Менее половины - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Менее половины - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
of less than half
Translate
менее половины -

- менее [наречие]

наречие: less



Тем не менее, панк-и метал-культуры и музыка оставались довольно раздельными на протяжении всей первой половины 1980-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, punk and metal cultures and music remained fairly separate through the first half of the 1980s.

По состоянию на 2008 год менее половины первокурсников университетов в некоторых немецких Штатах закончили гимназию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2008, less than half of university freshmen in some German states had graduated from a Gymnasium.

Глобальная стоимость бренда Samsung в 39,6 миллиарда долларов составляет менее половины стоимости Apple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Samsung's global brand value of $39.6 billion is less than half that of Apple.

Не менее половины продуктов по каждому виду товара в ассортименте торговых сетей должны быть российского производства, считает депутат Госдумы от фракции Справедливая Россия Олег Нилов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No less than half of goods of every kind of item available in retail chain stores should be made in Russia, reckons State Duma Deputy, Oleg Nilov, from the, A Just Russia, faction.

Во время голодания менее половины энергии, используемой мозгом, поступает из метаболизированной глюкозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During starvation, less than half the energy used by the brain comes from metabolized glucose.

Из них менее половины пользуются постоянным водоснабжением без перебоев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of these, less than half enjoy a constant supply of water without disruption.

В течение первой половины Викторианской эпохи существовал более или менее негативный взгляд на женские стили периода 1795-1820 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the first half of the Victorian era, there was a more or less negative view of women's styles of the 1795–1820 period.

По данным Национального статистического бюро Фиджи, в 2007 году на сельское хозяйство и первичное производство приходилось чуть менее половины государственных расходов на НИОКР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2007, agriculture and primary production accounted for just under half of government expenditure on R&D, according to the Fijian National Bureau of Statistics.

Несмотря на эти выводы, было отозвано менее половины фальсифицированных добавок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite these findings, fewer than half of the adulterated supplements were recalled.

После ее подписания нефть марки Brent, являющейся ценовым эталоном для половины всей нефти в мире, упала в цене со 100 до менее чем 45 долларов за баррель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since that deal was signed, Brent crude, the benchmark for half of the world's oil, has dropped to less than $45 per barrel from more than $100.

В 1961 году более половины из них предлагали такие планы, но в 2007 году так поступило менее одной десятой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1961, over half offered such plans, but in 2007, less than a tenth do so.

Тем не менее, индейцы боролись в течение первой половины сезона, так как их рекорд через две недели был равен 0-2, а через шесть недель-3-3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Indians struggled during the first half of the season, as their record after two weeks stood at 0-2, and after six weeks, their record stood at 3-3.

Партийная гендерная квота требует, чтобы не менее половины руководящих органов и представителей партии составляли женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chute fitted around this, and then the dinghy and the outer clothing.

Его первоначальная рабочая рукопись в 30 000 слов была перегнана до менее чем половины своего первоначального размера с помощью трудоемких сеансов редактирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His initial 30,000-word working manuscript was distilled to less than half its original size through laborious editing sessions.

Менее половины всех ICO выживают через четыре месяца после размещения, в то время как почти половина ICO, проданных в 2017 году, потерпела неудачу к февралю 2018 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fewer than half of all ICOs survive four months after the offering, while almost half of ICOs sold in 2017 failed by February 2018.

На сегодняшний день опубликовано менее половины документов, находящихся в архиве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To date, less than half of the documents in the archive have been published.

Другие стекла, такие как боросиликат, обычно имеют менее половины мощности нагрузки кварца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other glasses such as borosilicate generally have less than half the power loading capacity of quartz.

Упоминание поймы как озера может ввести в заблуждение, поскольку менее половины озера Чад покрывается водой в течение всего года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Referring to the floodplain as a lake may be misleading, as less than half of Lake Chad is covered by water through an entire year.

Менее половины отделений банков в стране проводили операции с наличными деньгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fewer than half of bank branches in the country conducted cash transactions.

Несмотря на эти выводы, было отозвано менее половины фальсифицированных добавок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have several longitudinal veins and are green with darker green or purplish mottling.

