Маршрут полёта при ожидании - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
расходящийся маршрут - divergent track
маршрут с автоматическим размыканием - automatically released route
ломаный маршрут - dogleg course
туристический маршрут - tourist route
маршрут восхождения - climbing route
полный маршрут - full itinerary
троллейбусный маршрут - trolleybus route
предпочтительный маршрут - preferred route
маршрут полёта с левым кругом - left-turn pattern
маршрут полёта с правым кругом - right-turn pattern
Синонимы к маршрут: план, рейс, авиамаршрут, путь, трасса, поезд
Значение маршрут: Путь следования.
полет в обе стороны - out and return flight
полет в одном направлении - one-way flight
полет в режиме висения - hover flight
предшествующий полет - precursor flight
полет по сигналам с земли - directed reference flight
полет в открытом космосе - deep space travel
полёт со второй космической скоростью - earth-escape velocity flight
полет над сушей - overland flight
полёт при отсутствии видимости - nonvisual flight
полёт после технического обслуживания - post maintenance flight
Синонимы к полёт: проигра, перелет, лет, парение, планирование, стремление, влечение, порыв, тяга, тяготение
Значение полёт: Движение, передвижение по воздуху.
расхождение при повороте - toe-out of turns
выбор при разветвлении - branch decision
угол при вершине режущего инструмента - tool included angle
свидетельство об очистке от пошлин при приходе судна в порт - inward clearance certificate
напряжение при перегибе - hogging stress
режим малого газа при заходе на посадку - approach idle
гран-при (мини-футбол) - Grand Prix (indoor soccer)
авария при выкатывании - overrun accident
дефокусировка при отклонении - deflection defocusing
коррозия при сварке - corrosion due to welding
Синонимы к при: в случае, в виду, у, в глаза, длить, в присутствии, в сопровождении, рядом, под присмотром
Антонимы к при: без
Значение при: Около, возле чего-н..
имя существительное: expectation, waiting, wait, anticipation, expectancy, suspense, looking forward, expectance, contemplation, hover
ожидание звонка - call waiting
ожидание команды - the team expectation
ожидание общества - expectations of society
ожидание поезда - train waiting
ожидание рассвета - waiting for the dawn
ожидание счастья - the expectation of happiness
ожидание удара - Shot expectation
ожидание человека - man waiting
ожидание чуда - waiting for a miracle
нетерпеливое ожидание - looking forward
Синонимы к ожидание: ожидание, предвкушение, надежда, упование, чаяние, виды на будущее, выжидание, засада, предвосхищение, предчувствие
Значение ожидание: Надежды на что-н., предположения.
Нам внушают, что наши тюрьмы — это места для преступников, но по статистике, это не так: три из каждых пяти человек в тюрьме — в ожидании суда. |
We're told that our jails are places for criminals, but statistically that's not the case: three out of every five people in jail right now are there pretrial. |
Я люблю сидеть в тишине в ожидании и слушать пение птиц на деревьях. |
I like to sit in silence for a while waiting for a fish to get caught and listening to the birds singing in the trees. |
В огромном португальском карьере мы нашли крошечное месторождение этого красивого камня, которое хранилось у одной семьи семь поколений в ожидании того, когда появится нужный проект — в это сложно поверить. |
So we found this tiny vein in a huge quarry in Portugal with this beautiful stone, which the owner had kept for seven generations in his family, waiting for the right project, if you can believe it. |
Мы не можем изменить конечную остановку, но мы можем изменить маршрут. |
We cannot change the outcome, but we can change the journey. |
Скорее я была коровой, пасущейся на лугу счетов в ожидании проходящего поезда милосердия. |
I was a cow grazing in a meadow of invoices, waiting for the train of grace to pass by. |
Никто, собственно, не говорил вслух, что они собираются бдеть в ожидании Альтии. |
No one had said that they kept vigil for Althea's return. |
Темой для обсуждения было управление процессом преобразований с учетом проводимого обзора системы вознаграждения, пособий и льгот и в ожидании возможных изменений в ней. |
