Меморандум о применении мер принуждения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Меморандум о применении мер принуждения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
enforcement guide memorandum
Translate
меморандум о применении мер принуждения -

- меморандум [имя существительное]

имя существительное: memorandum, memo, memorial, paper

сокращение: memo.

- о [предлог]

предлог: about, on, of, regarding, upon, against, over, after, gainst, o’er

- мер

measures



Привлекательный, чувствительный, страдающий от тяжкого бремени, принужденный притворяться тем, кем не является.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Appealing, sensitive, suffering the terrible burden of being forced to pretend to be something he is not.

Однако, поскольку ни расходы на содержание, ни расходы на принуждение не растут вместе с неприятностью работы, стоимость рабов не увеличивается на ту же сумму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, since neither sustenance nor enforcement costs rise with the unpleasantness of the work, the cost of slaves do not rise by the same amount.

Их преимущество в том, что внешнее принуждение, как известно, равно нулю, но недостаток в том, что они могут не полностью отражать реальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have the advantage that the external forcing is known to be zero, but the disadvantage is that they may not fully reflect reality.

Такое проецирование не имеет ничего общего с принуждением себя к выполнению уже продуманного плана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such projecting has nothing to do with comporting oneself toward a plan that has been thought out.

Необходимость - это поведение, направленное против невинного человека в результате принуждения или принуждения, угрозы со стороны третьей стороны или внешней силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Necessity is conduct directed at an innocent person as a result of duress or compulsion, or a threat by a third party or an outside force.

Агент ДиНоззо опознал его под психическим и физическим принуждением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agent DiNozzo made that ID under physical and mental duress.

Также я обвиняю вас в мошенничестве, принуждении и шантаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm also charging you with fraud, extortion and blackmail.

Лойал несколько принужденно рассмеялся своим гудящим смехом, но тут же снова стал серьезен, даже угрюм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His booming laugh sounded forced, and it quickly faded to grave seriousness.

Принуждение лица, не достигшего брачного возраста к вступлению в фактические брачные отношения, является уголовно наказуемым деянием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To compel persons who have not reached the marriage age to enter into virtual marriage relations is a criminally punishable act.

Принуждение партнера к вступлению в религиозный брак закон квалифицирует как преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compelling a partner to enter into a religious marriage constituted an offence under the law.

Уникальные характеристики ракет делают их весьма удобным средством создания угрозы, сдерживания, принуждения, самообороны и нанесения ответного удара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unique characteristics of missiles make them well suited for threat, deterrence, coercion, self-defence and retaliation.

Для достижения этой цели необходимо найти соответствующие меры как стимулирования, так и принуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Appropriate incentives and sanctions must be found in order to attain that objective.

По вашему, это был крик про пожар, или принуждение солдат открыть огонь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, did you take this to be the cry of Fire or bidding these soldiers to fire?

Действуя на неуправляемой территории, в таких местах, как Пакистан, Йемен и в других странах, ее боевики оказываются вне зоны досягаемости традиционной системы правового принуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operating in ungoverned spaces of Pakistan, Yemen, and elsewhere, they're largely out of the reach of traditional law enforcement.

Остается ожидать, согласятся ли коммерческие коллекционеры на подобный план без законодательного принуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether commercial collectors will agree to such a plan without legislative coercion remains to be seen.

Мы создаём мир, где любой желающий, в любом месте, может выражать свои убеждения, независимо от того, один он или нет, без страха принуждения к молчанию и подчинению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are creating a world where anyone, anywhere, may express his or her beliefs, no matter how singular, without fear of being coerced into silence or conformity.

Принужденный сделать то, что я сделал, хотя и чувствовал к этому отвращение, я осудил и себя, и вы скоро увидите, к чему я себя приговорил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for myself, constrained as I am to do what I have done, and yet abhorring it, I have judged myself also, and you shall soon see to what I have condemned myself.