Около трети населения живет в условиях крайней нищеты, а более половины живет менее чем на 1 доллар США в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About one-third of the population lives in extreme poverty, and more than half survives on less than US$1 per day.

В 1997 году менее половины процентов международных регистраций были аннулированы в результате централизованной атаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1997, less than half of a percent of international registrations were canceled as a result of central attack.

Тем не менее, более половины розничной цены бутылки дистиллированных спиртных напитков, как правило, состоит из налогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, over half the retail price of a bottle of distilled spirits typically consists of taxes.

На общенациональных стандартизированных выпускных экзаменах для учащихся средних школ чернокожие учащиеся сдавали менее половины экзаменов для белых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondary-school pass rates for black pupils in the nationwide, standardised high-school graduation exams were less than one-half the pass rate for whites.

Он послал армию в 40 000 человек в 104 году до н. э. за 5000 км до Ферганы, но менее половины армии достигли места назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sent an army of 40,000 men in 104 BCE 5,000 km to Ferghana, but less than half the army reached their destination.

Чтобы решить эту проблему, MMPI-A-RF имеет менее половины элементов MMPI-A.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To address this, the MMPI-A-RF has less than half the items of the MMPI-A.

Это был самый быстрый фильм, когда-либо преодолевший рубеж в 600 миллионов долларов, обойдя 12 дней Пробуждения Силы и менее половины 26 дней, которые потребовались на бесконечную войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the fastest film to ever pass the $600 million milestone, beating The Force Awakens' 12 days and less than half the 26 days it took Infinity War.

Поправка на рост прожиточного минимума у пенсионеров (а это 15% населения) компенсирует менее половины инфляции, а реальные доходы в частном секторе покажут результаты ненамного лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cost of living adjustments for pensioners (15 percent of the population) will offset less than half of inflation, and real earnings in the private sector may not fare much better.

Сорок три процента респондентов заявили, что они используют менее половины функциональности своих существующих систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forty-three percent of respondents said they use less than half the functionality of their existing systems.

Только 3 миллиона или менее половины всех иммигрантов являются легальными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only 3 million or less than half of all the immigrants are legal.

За период 2008-2018 годов доля пользователей в возрасте до 34 лет сократилась до менее чем половины от общего числа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the 2008-2018 period, the percentage of users under 34 declined to less than half of the total.

Тем не менее, сила этого послания кажется менее мощной в более сложных произведениях второй половины века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, the force of this message seems less powerful in the more elaborate pieces of the second half of the century.

Немногие стоматологи участвуют в программе Medicaid – менее половины всех действующих частных стоматологов в некоторых областях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is little to no reference to Hyperion during the Titanomachy, the epic in which the Olympians battle the ruling Titans.

После сентября 1999 года таких конгрегаций насчитывалось менее половины, и среди тех, кто остался в Западном Тиморе, было много протестантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fewer than half of those congregations existed after September 1999, and many Protestants were among those who remained in West Timor.

В конечном счете, генеральный собор содержал менее половины лютеранской общины, существовавшей ранее в качестве независимых Синодов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultimately, the General Council contained less than half of the Lutheran community previously existing as independent synods.

Правительство сохранило менее половины поставок винтовок, тяжелых и легких пулеметов и артиллерийских орудий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government retained less than half the supply of rifles, heavy and light machine guns and artillery pieces.

Около половины активных редакторов тратят на редактирование не менее одного часа в день, а пятая часть-более трех часов в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About half the active editors spend at least one hour a day editing, and a fifth spend more than three hours a day.

В 2006 году, по оценкам, было убито от 500 до 750 человек, менее половины наксалитов и примерно треть гражданских лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2006, 500 to 750 people were estimated killed, fewer than half Naxalites, and approximately one-third civilians.

Тем не менее, он страдал от травм в течение большей части первой половины этого десятилетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he was plagued by injuries during much of the early part of this decade.

В Альберте, например, китайско-канадцы получали пособия в размере менее половины суммы, выплаченной другим канадцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Alberta, for example, Chinese-Canadians received relief payments of less than half the amount paid to other Canadians.