The theme was managing change, bearing in mind the ongoing review of the pay and benefits system and anticipating possible modifications thereto. |
В последнее время террористы не только закладывают эти самодельные взрывные устройства на дорогах в ожидании проезжающей машины или отряда солдат, чтобы привести их в действие при помощи сигнала с пульта дистанционного контроля. |
Lately, these IEDs are not only used while buried under a road and waiting for a passing car or a platoon of soldiers to explode by remote control signals. |
На прошлой неделе, однако, Россия была вынуждена отложить свою приватизацию Роснефти в ожидании повышения цен на нефть. |
Last week, however, Russia was forced to delay its privatization of Rosneft as it waits for oil prices to improve. |
Ливан - в ожидании обвинительного заключения, которое в ближайшее время должен вынести поддерживаемый ООН Специальный трибунал по Ливану (СТЛ), ведущий расследование совершенного в 2005 году убийства бывшего премьер-министра Рафика Харири. |
Lebanon expects to hear the UN-backed Special Tribunal for Lebanon (STL) deliver indictments in the investigation of ex-Prime Minister Rafiq Hariri's 2005 murder imminently. |
В ожидании второго акта Семирамиды он гулял по фойе, бродил по коридорам, позабыв о своей ложе, в которую он даже не заглянул. |
In the interval before the second act of Semiramide he walked up and down in the lobby, and along the corridors, leaving his box, which he had not yet entered, to look after itself. |
Арина Петровна остановилась в ожидании, что балбес хоть что-нибудь промычит; но балбес словно окаменел. |
Arina Petrovna paused, hoping that Simple Simon would give utterance to at least some sounds, but he was as dumb as a stone. |
Над ним в ожидании томились три фигуры в песочных дорожных пальто. |
Three figures in sand-colored travel coats hovered behind him, waiting. |
Мы как цыплята в эксперименте в ожидании шарика, скатывающегося по желобу. |
We're chickens in an experiment waiting for that pellet to come down the shoot. |
Все шестеро гостей, проводивших с ним сегодняшний вечер, сидели молча, в напряженном ожидании. |
The six men in the den with him sat in silence now... waiting. |
Крот крепко затворил дверь, швырнул сумку в ящик и запер его. Он тихонечко сел рядом со своим другом в ожидании, когда пройдет этот страшный припадок. |
Mole made the door fast, threw the satchel into a drawer and locked it, and sat down quietly on the table by his friend, waiting for the strange seizure to pass. |
Пока Элизабет-Джейн сидит в ожидании, немало удивленная встречей с молодым человеком, мы вкратце расскажем, как он попал сюда. |
While Elizabeth-Jane sits waiting in great amaze at the young man's presence we may briefly explain how he came there. |
На трех широких гранитных ступенях лежали горы цветов, а массивные двойные бронзовые двери были раскрыты настежь в ожидании именитого покойника. |
The three graduated platforms of granite were piled high with flowers, and the massive bronze double doors stood wide open, awaiting the arrival of the distinguished occupant. |
Мы с Гудло Банксом не показывались пять дней, в ожидании, что буря к тому времени утихнет. |
Goodloe Banks and I remained away five days, expecting the storm to subside. |
В тот момент, когда вошла мисс Тенч, все пятеро очень напоминали пловцов, сгруппировавшихся в ожидании выстрела стартового пистолета. |
At the moment, all five employees stood over their banks of electronic gear looking like swimmers poised for the starting gun. |
И что тогда останется кроме борьбы с сожалением в ожидании прихода собственной смерти? |
And then what is there to do but wrestle with your own regrets while you wait around to die? |
На самом краю минного поля они остановились в ожидании. |
On the very edge of the minefields they halted, waited. |
In the meanwhile, love and suffer, hope and contemplate. |
|
Эти калейдоскопические перемены, разумеется, очень забавляли семейство, и каждый вечер заключались пари в ожидании утра. |
