Межпланетного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Помимо теоретических исследований, по крайней мере с 2017 года SpaceX осуществляет финансируемую разработку межпланетного набора технологий. |
Beyond theoretical studies, since at least 2017, SpaceX has undertaken funded development of an interplanetary set of technologies. |
That area is just putting itself together after a long interplanetary conflict. |
|
В память о первом корабле Межпланетного Экспресса и его экипажа. |
In memory of the first Planet Express ship and its crew. |
Нам известно о том, что большая ее часть опускается на нашу планету по нисходящей спирали из межпланетного пылевого облака - широкой дискообразной полосы пыли, формирующейся вокруг солнца. |
Most of it, we know, spirals down from the interplanetary dust cloud, a vast swathe of dust extending in a disk-shape around the sun. |
Существует два типа межпланетного загрязнения. |
There are two types of interplanetary contamination. |
После бездействия, которое длилось почти год в течение межпланетного путешествия, Викинг проснулся, но уже в другом мире. |
After hibernating for a year during its interplanetary passage Viking reawakened on another world. |
На протяжении столетий она путешествовала по внутренней Солнечной системе подобно айсбергу в океане межпланетного пространства. |
It had been drifting for centuries through the inner solar system like an iceberg in the ocean of interplanetary space. |
Классика межпланетного класса была положительно воспринята современными музыкальными критиками после выхода альбома. |
Interplanetary Class Classics was positively received by contemporary music critics upon release. |
Эта основная масса представляет шар температуры межпланетного пространства, то есть в нем двести семьдесят три градуса ниже нуля. |
This central mass is a sphere with the temperature of interplanetary space, that is two hundred and seventy-three degrees below zero centigrade. |
Он был председателем Британского межпланетного общества в 1946-1947 годах и снова в 1951-1953 годах. |
He was the chairman of the British Interplanetary Society from 1946–1947 and again in 1951–1953. |
Но одной из проблем межпланетного путешествия является продолжительное состояние невесомости. |
But one of the challenges you have... on interplanetary travel... Is prolonged weightless conditions. |
Использование вакуума межпланетного пространства в качестве искусства. |
The use of the vacuum of interplanetary space as art. |
Затем Кларк занимал пост президента Британского межпланетного общества с 1946 по 1947 год и снова с 1951 по 1953 год. |
Clarke then served as president of the British Interplanetary Society from 1946 to 1947 and again from 1951 to 1953. |
Он выдвинул эту идею в документе, распространенном в частном порядке среди основных технических членов Британского межпланетного общества в 1945 году. |
He advanced this idea in a paper privately circulated among the core technical members of the British Interplanetary Society in 1945. |
Если внеземная жизнь существует, она может быть уязвима для межпланетного загрязнения чужеродными микроорганизмами. |
If extraterrestrial life exists, it may be vulnerable to interplanetary contamination by foreign microorganisms. |
Помимо научных проблем, поднимались также этические и моральные вопросы, касающиеся случайного и преднамеренного межпланетного переноса жизни. |
In addition of science concerns, ethical or moral issues have also been raised on accidental and intentional interplanetary transport of life. |
Вас преследует полиция Межпланетного альянса реформаторов! |
The police of the Interplanetary Reformed Alliance are on your tail |
Из межпланетного пространства каждые двадцать четыре часа, доставляя им подкрепление, падало по цилиндру. |
Cylinder followed cylinder on its interplanetary flight; every twenty-four hours brought them reinforcement. |
Бендер - самая дорогая быттехника Межпланетного Экспресса. |
Bender's one of Planet Express's most expensive appliances. |
Конквест был членом Британского межпланетного общества с 1940-х годов и разделял вкус Эймиса к научной фантастике. |
Conquest had been a member of the British Interplanetary Society since the 1940s, and shared Amis's taste for science fiction. |
Пройдет века, прежде чем возобновятся межпланетные сообщения, - если они вообще возобновятся. |
Interplanetary travel won't be back for centuries, maybe never. |
They're planet-hopping thieves looking for a quick score. |
|
И межпланетные, и межзвездные корабли пользовались огромным спросом ввиду низких темпов производства и военных потерь. |
Both in-system and interplanetary ships were at a premium due to low production rates and war losses. |
Мы особенно обеспокоены судьбой заместителя Шеридана, Сьюзанны Ивановой которая была критически ранена, когда войска Кларка попытались устроить засаду на межпланетный флот. |
Our thoughts especially go out to Sheridan's second-in-command, Susan Ivanova... critically injured when Clark's forces... attempted to ambush the multi-planetary fleet. |
Ядерно-импульсные ракеты Orion с использованием импульсных установок типа ядерного деления первоначально предназначались для использования в межпланетных космических полетах. |
Orion nuclear pulse rockets using nuclear fission type pulse units were originally intended for use on interplanetary space flights. |
Я готов поклясться, что буква чуть ниже китайского иероглифа-это иероглиф Каннада ,означающий ва...но я не вижу Kannada / ka, перечисленных на межпланетных ссылках выше. |
I would swear that the letter just below the Chinese character is the Kannada character for 'va'...but I don't see Kannada / ka listed on the interlang links above. |
But if the Klingons are breaking the treaty it could be interstellar war. |
|
Я утверждаю - Земля давным-давно остыла, отдала лучеиспусканием все свое тепло межпланетному пространству. |
I maintain that the earth has long since grown cold, that it has irradiated all its heat into interplanetary space. |
Межпланетный космический корабль представлял собой большой пассажирский космический корабль, предложенный SpaceX в качестве части своей ракеты-носителя в сентябре 2016 года. |
