Менее чем за одну минуту - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
более или менее точным - more or less accurate
более или менее, потому что - more or less because
болезнь менее - less disease
делать не менее - do no less than
гораздо менее развита - much less developed
выжить на менее - survive on less than
менее конструктивным - less constructive
менее чем за час - in under an hour
менее чем за 18 лет - less than 18 years
менее влиятельная - less influential
Синонимы к менее: меньше, не столь, в меньшей мере, в меньшей степени, не в такой мере, не в такой степени, не так, слабее, поменьше
играть чем-л. - play with smth.
чем больше - more
на чем то - on something
начать разговор о чем-л. - start talking about smth.
подозревать кого-л. в чем-л. - suspect smb. wherein l.
Чем ты занимаешься? - What do you do?
чваниться чем-л. пике - peacock than l. nosedive
более актуальной, чем - is more urgent than
более болезненным, чем - more painful than
более низкая стоимость, чем - lower cost than
Синонимы к чем: когда, в то время как, как, в качестве, чем, нежели, так как, потому что, ибо, же
Значение чем: После сравн. ст. (в главном предложении) присоединяет тот член предложения, с к-рым сравнивается что-н..
принимать кого-л. за другого - receive smb. for another
тащить за собой - lug
следовать за - follow up
стоять за что-л. - stand for smth.
Год за годом - year by year
борцы за свободу - freedom fighters
за исключением случаев, явно указанных выше - except as expressly provided above
сбор за патент - permit fee
очередь за едой - chow line
за дополнительной информацией обращаться - for further details contact
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
сводить в одну точку - converge
бить в одну точку - concentrate on one thing
задать вам одну вещь - ask you one thing
Интерпретация в одну - interpretation into one
вывести одну & Rsquo; s рука - to withdraw one’s hand
использование в одну сторону - one-way use
натравливать одну группу на другую - sick one party on the other
разбирая каждую частность одну за другой - considering each circumstance in turn
средний выход молока на одну корову в стаде - herd yield average
одну покупку - single purchase
Синонимы к одну: один, одна, одним, одно
быть спасенным в последнюю минуту - be saved at the last minute
выстрелов в минуту - rounds per minute
3500 оборотов в минуту - 3500 rpm
будет через минуту - will be out in a minute
в оборотах в минуту - in rpm
Вы даете мне минуту - you give me a minute
колебаний в минуту - vibrations per minute
и через минуту - and a minute
за минуту выставления счетов - per-minute billing
я люблю каждую минуту - i love every minute
Синонимы к минуту: погоди, подожди, одну минуту, минутку, минуточку, момент, повремени, погодите, постой, постойте
Некоторые из этих миниатюрных гироскопов могли достигать скорости 24 000 оборотов в минуту менее чем за 10 секунд. |
Some of these miniaturized gyroscopes could reach a speed of 24,000 revolutions per minute in less than 10 seconds. |
К страху быть разорванной на куски снарядом примешивался не менее отчаянный страх, что у Мелани в любую минуту могут начаться роды. |
Added to her terror of being blown to pieces was her equally active terror that Melanie's baby might arrive at any moment. |
Он якобы может напечатать Paradise Lost менее чем за двадцать минут, что дает ему минимальную скорость набора 7525 слов в минуту. |
He can allegedly type Paradise Lost in less than twenty minutes giving him the minimum typing speed of 7525 words per minute. |
Упражнение может быть выполнено менее чем за минуту и может быть выполнено повторно с различными уровнями сопротивления, чтобы максимизировать преимущества тренировки. |
The drill can be completed in less than a minute and can be done repeatedly with varying levels of resistance to maximize training benefits. |
Он был первым человеком, который проплыл длинный курс 100 м брассом менее чем за одну минуту. |
He was the first person to swim the long course 100 m breaststroke under one minute. |
Восстановительная частота сердечных сокращений через 10 минут после тренировки должна составлять менее 60 ударов в минуту. |
Recovery heart rates at 10 minutes post exercise should be less than 60 beats per minute. |
Менее, чем через минуту я благополучно опустился на крышу перед изумленным Кантосом Каном. |
In less than a minute I was settling safely upon the roof of our apartment beside the astonished Kantos Kan. |
В 1922 году Джонни Вайсмюллер стал первым человеком, который проплыл 100 м менее чем за минуту, используя шесть ударов ногами за цикл австралийского кроля. |
In 1922, Johnny Weissmuller became the first person to swim the 100 m in less than a minute, using a six kicks per cycle Australian crawl. |
Высокопрофессиональные батареи могли сделать это менее чем за минуту. |
Highly proficient batteries could do so in less than a minute. |
Скорость уменьшения крутящего момента составляет не менее 1% в минуту. |
The rate of torque reduction shall be a minimum of 1 per cent per minute. |