И упоминание о принуждении жертвы съехать на обочину рядом с полем ... Почему Вы измененили этот текст?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the allusion to forcing a victim to pull over beside a field... why did you change those lyrics?

Она говорит, что многое прощала вашей молодости, но выразила такое отвращение к распутству, что я принуждена была замолчать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She says, she had forgiven many faults on account of youth; but expressed such detestation of the character of a libertine, that she absolutely silenced me.

Каким-то уголком своего отвращения ты, может быть, в большем подчинении у него, чем у кого бы то ни было другого, кого ты любишь по доброй воле, без принуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some corner of your aversion, you may be in greater subjection to him than to any other man, whom you love by your own goodwill, without constraint.

Эйлин принуждена была выехать оттуда и снять себе квартиру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aileen was compelled to move to an apartment.

Принужден к отставке в рамках административного увольнения. Это означает, что у него были проблемы с психическим здоровьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forced to leave under administrative discharge, which means he had mental health issues.

Но тут красноречие изменило Аркадию; он сбился, замялся и принужден был немного помолчать; Катя все не поднимала глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But at this point Arkady's eloquence abandoned him; he fumbled for words, stammered and was obliged to pause for a while. Katya still did not raise her eyes.

Усталость дошла до такого предела, что через каждые три-четыре шага он принужден был делать передышку и прислоняться к стене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His lassitude was now such that he was obliged to pause for breath every three or four steps, and lean against the wall.

Мы действовали по принуждению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were compelled and forced to.

Он не боялся применять угрозы, принуждение..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wasn't a stranger to threats, coercion

Ты начала здесь работать, так скажем, по принуждению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You start work here under, shall we say, duress.

Мистер Жуану, позвольте задать вопрос. Считаете ли вы, что находитесь сегодня в суде под давлением или принуждением со стороны истца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Bridget) Mr. Joanou, let me ask you, do you feel you have been put under any undue pressure or duress from the State to appear here today?

Не получив дополнительных ресурсов, необходимых командирам и персоналу на местах, они взяли на себя миссию по принуждению к миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without obtaining additional resources judged needed by the on-scene commanders and staff, they took on a peace enforcement mission.

В контексте административного права в Соединенных Штатах требование о том, что мандамус может использоваться только для принуждения к принятию министерского акта, в значительной степени было отменено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the administrative law context in the United States, the requirement that mandamus can be used only to compel a ministerial act has largely been abandoned.

Инструментом осуществления контроля и власти является использование угроз и принуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tool for exerting control and power is the use of threats and coercion.

Коммунистическое руководство воспринимало голод как средство классовой борьбы и использовало голод как орудие наказания для принуждения крестьян к вступлению в колхозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Communist leadership perceived famine as a means of class struggle and used starvation as a punishment tool to force peasants into collective farms.

Принуждение к достижению нереальных целей неизбежно приводит человека к разочарованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pressuring oneself to achieve unrealistic goals inevitably sets the person up for disappointment.

Далее он предположил, что дети учатся через собственную внутреннюю мотивацию, а не через принуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He further speculated that children learn through their own internal motivation rather than through compulsion.

Это сродни походу в библиотеку и принуждению ее к уничтожению книг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is akin to marching into a library and forcing it to pulp books.

Даже в самый суровый период принуждения, напоминает нам Марвин Лейнер, частное гомосексуальное выражение никогда не было главной целью гомосексуалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even during the severest period of enforcement, Marvin Leiner reminds us, private homosexual expression was never the main target.

Ответное поведение включало в себя принуждение женщин делать больше работы и не позволять им брать отпуск, чтобы встретиться со своим адвокатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The retaliatory behavior included making the women do more work and not allowing them to take time off to see their attorney.

К сожалению, принуждение-это не путь вперед для геральдики двадцать первого века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, compulsion is not the way ahead for twenty-first century heraldry.

Богослов Рейнхольд Нибур прокомментировал необходимость принуждения в сохранении курса справедливости предупреждением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theologian Reinhold Niebuhr commented on the necessity of coercion in preserving the course of justice by warning,.

