Медленное самоубийство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: slow, sluggish, long, leisurely, creeping, tardy, dilatory, slack, unhurried
медленный и тяжелый - slow and heavy
медленный процесс - slow process
медленный экономический рост - low economic growth
медленный переворот с опорой на одну руку - one hand walkover
медленный потенциал - slow potential
медленный способ самопроизвольного уксусно-кислого брожения - let-alone slow method of acetification
медленный выдох - slow exhalation
медленный путь - slow road
медленный темп - slow pace
медленный фокстрот - slow foxtrot
Синонимы к медленный: медленный, тихий, неторопливый, ленивый, медлительный, вялый, крадущийся, легкий, осторожный
Значение медленный: Совершающийся с небольшой скоростью, неторопливо протекающий (о действиях).
имя существительное: suicide, self-annihilation, self-murder, self-violence, felo-de-se
совершать самоубийство - commit suicide
самоубийство при содействии врача - medically assisted suicide
самоубийство с помощью полицейского - suicide by cop
самоубийство при помощи электрического тока - suicide by electrocution
самоубийство через повешение - suicide by hanging
самоубийство при помощи удушения - suicide by suffocation
аграрное самоубийство - agricultural suicide
самоубийство в автомобильной катастрофе - suicide in a car accident
эгоистическое самоубийство - egoistic suicide
покончить жизнь самоубийство - commit suicide
Синонимы к самоубийство: медицид, эфтаназия, суицид, самоумерщвление, харакири, самоубиение, самоуничтожение, самоказнь, сеппуку
Значение самоубийство: Намеренное лишение себя жизни.
Более высокие температуры в ядре заставят внешнюю часть Солнца расширится, и Земля начнет медленно нагреваться. |
Higher temperatures in its core will make the outside of the sun expand and the Earth will become slowly warmer. |
Ты знаешь, сколько самоубийств происходит в результате этой травмы... |
Do you know how many suicides - result from the trauma |
Романы Лири и самоубийство Марианны стали ещё двумя печальными страницами в истории семьи Лири. |
Leary's affairs and Marianne's suicide were two more sorry episodes in the Leary family history. |
В армии мы выполняли самоубийственные миссии с лучшими шансами, чем у вас. |
We did suicide missions in the Army that had better odds than this. |
If one moves very slowly... it won't go off. |
|
Objasniæu you very slowly to better understand it. |
|
Кроме того, поступали сообщения о голодных забастовках и попытках самоубийства в этом изоляторе. |
In addition, there had been reports of hunger strikes and attempted suicides at the camp. |
Цветы, создание вида самоубийства... это НЕ Шон Уиттл. |
The flowers, making it look like suicide... this is so NOT Sean Whittle. |
Я был приговорен к каторге наслаждений, я должен был до конца осуществить то, что подсказывал мой роковой жребий - жребий самоубийцы. |
I had become a galley-slave of pleasure, and must accomplish my destiny of suicide. |
Он покончил жизнь самоубийством вчера вечером в мотеле Катбек, в 50 километрах от своего дома в Блекфуте, штат Монтана. |
He committed suicide last night in the Cutback Motel 30 miles outside of his home in Blackfoot, Montana. |
Неаккуратное самоубийство! |
That was a very sloppy suicide. |
Плевать, пусть даже это самоубийство! |
I don't care how suicidal it is. |
Она зациклилась на причине самоубийства Мэри Элис. |
She has this fixation on why Mary Alice killed herself. |
И медленно, но верно поползла раковая опухоль коммерческого AR продюсерства (1), которая задабривала и усредняла . музыкальный рынок, с моей точки зрения |
And slowly but surely, the cancerous growth of market-led AR-ing started invidiously creeping up and blandifying and homogenising the musical market, in my view. |
После этого Остапу удалось вскочить на ступеньку медленно подтягивающегося к Кавказскому хребту поезда. |
Soon after, Ostap managed to jump on to a train slowly making its way to the Caucasian ridge. |
Деревня медленно исчезает под разрывами снарядов, а мы живем счастливой жизнью. |
The village gradually vanishes under the shells and we lead a charmed life. |