Он врывается в школу ночью, чтобы попрактиковаться в головоломке, пока не сможет решить ее менее чем за минуту. |
He breaks into the school at night to practice the puzzle until he is able to solve it in under a minute. |
1 марта 2011 года цены фьючерсов на какао упали на 13% менее чем за минуту на Межконтинентальной бирже. |
On March 1, 2011, cocoa futures prices dropped 13% in less than a minute on the Intercontinental Exchange. |
В санях команды должны были использовать Techsled, чтобы мчаться вниз по горной трассе менее чем за одну минуту и 58 секунд, чтобы получить свою следующую подсказку. |
In Sleds, teams had to use TechSleds to race down a mountain course in less than one minute and 58 seconds to receive their next clue. |
Менее чем за минуту пар затмил солнце, и сразу стало холодно. |
Th less than a minute the vapour had occluded the sun, and at once we felt much colder. |
Наемный убийца минутный Фонг так называют во всем мире кунг-фу за его способность победить противника менее чем за минуту. |
Hired killer 'Minute Fong' is so-called throughout the kung fu world for his ability to beat an opponent in under a minute. |
Беспроводные пакеты, такие как aircrack-ng, могут взломать слабую парольную фразу менее чем за минуту. |
Wireless suites such as aircrack-ng can crack a weak passphrase in less than a minute. |
Ее драматическое выздоровление, менее чем через минуту после того, как ее поместили в камеру, помогло популяризировать новое устройство. |
Her dramatic recovery, within less than a minute of being placed in the chamber, helped popularize the new device. |
В таком случае жертва потеряла сознание менее, чем через 30 секунд, и умерла менее, чем за минуту. |
At that rate, the victim would have lost consciousness in less than 30 seconds. And died in under a minute. |
Разрешите мне остановиться на минуту и объяснить, что я подразумеваю под гравитационной волной. |
So let me take a moment to tell you what I mean by a gravitational wave. |
Водородный анализатор должен быть оснащен устройством для регистрации выходного электрического сигнала с частотой по меньшей мере один раз в минуту. |
The hydrogen analyser shall be fitted with a device to record electrical signal output, at a frequency of at least once per minute. |
Речь идет о классической теме международного права, которую тем не менее следует рассматривать в свете новых изменений и вызовов. |
The topic was a classical topic in international law, which, however, had to be considered in light of new challenges and developments. |
Тем не менее объем официальной помощи пока не достиг требуемого уровня. |
However, the volume of official aid is not at the required level. |
Тем не менее ограниченное представительство женщин в спортивной сфере, в особенности на соревнованиях, объясняется, в значительной мере, наличием ограничений экономического порядка и отсутствием свободного времени. |
However, economic and time constraints explain to a large extent why so few women take part in sports, above all competitive sports. |
Тем не менее, мы знаем, что реальность, которую мы ощущаем изо дня в день, - это мир без границ, мир болезней без границ и докторов без границ. |
The bottom line is, we still live politically in a world of borders, a world of boundaries, a world of walls, a world where states refuse to act together. |
Тем не менее, дозировка в этом исследовании готовилась путем примешивания частиц ГБЦД в соответствующее количество сухого базального корма для получения разных концентраций. |
However, dosing was in this study done by mixing HBCD particles into an appropriate amount of powdered basal diet for each dietary concentration. |
Попросите мистера Грея подождать, Паркер: я сию минуту приду. |
Ask Mr. Gray to wait, Parker: I shall be in in a few moments. |
Через минуту она вышла с непрозрачным пакетом. |
One minute later, she left holding an opaque bag. |
Неизвестно, когда это будет, присяжные могут вернуться в любую минуту. - Но мы уже чувствовали, что Аттикус немного смягчился. |
The jury might be out and back in a minute, we don't know- but we could tell Atticus was relenting. |
Но в эту минуту вдруг раздался пронзительный, нечеловеческий крик. |
But at that instant we heard a piercing, inhuman shriek. |
Кейт хотела отправиться в Париж одна, чтобы вести переговоры о покупке экспортно-импортной компании, но в последнюю минуту передумала и попросила Брэда сопровождать ее. |
Kate had planned to travel to Paris alone to acquire an import-export company, but at the last minute she asked Brad to accompany her. |
Она и слышать не хотела о том, чтоб остаться еще хоть на минуту, да я и сам, по правде говоря, был не прочь отложить продолжение ее рассказа. |
She would not hear of staying a second longer: in truth, I felt rather disposed to defer the sequel of her narrative myself. |
Через минуту стул, заваленный фанерными листами и лоскутьями кумача, перестал быть виден. |
A minute later the chair was covered up with sheets of ply-board and bunting, and was no longer visible. |
Мокрой правой рукой он взял ни на минуту не перестававшую биться форель, вынул у нее крючок изо рта и пустил ее обратно в воду. |
