Международная биржа финансовых фьючерсов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Международная ассоциация спорта и досуга для лиц с церебральным параличом - Cerebral Palsy International Sport and Recreation Association
Международная группа по изучению рынка олова - international tin study group
международная федерация лиг за права человека - International Federation of Human Rights Leagues
Международная конференция по пресной воде - international conference on freshwater
международная кампания - international campaigning
Международная амнистия канада - amnesty international canada
Чистая международная миграция - net international migration
международная монополия - international monopoly
Международная ассоциация страхования - international association of insurance
Международная конференция по взаимосвязи между разоружением - international conference on the relationship between disarmament
Синонимы к международная: мировой, межнациональный, интернационально, внешнеэкономический, транснациональный, имеющий самый высокий уровень, геополитическое, междунациональный
барселонская фондовая биржа - Barcelona stock exchange
бермудская фондовая биржа - Bermuda stock exchange
Индонезийская биржа NET - indonesia net exchange
Венская биржа - wiener boerse
биржа сельскохозяйственных товаров - farmers exchange
Чилийская электронная биржа - bolsa electronica de chile
Карибская фондовая биржа - caribbean exchange network
Чикагская опционная биржа - chicago board of options exchange
Гамбургская биржа - hamburg exchange
фондовая биржа группа - stock exchange group
Синонимы к биржа: обмен, биржа, замена, размен денег, коммутатор, мена, стипендия, кошель, рынок
Значение биржа: Учреждение для заключения финансовых и коммерческих сделок.
отдельная финансовая отчетность - separate financial statements
административная финансовая смета - administrative budget
финансовая компания, являющаяся дочерним предприятием промышленной фирмы - Finance Company, a subsidiary of the industrial firm
финансовая осуществимость - financial feasibility
государственного финансового - public financial
классифицируется как финансовая аренда - classified as finance leases
Министерство финансов и экономического планирования - ministry of finance and economic planning
после финансового кризиса - after the financial crisis
финансовая гвардия - financial guard
Финансовая отчетность общего назначения - general purpose financial statements
Швейцарская биржа финансовых фьючерсов и опционов - swiss options financial futures exchange
фьючерсные - futures
фьючерсный - futures
товарный фьючерс - commodity futures
Бельгийский фьючерсы и опционы обмен - belgian futures and options exchange
альтернативные фьючерсы - alternative futures
комиссия по торговле товарными фьючерсами - commodity futures trading commission
использование фьючерсов - use of futures
торговые фьючерсы - trade futures
Фьючерсы и опционы - futures and options
Однако предстоящий выпуск в обращение европейской валютной единицы может содействовать созданию более стабильной международной финансово-экономической системы. |
However, the imminent issuance of a European monetary unit may contribute to establishing a more stable international financial and economic system. |
А ещё, как оказалось, потери во втором квартале у Международной финансовой корпорации говорят продавать. |
Although apparently, um, IFC's second-quarter losses makes it a sell. |
Финансирование координируется Министерством финансов страны и при содействии международных организаций. |
The funding has been coordinated by the country's Ministry of Finance and with assistance from international organizations. |
Собственные усилия этих стран должны при этом дополняться усилиями международных учреждений, действующих в сфере торговли и финансов. |
Their own efforts should be complemented by those of international trade and financial institutions. |
Данная серия посвящена принципам Международных стандартов финансовой отчетности. Сборники практических заданий задуманы как серия материалов для профессиональных бухгалтеров, желающих самостоятельно получить дополнительные знания, информацию и навыки. |
The project team is currently assembling a substantial amount of training material covering IFRS, RAS and management accounting. |
В этой связи рекомендуется также оказание международной технической и финансовой помощи. |
International technical and financial assistance in this regard is also recommended. |
Поэтому она обращается к международному сообществу с призывом увеличить финансовую помощь, направляемую на цели осуществления программ уменьшения опасности стихийных бедствий. |
She therefore urged the international community to increase its financial assistance to natural disaster reduction programmes. |