The matter in the disc slowly disappears down the black hole. |
|
Потом начала прыгать в обратном направлении -сперва медленно, потом все быстрее. |
Then, it began to move in reverse... slowly at first, then faster. |
И девушка устремила повелительный взгляд на каталанца, который, как завороженный, медленно подошел к Эдмону и протянул ему руку. |
And at these words the young girl fixed her imperious look on the Catalan, who, as if fascinated by it, came slowly towards Edmond, and offered him his hand. |
В эту минуту веки Мариуса медленно раскрылись, и его взгляд, еще затуманенный забытьем, с удивлением обратился на Жильнормана. |
At that moment, Marius slowly opened his eyes, and his glance, still dimmed by lethargic wonder, rested on M. Gillenormand. |
Самоубийство и несчастный случай. |
A suicide. A carriage accident. |
Тогда я медленно встану из-за стола и пойду прямо в полицию. |
Then I'll slowly get up, and go straight to the police |
Дверь продолжала медленно и неотвратимо отходить. |
The slow and irresistible crawling of the door did not cease. |
Вы слишком медленно собирали их в направленные лучи. |
You were slow in locking them into your directional beam. |
Так лучше. - Антипова медленно перекрестилась. - Какое поразительное, свыше ниспосланное стечение обстоятельств! |
It's better that way. (Antipova slowly crossed herself.) What an astounding, heaven-sent coincidence! |
Он медленно обвел взглядом толпу, словно разыскивая кого-то. |
He moved them slowly over the crowd, as if seeking for a missing face. |
Он медленно прошелся по набережной - река катилась бесшумно и дышала покоем; устав, он сел на скамью и задремал. |
He walked slowly along the Chelsea Embankment, because the river was restful and quiet, till he was tired, and then sat on a bench and dozed. |
Не мне остановить твое грандиозное самоубийство. |
Don't let me stop Your great self-destruction |
Знаю, вас интересует лишь самоубийство, но мне нужно обеспечить процент явки на собрание. |
I know you only want to talk about the suicide, but I need to firm up numbers for the meeting. |
Наш журнал преследует более высокие цели, чем финансирование людей, склонных к самоубийству. |
Our magazine has a higher purpose than to finance and enable men bent on suicide. |
Начиная от выливания на себя бензина прямо на сцене и самоубийства, до передозировки наркотиками и смерти в тюрьме. |
I mean, they range from you pouring petrol all over yourself on stage and committing suicide to taking a drug overdose and dying in prison. |
Рубашов безотчетно оглянулся на Глеткина, но режущий свет заставил его зажмуриться, и он медленно отвернулся, машинально потирая пенсне о рукав. |
Rubashov had turned to Gletkin on a sudden impulse, but, blinded by the light, he shut his eyes and turned slowly away again, rubbing his spectacles on his sleeve. |
Кажется, к утру он сделал попытку к самоубийству; но у него не вышло. |
I believe that towards morning he attempted to commit suicide but did not succeed. |
Точно картофель из мешка, посыпались драки, грабежи, болезни, убийства и самоубийства, и, казалось, никто в этом не был виновен. |
Just like potatoes out of a sack, brawls, robberies, diseases, murders and suicides began to pour down, and, it seemed, no one was to blame for this. |
Они заманили меня сладкими, жареными угощениями, завербовали меня и вскоре, медленно, но уверенно, я начала с осуждением смотреть на тех, кто пил колу и не носил треники. |
Lured me in with the sugary, fried treats, made me feel accepted, and then, slowly but surely, I started judging anyone who drank coke and didn't wear bloomers. |
The suicide has nothing to do with us |
|
Высунуться наружу для нас равносильно самоубийству. |
Once we show ourselves we will be as good as dead. |
Мой хороший друг убил себя несколько лет назад, и это самоубийство преследует меня и по сей день, поэтому я испытываю симпатию к вам и вашему стремлению к справедливости. |
Good friend of mine killed himself a few years back, and that suicide haunts me to this very day, so I feel sympathy for you and your quest for justice. |
Я потянул штурвал на себя, и большой самолет стал медленно набирать высоту. |