These kaleidoscopic changes naturally amused the party very much, and bets on the subject were freely made every evening. |
О свадьбе Джорджа должен был сообщить его отцу капитан Доббин, друг новобрачного, и молодой Осборн порядком трепетал в ожидании результатов этого сообщения. |
George's marriage was to be made known to his father by his friend Captain Dobbin; and young Osborne trembled rather for the result of that communication. |
Сидят дома и жгут свечи в ожидании идеала, когда мистер вполне сойдёт ждёт их в угловом баре. |
They end up sitting at home burning candles for Mr. Right, when Mr. Good Enough For Right Now is waiting at the corner bar. |
А пока дело в ожидании, вы... Давайте посмотрим правде в глаза, вам будет трудно получить работу в качестве директора школы, пока все это будет продолжаться. |
And then while the case is pending, you're... let's face it, you're gonna have a hard time getting work as a high school principal when this is going on. |
Они не толкуться в очереди в ожидании, пока малоаппетитная кашица окажется на их пластиковых подносах или коробочках для ланча. |
They don't stand in a long line waiting for a bunch of slop on their plastic or Styrofoam tray. |
Юноши и девушки, молодые мужчины и женщины засуетились, забегали, и наконец на большой площадке выстроились восемь каре, -выстроились в ожидании начала. |
Boys and girls, young men and women, ran about until eight squares were ready on the big floor, ready and waiting. |
Не нравится мне отсиживаться в ожидании легкой добычи. |
I don't like waiting like sitting ducks. |
Скарлетт встала, вышла на веранду и в нетерпеливом ожидании стала вглядываться в даль, но дом Мидов не был виден из-за деревьев за изгибом улицы, а улица была пустынна. |
She rose and went out onto the front porch and looked for them impatiently, but the Meade house was around a shady bend in the street and she could see no one. |
В ожидании своего часа. |
Waiting for his chance. |
В один прекрасный день я понял, что я провел всю свою жизнь в ожидании. |
Then one day I realized I'd spent my life waiting. |
Благодарю вас, - ответил незнакомец, - но у меня свой маршрут. |
Thank you, said the man. But I must go my own way. |
Маршрут экскурсии, задуманной Беренис, проходил к югу от Лондона. Первая остановка была намечена в Рочестере, потом в Кентербери. |
The trip, as Berenice planned it, was to start south from London, with perhaps a stop at Rochester, and then on to Canterbury. |
Ты нас напугал и мы сидим тут в ожидании, когда южане привяжут нас к лошадям, отправят их бежать в противоположные стороны, и нас разорвёт пополам. |
You got us all freaked out in here, sitting here waiting for the Southerners to tie us up to horses and then have them run in opposite directions, ripping us apart. |
После ареста в Нью-Йорке и в ожидании экстрадиции в Великобританию по обвинению в убийстве Дюкен притворился парализованным. |
After his arrest in New York, and while awaiting extradition to Britain on murder charges, Duquesne pretended to be paralyzed. |
Например, один отрывок был прочитан больному в ожидании исцеления. |
For instance, one passage has been read to the ill in expectation of a cure. |
Таймс-Сквер быстро превратилась в Нью-Йоркскую Агору, место, где можно собраться в ожидании великих новостей и отпраздновать их, будь то Мировая серия или президентские выборы. |
Times Square quickly became New York's agora, a place to gather to await great tidings and to celebrate them, whether a World Series or a presidential election. |
Участок дороги от Глан-Конви-корнер до Лландудно-это новый хорошо выровненный прямой маршрут до Лландудно. |
The section of road from Glan Conwy corner to Llandudno is a new well aligned direct route to Llandudno. |
Его останки хранились в похоронном бюро Цинциннати в ожидании выдачи свидетельства о смерти, которое требовалось до кремации-желаемого погребального обряда покойного. |
His remains were being held at a Cincinnati funeral home pending the issuance of a death certificate, required before cremation, the deceased's desired funeral rite. |