Это привело к тому, что одна из его любовниц, Барбара Бойл, была осуждена как соучастница и отбыла менее половины 50-летнего срока заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This led to one of his lovers, Barbara Boyle, being convicted as an accomplice and serving less than half of a 50-year sentence.

Так или иначе, армия Романо была сокращена до менее чем половины запланированных 40 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either way, Romanos' army was reduced to less than half his planned 40,000 men.

В бассейне озера обитает менее 65 местных видов рыб, но более половины из них являются эндемиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fewer than 65 native fish species occur in the lake basin, but more than half of these are endemic.

Де Анжелис удержал Уильямс-Форд Кеке Росберг, чтобы выиграть всего 0,05 секунды, или менее половины длины автомобиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

De Angelis held off Keke Rosberg's Williams-Ford to win by just 0.05 seconds, or less than half a car length.

На нем говорят 350 000 человек, что составляет менее половины населения Фиджи, но еще 200 000 говорят на нем как на втором языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has 350,000 first-language speakers, which is less than half the population of Fiji, but another 200,000 speak it as a second language.

Главное здание стоимостью более или менее 40 000 php и более половины из восьми гектаров участка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Main Building costing more or less 40,000php and more than a Half of the Eight hectars site.

Учитывая, что менее половины всех боснийцев являются боснийцами, это не кажется справедливым приближением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given that less than half of all Bosnians are Bosniaks it doesn't seem like a fair approximation.

Вместе эти низменности составляют более половины территории Колумбии, но в них проживает менее 6% населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together these lowlands comprise over half Colombia's territory, but they contain less than 6% of the population.

Около половины людей с Дид имели менее 10 удостоверений личности, а большинство-менее 100; было зарегистрировано до 4500 случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around half of people with DID have fewer than 10 identities and most have fewer than 100; as many as 4,500 have been reported.

Некоторые населенные пункты получили менее половины от своего предыдущего рекордно низкого количества осадков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some locations received less than half of their previous record low rainfall amounts.

Более половины из этой суммы будет предназначаться для поддержки кампании по борьбе со СПИДом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than half of this amount will support the campaign against AIDS.

Тем не менее, мы знаем, что реальность, которую мы ощущаем изо дня в день, - это мир без границ, мир болезней без границ и докторов без границ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bottom line is, we still live politically in a world of borders, a world of boundaries, a world of walls, a world where states refuse to act together.

Тем не менее, дозировка в этом исследовании готовилась путем примешивания частиц ГБЦД в соответствующее количество сухого базального корма для получения разных концентраций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, dosing was in this study done by mixing HBCD particles into an appropriate amount of powdered basal diet for each dietary concentration.

Сегодня в руках восьми богатейших людей, все они — мужчины, сосредоточено такое количество материальных благ, которым владеет более половины населения планеты, или 3,6 миллиарда человек вместе взятых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, the eight richest individuals, all men, own more than does half of the planet, or 3.6 billion people, combined.

Тем не менее, гражданам США следует с особой осторожностью относиться к предоставлению президенту права отбирать наших граждан для убийства на основании только его личного заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even so, American citizens should nonetheless be wary of granting the president the power to single out citizens for killing based simply on his own judgment.

С тех пор, как мы начали передавать, мы получаем отклики от половины внешних колоний, все еще преданных Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ever since we started broadcasting we've gotten reports back from half of the outer colonies still aligned with Earth.

UML развивается со второй половины 1990-х годов и уходит своими корнями в методы объектно-ориентированного программирования, разработанные в конце 1980-х и начале 1990-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UML has been evolving since the second half of the 1990s and has its roots in the object-oriented programming methods developed in the late 1980s and early 1990s.

По состоянию на июнь 2019 года, около половины комнат башни не были пригодны для повторного заселения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of June 2019, around half of the tower's rooms were not fit for reoccupation.

После коллапса Исландия обратилась к мойве, на которую сейчас приходится около половины всего исландского улова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the collapse, Iceland turned to capelin, which now account for about half of Iceland's total catch.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «менее половины». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «менее половины» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: менее, половины . Также, к фразе «менее половины» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information