I decided to see if we could climb up over it. I moved the wheel back and the big plane began to lift slowly. |
Значит, убийца устроил так, будто отец совершил самоубийство? |
So the killer made it look as if the father committed suicide? |
Ну тогда Вашей жене придётся наблюдать за Вашим медленным самоубийством, Ваш сын будет умолять Вас жить, надеясь, что Вы не разозлитесь, и не набьёте ему ещё парочку синяков. |
Oh, so your wife gets to watch you commit slow-motion suicide, your son gets to beg you to live, hoping that you won't fly into a rage, give him a few more bruises. |
Иногда их останки падали на морское дно, где их медленно покрывал ил, который спустя тысячелетия превращался в камень. |
Sometimes, as their bodies lay on the sea floor, they were slowly covered with mud, that over millenia, eventually turned to stone. |
Okay, so make eye contact, speak slowly, use active listening. |
|
Гребер медленно шел по улице, направляясь в казарму. |
Graeber walked slowly along the street that led up to the barracks. |
Если ты не докажешь, что это было самоубийство, я проведу остаток жизни как убийца Джеффри Торна. |
If you can't prove it was a suicide, I'm going to spend the rest of my life being Geoffrey Thorne's murderer. |
Я посмотрел на звукооператора, все еще возившегося со своей аппаратурой, и медленно закрыл глаза. |
I looked over at the sound man hunched over his control board, his earphones still glued to his head. I closed my eyes wearily. |
Вы что же, самоубийство задумали? |
Do you want to commit suicide? |
А после видео, размещенного на YouTube, сколько самоубийств там произошло? |
And after the YouTube video was posted on the Internet, how many suicides were there? |
Она работает медленно, так как ее дальность довольно маленькая, в данный момент, но она работает. |
It's working slowly because its range is rather small at the moment, but it is working. |
Еще менее правдоподобной представляется мне версия самоубийства. |
Still less does the solution of suicide appeal to me. |
Роудс работала медленно, используя масла, и она использовала широкий спектр исходного материала, чтобы помочь создать свои картины. |
Rhodes was a slow worker, using oils, and she used a wide variety of source material to help craft her paintings. |
Самоубийство животных относится к любому виду саморазрушительного поведения, проявляемого различными видами животных, приводящего к их смерти. |
Animal suicide refers to any kind of self-destructive behavior displayed by various species of animals, resulting in their death. |
Her death was ruled a suicide by hanging. |
|
В последней части книги Гаванде переходит к медицинскому обслуживанию в конце жизни и упоминает такие практики, как эвтаназия и самоубийство с помощью врача. |
In the latter part of the book, Gawande shifts to end-of-life medical care and mentions practices such as euthanasia and physician-assisted suicide. |
Если насилие, связанное с партнером, не останавливает неверность, то мужчина-партнер иногда прибегает к самоубийству вместо этого. |
If partner-related violence does not stop infidelity from happening, the male mate will sometimes resort to suicide instead. |
Уровень самоубийств самый высокий среди странных людей из-за отсутствия принятия, и здесь они оба совершают самоубийство. |
Suicide rate is highest among queer people due to the lack of acceptance and here they both commit suicide. |
Предыдущие примеры того, где они писали, были Арбога, Швеция Для сезона самоубийств и сельская Шотландия для того, чтобы там был ад. |
Previous examples of where they've written was Arboga, Sweden for Suicide Season and rural Scotland for There Is a Hell. |
Aware that Moritz is contemplating suicide, Mrs. |
|
Ньюмен был задуман как афроамериканский друг-самоубийца Крамера. |
Newman was envisioned as Kramer's African-American suicidal friend. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «медленное самоубийство».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «медленное самоубийство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: медленное, самоубийство . Также, к фразе «медленное самоубийство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.