Устойчивая международная финансовая система требует наличия механизма способного контролировать несоответствия. |
A viable international financial system requires a mechanism to keep imbalances in check. |
Одним из аспектов финансового бума был приток иностранных игроков, в том числе многих международных игроков мирового класса. |
One aspect of the financial boom was an influx of overseas players, including many world-class internationals. |
Возникла угроза краха всей международной финансовой системы и полномасштабного глобального экономического кризиса. |
The threat of systemic failure of the entire international financial system and a full blown global economic recession loomed. |
Высокая финансовая устойчивость банков Узбекистана подтверждается их стабильными рейтингами от ведущих международных рейтинговых агентств. |
The financial viability of Uzbekistan's banks is attested to by the stable ratings they receive from leading international rating agencies. |
Отмена субсидий произошла после давления со стороны Международного валютного фонда, что обусловило его дальнейшую финансовую помощь этим реформам. |
The lifting of subsidies came after pressure from the International Monetary Fund, which conditioned its continued financial assistance on these reforms. |
В начале войны большая часть финансов для Южного правительства поступала через пошлины на международную торговлю. |
In the beginning of the war, the majority of finance for the Southern government came via duties on international trade. |
Между тем, ФРС осознавала свои международные обязательства, и играла конструктивную роль в международной политики за счет увеличения долларовой ликвидности в периоды крайнего финансового стресса. |
Meanwhile, the Fed has been mindful of its international responsibilities, playing a constructive role by increasing dollar liquidity in times of extreme financial stress. |
Тем не менее, в значительной мере действующая международная финансовая система по-прежнему опирается на частные организации. |
Yet much of the existing international financial architecture still relies on private organizations. |
Страховые выплаты сильно повлияли на международную финансовую систему. |
The insurance payments heavily affected the international financial system. |
Во-первых, для того, чтобы остановить обвал международной финансовой системы, под неё требуется подвести основу. |
First, a floor must be put under the international financial system in order to stop its collapse. |
Майами является крупным центром торговли и финансов и может похвастаться сильным международным деловым сообществом. |
Miami is a major center of commerce and finance and boasts a strong international business community. |
В 1869 году Тунис объявил себя банкротом, и международная финансовая комиссия взяла под свой контроль его экономику. |
In 1869, Tunisia declared itself bankrupt and an international financial commission took control over its economy. |
На самом деле, президент Египта Мухаммед Морси рассчитывает на большую финансовую помощь от США и Международного валютного фонда и хочет, чтобы его предстоящий визит в США имел успех. |
In fact, Egyptian President Mohamed Morsi is seeking more financial aid from the US and the International Monetary Fund, and wants his coming visit to Washington, DC, to be a success. |
Прежде всего мы должны продолжить реформу международной финансовой системы, что подразумевает решение вопроса, касающегося фондов хеджирования. |
First, we must further reform the international financial system, which involves the issue of regulating hedge funds. |
Согласно финансовому положению 12.5, утвержденному Международным трибуналом по морскому праву, с такой просьбой может выступать «Трибунал». |
Thus one must record an initial price for the quarterly accounts to be revised later when the actual price gets known. |
Приход французской банковской семьи Ротшильдов в 1812 году гарантировал Парижу наряду с Лондоном роль крупного центра международных финансов. |
The arrival of the Rothschild banking family of France in 1812 guaranteed the role of Paris alongside London as a major center of international finance. |
Почти 2000 его подчиненных имеют различные ученые степени в области бухгалтерского учета, финансов, управления коммерческой деятельностью и в области права, при этом более 40 сотрудников имеют различные международные дипломы. |
Some 2,000 of them have varied degrees in accounting, finance, business administration and law, and more than 40 possess international certifications. |
Существование международных программ технического и финансового сотрудничества будет гарантировать, что опыт по борьбе с туберкулезом распространяется даже в тех странах, где наблюдается уменьшение случаев заболевания. |