He held the trout, never still, with his moist right hand, while he unhooked the barb from his mouth, then dropped him back into the stream. |
Каждую минуту она подозревала в нем желание совратить первую встречную женщину. |
She was always imagining him ogling at every woman that he came across. |
Ты, хоть на минуту, рассматривала вариант не торопиться с этим парнем? |
Did you consider, for even a minute, to go slow with this guy? |
Всякую минуту выглядывала она из окна и видела, к несказанной досаде, что всё еще остается полдороги. |
Every moment she kept looking out of the carriage window, and perceiving, with almost speechless vexation, that, as yet, she was but half-way on her journey. |
Человеческое сердце — это огромная мышца, оно сокращается около 60 раз, каждую минуту, |
The human heart is a giant muscle squeezing our contracting over 60 times each minute. |
А этот малыш плюётся со скоростью 250 в минуту. Такого никому не вынести. |
With this big boy spitting out 250 rounds a minute, you tell me who's tolerating that. |
На минуту она остановилась, с трудом понимая, где она и что происходит вокруг. |
She paused a moment, disoriented by the shadowy vault around her. |
В следующую минуту огромная волна, почти кипящая, обрушилась на меня. |
In another moment the huge wave, well-nigh at the boiling-point had rushed upon me. |
Правша, подумав минуту, решительно сказала я. |
I thought a minute, then: Right-handed, I said decisively. |
Еще с минуту Г ерхардт стоял неподвижно, приоткрыв рот; странная беспомощность овладела им. |
Gerhardt stood there motionless another minute or so t his jaw fallen and a strange helplessness upon him. |
He said he had food poisoning, canceled last minute. |
|
Он провел рукой по лбу и с минуту стоял, глядя в лицо поверженному барону, в чертах которого гордость боролась со стыдом. |
He pressed his hand against his brow, and remained an instant gazing on the face of the humbled baron, in whose features pride was contending with shame. |
Suddenly a vision came over Tjaden. |
|
Каждый 5- минутный перерыв на кофе от работы, каждую ночь, каждый выходной, каждую свободную минуту их жизней они отдавали мне. |
Every five-minute coffee break at work, every night, every weekend, every spare moment of their lives, they gave to me. |
It will be ready in a minute and all your troubles will melt away. |
|
Не успокаивай меня. - Он на минуту закрыл глаза, потом вновь открыл. - У меня предчувствие, что сегодня. |
Don't kid me. He closed his eyes for a moment, then opened them. I got a hunch today's the day, he whispered, his eyes on her face. |
Но Анисим всё это уладил в ту же минуту. |
But Anisim set all that right in a minute. |
Минуту спустя она уже волокла по полу тяжелый стол с мраморной крышкой. |
A minute later, she was dragging a heavy marble-topped table across the floor. |
Этот бот для взлома вводит 72 варианта пароля в минуту, пытаясь взломать тайник Квин. |
This brute force bot is grinding through 72 potential passcodes per minute, trying to crack into Quinn's hidden partition. |
Французы отстали, и даже в ту минуту как он оглянулся, передний только что переменил рысь на шаг и, обернувшись, что-то сильно кричал заднему товарищу. |
The French had fallen behind, and just as he looked round the first man changed his run to a walk and, turning, shouted something loudly to a comrade farther back. |
Отец и сын одинаково обрадовались появлению его в эту минуту; бывают положения трогательные, из которых все-таки хочется поскорее выйти. |
Father and son were both equally glad to see him at that moment; there are situations, however touching, from which one nevertheless wants to escape as quickly as possible. |
Через минуту туда пришел Адам, сел за стол. |
In a moment Adam followed him and sat at the kitchen table. |
A moment later he turned the corner of the Rue des Precheurs. |
|
Что вы имеете в виду? - шепотом проговорил он через минуту. |
How do you mean? he asked after a while almost in a whisper. |
Его приговорят к смерти, он это знал; но разве он не умирал от тоски и отчаяния в ту минуту, когда услыхал этот волшебный стук, возвративший его к жизни? |
He would be condemned to die, but he was about to die of grief and despair when this miraculous noise recalled him to life. |
It was at one of these moments that I refused once again to see the chaplain. |
|
В последнюю минуту появился Уайз с бумагами в руках, требуя, чтобы Лоу отошел в сторону и позволил ему надуть свой воздушный шар, который был по праву введен в действие. |
At the last minute Wise appeared with papers in hand demanding that Lowe step aside and allow him to inflate his balloon, which was rightfully commissioned into action. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «менее чем за одну минуту».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «менее чем за одну минуту» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: менее, чем, за, одну, минуту . Также, к фразе «менее чем за одну минуту» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.