The Interplanetary Spaceship was a large passenger-carrying spacecraft design proposed by SpaceX as part of their ITS launch vehicle in September 2016. |
Солнечное давление влияет на все космические аппараты, будь то в межпланетном пространстве или на орбите вокруг планеты или небольшого тела. |
Solar pressure affects all spacecraft, whether in interplanetary space or in orbit around a planet or small body. |
Подобие обезьяны выдало некую музыкальную фразу, а затем перевело свою речь на межпланетный. |
The brachiator spoke a musical phrase, then translated into Interworld. |
Земля носится в межпланетном пространстве десять - пятнадцать миллиардов лет. |
The earth has been revolving in interplanetary space for ten thousand, fifteen thousand million years. |
Кажется, так бывает в стратосфере... Или в межпланетном пространстве?.. |
That's supposed to happen in the stratosphere - or is it the interplanetary space? - where one begins to float and there's no law of gravity. |
В 1946 году Британское межпланетное общество предложило увеличенную версию V-2 для перевозки людей, получившую название Megaroc. |
In 1946, the British Interplanetary Society proposed an enlarged man-carrying version of the V-2, called Megaroc. |
Межпланетная транспортная система SpaceX была представлена в 2016 году. |
SpaceX Interplanetary Transport System was unveiled in 2016. |
Должно быть, межпланетные расхождения. |
Must be an alien thing. |
Dawn of War II представляет собой нелинейную межпланетную кампанию, в которую можно играть как космические десантники. |
Dawn of War II features a non-linear interplanetary campaign, playable as the Space Marines. |
В один час сорок пять минут по стандартному земному времени межпланетные силы под предводительством кораблей, преданных свободной Земле вступили в прямое столкновение с войсками Кларка. |
At 1:45 a.m., Earth Standard Time a multiplanetary force led by ships loyal to a free Earth engaged Clark's forces directly. |
Знаете, наказание за подобные преступления - смерть, согласно межпланетным законам? |
You know this is an act of piracy punishable by death under interplanetary law? |
В будущем, когда межпланетные путешествия станут обычным делом, geosentiment maximitis может расшириться. |
In the future, when interplanetary travel becomes commonplace, geosentiment maximitis may expand. |
Я просмотрел все статьи о звуке, вакууме, межпланетных и межзвездных средах и ряд других страниц. |
I've looked through all the articles on sound, vacuum, interplanetary and interstellar mediums and a number of other pages. |
The general wouldn't buy interplanetary vehicles. |
|
Межпланетные стойки были вертикальными, параллельными парами, а вертикальные стойки кабины соединяли верхнюю центропланную секцию крыла с верхними лонжеронами фюзеляжа. |
The interplane struts were in vertical, parallel pairs and vertical cabane struts joined the upper wing centre section to the upper fuselage longerons. |
Однако, согласно космическим наблюдениям, межпланетное поле в месте нахождения Земли составляет около 5 нТл, что примерно в сто раз больше. |
However, according to spacecraft observations the interplanetary field at Earth's location is around 5 nT, about a hundred times greater. |
Поток плазмы, выходящий из Солнца в межпланетное пространство, - это солнечный ветер. |
A flow of plasma outward from the Sun into interplanetary space is the solar wind. |
Электропроводящая плазма солнечного ветра переносит магнитное поле Солнца в космос, образуя так называемое межпланетное магнитное поле. |
The electrically conducting solar wind plasma carries the Sun's magnetic field into space, forming what is called the interplanetary magnetic field. |
Каждый из них отвечает за большие зоны их межпланетных военных операций. |
Each one of them controls huge sections of their interplanetary operations. |
Постоянно улучшая старые технологии и создавая новые, он превращал ракету из опасной игрушки в межпланетное транспортное средство. |
Constantly refining old techniques and inventing new ones he gradually raised the rocket from a dangerous toy and set it on its way to becoming an interplanetary vehicle. |
Прямоугольные хвостовые планеры были скреплены между собой двумя межпланетными стойками с каждой стороны; обе были прямоугольными и несли подъемники. |
The rectangular tailplanes were braced together by two interplane struts on each side; both were rectangular and carried elevators. |
Космические аппараты с экипажами вызывают особую озабоченность в связи с межпланетным загрязнением из-за невозможности стерилизовать человека до того же уровня, что и роботизированный космический аппарат. |
Crewed spacecraft are of particular concern for interplanetary contamination because of the impossibility to sterilize a human to the same level as a robotic spacecraft. |
Это корабль межпланетной полиции, специально построенный для перевозки заключенных, как и вы и сами видите. |
This is an interplanetary police spaceship, specially built for carrying prisoners, as you can see. |
Подготовка к межпланетному полёту на Землю 2 практически завершена. |
Preparations are nearing completion... for interplanetary travel to Earth Two. |
- вариации межпланетного магнитного поля - variations of the interplanetary magnetic field
- зондирующая ракета для контролирования межпланетного пространства - interplanetary monitoring probe
- исследование явлений межпланетного масштаба - study of interplanetary phenomena
- магнетизм межпланетного пространства - interplanetary magnetism
- непосредственное изучение межпланетного пространства - direct study of interplanetary space
- установка для моделирования условий межпланетного пространства - interplanetary-space simulator
- ракетный двигатель межпланетного космического аппарата - interplanetary propulsion
- секторная структура межпланетного магнитного поля - sector structure of interplanetary magnetic field
- спиральная структура межпланетного магнитного поля - spiral structure of interplanetary magnetic field
- платформа для контролирования межпланетного окололунного пространства - lunar interplanetary monitoring platform