В 2006 году два коммерческих автобусных маршрута начали использовать электрические двухслойные конденсаторные шины; один из них-маршрут 11 в Шанхае. |
In 2006 two commercial bus routes began to use electric double-layer capacitor buses; one of them is route 11 in Shanghai. |
Прелесть существует уже в самомнении, в почитании себя достойным, в самом ожидании благодати. |
Prelest exists already in self-conceit, in considering oneself worthy, in the very expectation of grace. |
Но это может помочь либо исключить его, либо управлять им в ожидании других знаков. |
But it can help either to rule it out, or to rule it in pending other signs. |
Тем не менее, он отметил свой маршрут на пути к выходу знаками и позже сообщил о существовании этого идиллического убежища другим. |
However, he marked his route on his way out with signs and later divulged the existence of this idyllic haven to others. |
В ожидании обсуждения, я сделаю это завтра. |
Pending discussion, I'll do that tomorrow. |
Леминг выпустил три сингла со своего второго альбома в ожидании его выхода. |
Leming released three singles from his second album in anticipation of its release. |
Маршрут SQ21/SQ22 был в конечном итоге возобновлен, летая на самолетах A350-900ULR. |
The SQ21/SQ22 route was eventually resumed, flown by A350-900ULR aircraft. |
Единственный пригодный маршрут, соединяющий входы в пролив Ланкастер-саунд и пролив Дельфин-Юнион, был впервые использован Джоном Реем в 1851 году. |
The only usable route, linking the entrances of Lancaster Sound and Dolphin and Union Strait was first used by John Rae in 1851. |
Обсуждение было свернуто в ожидании доклада Папской комиссии. |
Malbranque followed teammates Pascal Chimbonda and Teemu Tainio to Sunderland. |
Таким образом, либо многоадресное сообщение доставляется, пока представление, в котором оно было отправлено, все еще находится в ожидании, либо оно вообще не будет доставлено. |
Thus either a multicast message is delivered while the view in which it was sent is still pending, or it will not be delivered at all. |
Пройденный маршрут-до арки, а затем вокруг нее, из уважения к гробнице и ее символике. |
The route taken is up to the arch and then around its side, out of respect for the tomb and its symbolism. |
Сломленный практически неприступной обороной, французский командующий остановился в ожидании подкрепления. |
Foiled by the virtually impregnable defenses, the French commander halted to wait for reinforcements. |
В ожидании того, что корабль будет раздавлен паковыми льдами, на палубу вынесли провизию на год вперед. |
A year's worth of provisions were brought on deck in anticipation of the ship being crushed by the pack ice. |
Кроме того, тег факта имеет двухмесячную давность, поэтому я удалил его в ожидании лучшей информации. |
Plus the fact tag is two months old so I've removed it pending better information. |
Остальные два саентолога находились в Англии в ожидании экстрадиции. |
The remaining two Scientologists were in England, pending extradition. |
Соединенные Штаты приостановили выплату помощи в размере 2,5 млн. долл.США в ожидании пересмотра ситуации после переворота 2006 года. |
The United States suspended $2.5 million in aid money pending a review of the situation, following the 2006 coup. |
После того как две ошибки в списке получили огласку, Центральное бюро расследований удалило его со своего веб-сайта в ожидании пересмотра. |
After two errors in the list received publicity, the Central Bureau of Investigation removed it from their website pending a review. |
Это разделило шествие по обеим сторонам дороги, и протестующие продолжили почти таким же образом весь остальной маршрут. |
This split the march over both sides of the road, and protesters continued in much the same way for the rest of the route. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «маршрут полёта при ожидании».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «маршрут полёта при ожидании» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: маршрут, полёта, при, ожидании . Также, к фразе «маршрут полёта при ожидании» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.