Это принуждение также может быть слишком легко воспроизведено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This enforcement can also be gamed too easily.

Репродуктивное принуждение считается серьезной проблемой общественного здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reproductive coercion is considered a serious public health issue.

Принуждение к беременности включает в себя любое поведение, направленное на принуждение или давление партнера, чтобы он забеременел или не забеременел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pregnancy coercion includes any behaviors intended to coerce or pressure a partner to become or not become pregnant.

Принуждение - это давление, оказываемое на человека с целью заставить его совершить поступок, который он обычно не совершал бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Duress is pressure exerted upon a person to coerce that person to perform an act they ordinarily would not perform.

Человек может также прибегнуть к защите от принуждения, когда для принуждения его к заключению контракта или к увольнению применяется сила или насилие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person may also raise a duress defense when force or violence is used to compel him to enter into a contract, or to discharge.

Как и Шеллинг до него, Александр Георг работал над созданием дипломатической стратегии принуждения; его теория была теорией принудительной дипломатии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like Schelling before him, Alexander George worked to create a diplomatic strategy of coercion; his was the theory of coercive diplomacy.

Угрозы увечья или смерти являются наиболее прямыми формами принуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Threats of injury or death are the most direct forms of coercion.

В 1995 году Лейлани Мьюир подала в суд на провинцию Альберта за принуждение ее к стерилизации против ее воли и без ее разрешения в 1959 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1995, Leilani Muir sued the Province of Alberta for forcing her to be sterilized against her will and without her permission in 1959.

Закон ограничивает характер угрозы, которая должна быть возложена на человека, чтобы он мог квалифицироваться как находящийся под принуждением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law limits the nature of the threat that has to be placed on a person for them to qualify as being under duress.

Этот случай вызвал споры о том, насколько законно допустимо принуждение при допросах в полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The case created controversy about how much coercion is legally permissible in police interrogations.

Борман выступил против порнографии, заявив, что она подвергалась насилию и принуждению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boreman spoke out against pornography, stating that she had been abused and coerced.

Свободный человек становился крепостным, как правило, по принуждению или необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A freeman became a serf usually through force or necessity.

Принудительная проституция - это проституция, которая имеет место в результате принуждения со стороны третьей стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forced prostitution is prostitution that takes place as a result of coercion by a third party.

Поэты выступали за свободу и независимость народа, но в то же время выступали против идеологического принуждения и тоталитарных концепций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poets were for the freedom and independence of the people while being against ideological coercion and totalitarian concepts.

Кошут считал, что общество не может быть принуждено к пассивной роли никакими причинами посредством социальных изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kossuth believed that society could not be forced into a passive role by any reason through social change.

Но хорошее принуждение может изменить культуру, как я считаю, это произошло там, где я живу, в Виктории, Австралия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But good enforcement can change a culture, as I believe it has where I live, in Victoria, Australia.

должен пребывать пребывать подразумевает принуждение и ни разу не появляется в статье христианства по уважительной причине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'must abide' Abide implies coercion and does not appear a single time in the Christianity article for good reason.

Между 1946 и 1953 годами многие некоммунистические интеллектуалы, включая Бибо, были заключены в тюрьму или принуждены к черной работе или ручному труду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1946 and 1953, many non-communist intellectuals, including Bibó, were imprisoned or forced into menial work or manual labour.

Мотивы секс-работников сильно различаются и могут включать долг, принуждение, выживание или просто способ заработать на жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The motives of sex workers vary widely and can include debt, coercion, survival, or simply as a way to earn a living.

Это включало в себя размещение знаков, добавление правил без света и другие меры принуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This included posting signs, adding no-lights rules, and other enforcements.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «меморандум о применении мер принуждения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «меморандум о применении мер принуждения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: меморандум, о, применении, мер, принуждения . Также, к фразе «меморандум о применении мер принуждения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information