International technical and financial cooperation will ensure that TB expertise is maintained even in countries facing a decline in the number of cases. |
Составители программы ознакомились с национальными и международными методологиями и рассмотрели возможность осуществления программы и ее эффективность с финансовой точки зрения. |
Designers of the programme studied domestic and international methodology, and considered implementation opportunities and cost effectiveness. |
Этот вопрос должен стать одним из первых пунктов повестки дня на следующей встрече представителей Международного денежного и финансового комитета МВФ. |
That issue should be at the top of the agenda when the IMF's International Monetary and Financial Committee next meet. |
Международная финансовая компания Admiral Markets создана в марте 2001 года. |
The international financial company Admiral Markets was established in 2001. |
Чтобы получить следующий транш финансовой помощи, одобренной Международным валютным фондом, украинское правительство планирует принять бюджет на следующий год к 23 декабря. |
To unlock the next tranche of the International Monetary Fund-led package, it plans to approve a 2015 budget by Dec. 23. |
Я совсем недавно присутствовал на совещании министров финансов Содружества и представителей Международного валютного фонда и Всемирного банка. |
I have only just recently attended the Commonwealth Ministers of Finance and International Monetary Fund-World Bank meetings. |
Нынешний кризис должен рассматриваться как возможность для пересмотра международной финансовой системы, для того чтобы сделать ее транспарентной и этичной. |
The present crisis should be taken as an opportunity to overhaul the international financial system into one that was transparent and ethical. |
Они представляют Мексику на международной финансово-аналитической конференции, И меня пригласили в замок какого-то герцога. |
They're representing Mexico at an international finance-analysis conference and I was invited to the palace of some sort of duke. |
Международные и региональные финансовые учреждения должны увеличить объемы прямого кредитования и заимствования из частных финансовых средств в интересах стран со средним уровнем дохода. |
International and regional financial institutions should increase direct lending and leveraging private resource flows to middle-income countries. |
В 2010 году были прекращены менее выгодные в финансовом отношении маршруты, и авиакомпания планировала открыть новый хаб для своих международных рейсов в Дубае. |
In 2010, financially less lucrative routes were terminated and the airline planned to open a new hub for its international flights at Dubai. |
Мы с горечью сознаем, что международная финансовая поддержка, оказываемая Африке, является недостаточной и ненадежной. |
We are painfully aware that international financial support for Africa is insufficient and unreliable. |
Утихнет ли впоследствии ипотечный рынок США, который предположительно станет еще более трудным в 2008 году, или он подорвет всю международную финансовую систему? |
Will the US mortgage market, which is expected to become even more difficult in 2008, subside into calm afterwards, or will it contaminate the whole international financial system? |
Было подтверждено высокоприоритетное значение мобилизации дополнительной финансовой поддержки для Международного совещания. |
The mobilization of additional financial support for the International Meeting was given high priority. |
Одним из элементов целостного подхода к формированию политики, изложенного в Монтеррейском консенсусе, является продолжение реформы международной финансовой архитектуры. |
As part of its holistic approach to policy, the Monterrey Consensus addressed the ongoing reform of the international financial architecture. |
(Это на 30% меньше, чем в июне, о чем свидетельствуют данные Института международных финансов.) |
(This is a 30 percent decline since June, according to Institute of International Finance data). |
Они производятся на ежегодной основе и формируются в соответствии с международными стандартами финансовой отчетности, как и любая другая крупная организация. |
They are produced using the annual basis and generated under the International Financial Reporting Standards like any other large organisation. |
Назначение Салама Фаяда на пост министра финансов, как представляется, открыло новые возможности для возобновления участия международного сообщества. |
The appointment of Salaam Fayad to the post of Finance Minister appeared to offer new options for international re-engagement. |
И, наконец, необходимо мобилизовать усилия международного финансового сообщества, несмотря на текущие проблемы. |
Finally, the international finance community, despite its current problems, must be mobilized. |
