерни, можем мы потанцевать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ms. McInerney, shall we dance?

MC говорил между песнями ди-джея, призывая всех встать и потанцевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The MC spoke between the DJ's songs, urging everyone to get up and dance.

Когда я чувствую этот запах, я испытываю непреодолимое желание потанцевать с красивой женщиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time I smell it, I experience this overwhelming desire to dance with a beautiful woman.

Я собираюсь потанцевать с моей восхитительной женой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to dance with my fantastic wife.

Ты же не планируешь пойти в кино с Элис и потом случайно наткнуться на Генри и Дилан и потом немного потанцевать, ведь нет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not maybe planning on going to the movies with Alice and then bumping into Henry and Dylan and doing a little do-si-do, are you?

Кто-то из них хочет выйти наружу и повеселится, кто-то хочет горевать или быть счастливым, или творить что-то. Или просто потанцевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And some of them wanna get out and be wild and some wanna be sad or happy, or inventive, or even just go dancing.

— Не повезло вам, Эмма, — вот не повезло! Вам так редко выпадает случай потанцевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, Emma, who have so few opportunities of dancing, you are really out of luck; you are very much out of luck!

Господа, если кто-то желает потанцевать, площадка в вашем распоряжении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The members of the audience who'd like to dance, have the ring at their disposal.

Ваш папа пригласил меня потанцевать и поужинать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your father is taking me out for dinner and dancing.

Во время спектакля Абрамович и несколько деятелей мирового искусства были приглашены потанцевать с ним стоя лицом к лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the performance, Abramović and several figures in the art world were invited to dance with him standing face to face.

Хочешь потанцевать с подружкой невесты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Want to dance with a couple bridesmaids?

Те, кто посолиднее, надевают вечерние костюмы и едут в Шеффилд, покрасоваться перед девушками в танцзале, потанцевать всякие там новомодные чарльстоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The serious ones dress up in evening clothes and go off to the Pally to show off before a lot of girls and dance these new Charlestons and what not.

Мужчины выразили желание потанцевать с партнершами, и вскоре в хижину вошли четыре женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men expressed a desire for partners to dance with, and soon after that four women entered the hut.

Думаю, самое время потанцевать самбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was thinking it might be high time for the samba.

Я желаю потанцевать с вашей женой после премьеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to dance with your wife at the after-party.

Ты должна хотя бы потанцевать со мной перед тем, как получишь ответ на этот вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to dance with me once before you get to ask a question like that.

В любом случае я пришла сюда только потанцевать и занять время, пойти с моим, оу..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, I just came in here to dance and pass the time, hang out with my, uh

Ты сказал, что возьмешь меня потанцевать перед вечеринкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said you'd take me dancing before the party.

Даваай, человек-сэндвич, хочешь потанцевать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, sandwich man, you want to dance?

Он как дама, с которой лишь горстке архитекторов удаётся потанцевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's a lady only a handful of architects ever get to dance with.

Никто не мог бы сказать, что его дочери не довелось потанцевать с преподобным де Брикассаром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one could say their daughter had not had an opportunity to dance with Father de Bricassart.

И как они были непохожи на тех, кого она знала в Атланте, и как стремились потанцевать с нею, какие пышные комплименты ей отпускали, точно она все еще была юной красоткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how different from Atlanta men-and how they fought to dance with her, and paid her the most extravagant compliments as though she were a young belle.

А молодым - потанцевать, попеть и слюбиться друг с дружкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An' when they're young they wanta dance an' sing an' lay together.

Симон, я придумала, как тебе потанцевать с Сариным папой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simone, I arranged for you to dance with Sarah's father.

Хочу попросить позволения потанцевать с вашей дамой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to ask permission to dance with your lady.

Иногда мне ужасно хочется потанцевать - и тут захотелось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm very fond of dancing, sometimes, and that was one of the times.

Я буду носить его на большие балы, и мужчины будут вставать в очередь потанцевать со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall wear it to grand balls and men shall queue up to dance with me.

Летом Вы собирали припасы А потанцевать можно и зимой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All summer you gathered food. Now in winter, you can dance.

Скорее уж я пойду на танцпол и как-нибудь ушибусь. Поэтому твоя обязанность, как медперсонала первой помощи - потанцевать со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm the one who's most likely to go out there and hurt myself on the dance floor, so as a minor-league nurse, it is kind of your responsibility to dance with me.

Я ваш капитан, Джен Нортис, и я приглашаю вас потанцевать по волнам вместе со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am your captain, Jan Nortis, and I invite you to dance on the waves with me.

Они объединяются в пары не чтоб потанцевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're not pairing up for square-dancing.

Он как дама, с которой лишь горстке архитекторов удаётся потанцевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's a lady only a handful of architects ever get to dance with.

Артур, можно мне потанцевать с твоей женой, или с ней танцуешь только ты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May I dance with your wife, or are all her dances reserved for you?

Для дамы это прекрасный повод нацепить свои побрякушки, потанцевать с любовником, познакомить его с мужем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies can bring their jewellery, dance with their lovers, then introduce them to their husbands.

Можем пойти потанцевать и зайти в квартиру Орсона, чтобы выпить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go dancing? Maybe stop by Orson's place for a drink?

Мне, что нельзя потанцевать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aren't I allowed to dance?

Простите, здесь есть какое-нибудь местечко где можно поужинать, потанцевать и повеселиться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excuse me, where is there some place around here where you can have dinner, dance and have fun?

Это не было третье свидание, но они уже ужинали и даже потанцевали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technically, it wasn't a third date, but they'd had dinner and been dancing.

В самых осторожнейших семействах так же точно растут девицы, которым необходимо потанцевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daughters will grow up even in the most careful families, and it is essential for grown-up daughters to dance.

Потому что мамочке нужно потанцевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause mama needs to dance.

Он создает еще большую полемику, приглашая Ходеля потанцевать с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He creates further controversy by asking Hodel to dance with him.

Ну, мы... мы бы поужинали на свежем воздухе и потанцевали на главной площади под деревьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we... we'd eat in the open and dance in the main square under the trees.

Не против потанцевать, мисс Два Медведя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Care to dance, Miss Two Bears?

Хоть бы потанцевали вы, молодые люди, а то барышни сидят-сидят, аж от скуки дохнут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If only you young people would dance a bit- for as it is the young ladies sit and sit, just croaking from weariness.

А потом мы можем пойти потанцевать в Лучистой Комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then after, we're going dancing at the Starlight Room.

Потанцевав некоторое время, Долорес и Тони убегают в лес, прежде чем он извиняется, чтобы облегчиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After dancing for a while, Dolores and Tony escape out to the woods, before he excuses himself to relieve himself.

Послушай, мам, тут собралась компания, едут в Мейднхед ужинать и потанцевать и зовут нас с Томом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I say, mum, there's a whole crowd going on to Maidenhead to dine and dance, and they want Tom and me to go too.

В валлийских сказках феи активно пытаются заманить смертных в свои круги, чтобы потанцевать с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Welsh tales, fairies actively try to lure mortals into their circles to dance with them.

Хочет нас потанцевать и поужинать. Меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wants to wine and dine us... me.


0You have only looked at
% of the information