США также блокируют дорогу, ведущую к установлению принципов верховенства закона в сфере международных долгов и финансов. |
The US is also blocking the world’s path toward an international rule of law for debt and finance. |
Важно, чтобы все международные заинтересованные стороны в полной мере осознавали финансовые и оперативные последствия обеспечения безопасных условий для работы в Мали. |
It is important that all international stakeholders seize the full measure of the financial and operational implications of operating safely in Mali. |
Необходимо ускоренными темпами продолжать реформу международной финансово-экономической системы с учетом глобальных потребностей в области развития. |
The reforms of international economic and financial systems must continue at an accelerated pace, reflecting global development needs. |
В некоторых случаях такое неформальное образование осуществляется при финансовой поддержке международных неправительственных организаций. |
International non-governmental organizations help to fund some of this informal education. |
Таким образом, Амстердам стал центром международных финансов XVIII века в тандеме с Лондоном. |
Amsterdam in this way became the 18th-century hub of international finance, in tandem with London. |
Международные стандарты финансовой отчетности допускают период в 52 недели в качестве отчетного периода вместо соответствующего года. |
The International Financial Reporting Standards allow a period of 52 weeks as an accounting period instead of a proper year. |
В рамках этих дней также предлагалось ввести налог на международные финансовые операции, поступления от которого можно было бы вносить в фонд для создания «зеленых» рабочих мест и «зеленых» технологий. |
They also called for an international financial transaction tax whose proceeds might contribute to a fund for green jobs and green technology. |
Пилотный проект на Бали был запущен в 2011 году Международной финансовой корпорацией и индонезийским банком Bank Mandiri. |
A pilot project in Bali was launched in 2011 by the International Finance Corporation and an Indonesian bank, Bank Mandiri. |
Ты встречался с российским министром финансов? |
You met with the Russian finance minister? |
Далее, международно-правовых норм недостаточно для борьбы с расовой дискриминацией: их необходимо дополнять социальной реформой. |
Further, international law had been inefficient in combating racial discrimination: it had to be supplemented with social reform. |
Для Киева «Северный поток 2» — это серьезная угроза украинским транзитным маршрутам, но он вынужден думать о том, что это значит для Европы, а не для финансов Украины. |
For them, Nord Stream II is a serious threat to the existing Ukraine routes, but they are forced to focus on what it means for Europe, not for Ukraine's finances. |
Судебное, Министерство финансов, военное, иммиграционное. |
Justice, Treasury, War, Immigration. |
Что на счет его финансов, все ли сходится? |
What about his financial records, has anything gone out? |
Половина моей работы - привлечение финансов. |
Half my job is fund-raising. |
В начале 1790-х годов Мэдисон выступил против экономической программы и сопутствующей централизации власти, поддерживаемой министром финансов Александром Гамильтоном. |
During the early 1790s, Madison came to oppose the economic program and accompanying centralization of power favored by Secretary of the Treasury Alexander Hamilton. |
Однако старение населения также приводит к увеличению некоторых категорий расходов, в том числе некоторых расходов, покрываемых за счет государственных финансов. |
However, population ageing also increases some categories of expenditure, including some met from public finances. |
Оценка опционов-это тема текущих исследований в области академических и практических финансов. |
Options valuation is a topic of ongoing research in academic and practical finance. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «международная биржа финансовых фьючерсов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «международная биржа финансовых фьючерсов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: международная, биржа, финансовых, фьючерсов . Также, к фразе «международная биржа финансовых фьючерсов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «международная биржа финансовых фьючерсов» Перевод на испанский
› «международная биржа финансовых фьючерсов» Перевод на хинди
› «международная биржа финансовых фьючерсов» Перевод на немецкий
› «международная биржа финансовых фьючерсов» Перевод на французский
› «международная биржа финансовых фьючерсов» Перевод на итальянский
› «международная биржа финансовых фьючерсов» Перевод на арабский
› «международная биржа финансовых фьючерсов» Перевод на узбекский