Местное время - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Местное время - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
local time
Translate
местное время -

- местный

имя прилагательное: local, spot, topical, regional, indigenous, native, aboriginal, provincial, locative, vernacular

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.



Mars Pathfinder использовал местное видимое солнечное время в месте посадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mars Pathfinder used the local apparent solar time at its location of landing.

Однако файловая система FAT, обычно используемая на съемных устройствах, хранит только местное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the FAT filesystem commonly used on removable devices stores only the local time.

Файловая система NTFS, используемая в последних версиях Windows, сохраняет файл с отметкой времени UTC, но отображает его с поправкой на местное или сезонное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The NTFS file system used by recent versions of Windows stores the file with a UTC time stamp, but displays it corrected to local—or seasonal—time.

Они рассчитали среднее время, хотя и местное для точки долготы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These calculated the mean time, albeit local to a point of longitude.

Гражданское время-это местное среднее время для Меридиана, который часто проходит вблизи центра часового пояса и может быть дополнительно изменен переходом на летнее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Civil time is the local mean time for a meridian that often passes near the center of the time zone, and may possibly be further altered by daylight saving time.

Следовательно, когда файл копируется с жесткого диска на отдельный носитель, его время будет установлено на текущее местное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, when a file is copied from the hard disk onto separate media, its time will be set to the current local time.

Для научных целей используется местное истинное солнечное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For science purposes, Local True Solar Time is used.

В настоящее время местное правительство предлагает занятия по половому воспитанию для пожилых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The local government now offers sex education classes to the elderly.

Столичный муниципалитет имеет власть над всем городом, в то время как каждый район имеет свое собственное местное самоуправление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Metropolitan Municipality has authority over the entire city, while each district has its own local government.

Местное солнечное время оказывает значительное влияние на планирование повседневной деятельности марсианских десантников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local solar time has a significant impact on planning the daily activities of Mars landers.

Это местное время было выбрано как компромисс между минимизацией облачного покрова и обеспечением подходящего солнечного освещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This local time was selected as a compromise between minimizing cloud cover and ensuring suitable Sun illumination.

Виновниками насилия, направленного против женщин во время конфликтов, часто являются вооруженные группы и местное население.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The perpetrators of female-directed violence in times of conflict are often armed groups and local people.

Местное население сильно пострадало в этот период, в то время как державы Оси начали политику крупномасштабного грабежа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The local population suffered greatly during this period, while the Axis Powers initiated a policy of large scale plunder.

Местное население бежало во время извержения вулкана, а дикие животные искали убежища в городе Арекипа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The local population fled during the eruption and wild animals sought refuge in the city of Arequipa.

Учитывая три интервала затмения сароса, местное время суток затмения будет почти одинаковым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given three saros eclipse intervals, the local time of day of an eclipse will be nearly the same.

Например, установка часового пояса EST5EDT означает, что местное время на компьютере отстает от UTC на 5 часов и должно быть скорректировано на летнее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a time zone setting of EST5EDT indicates that local time on the computer is 5 hours behind UTC and should be adjusted for daylight saving time.

Это растение получило местное название bombweed из-за его быстрой колонизации бомбовых кратеров во время Второй мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plant became locally known as bombweed due to its rapid colonization of bomb craters in the second world war.

Местное время в Нурафшон по UTC/GMT +5 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The local time in Nurafshon is UTC/GMT +5 hours.

Значительная часть каждой законодательной сессии тратится на местное законодательство, отвлекая время и внимание законодателей от вопросов общегосударственного значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A significant part of each legislative session is spent on local legislation, taking away time and attention of legislators from issues of statewide importance.

Это местное время было выбрано как компромисс между минимизацией облачного покрова и обеспечением подходящего солнечного освещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Umbrellas are thematic networks within the Eureka framework which focus on a specific technology area or business sector.

Во время сезона охлаждения местное повышение температуры в скважинном поле в наибольшей степени зависит от перемещения влаги в почве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the cooling season, the local temperature rise in the bore field is influenced most by the moisture travel in the soil.

Коммерческие вещатели в Подгорице включают RTV A1, TV Vijesti, Nova M и Prva TV. Было объявлено, что в ближайшее время будет запущено местное телевидение города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commercial broadcasters in Podgorica include RTV A1, TV Vijesti, Nova M and Prva TV. It was announced that the city's local television will be launched soon.

Все местное содержание и события, искусство и развлечения, случайные еженедельные пробеги во время специальных мероприятий в городе, были в производстве уже больше года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All local content and events, arts and entertainment, occasional weekly runs during special events in town, been in production for over a year now.

Аналогично, большинство современных операционных систем внутренне обрабатывают и сохраняют все времена как UTC и только преобразуют в местное время для отображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, most modern operating systems internally handle and store all times as UTC and only convert to local time for display.

Это позволило сократить рабочее время в карьере до пяти дней в неделю, главным образом для того, чтобы снизить нагрузку на местное сообщество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This enabled working hours in the quarry to be reduced to a five-day week, mostly to reduce disruption on the local community.

В том же время, мы призываем местное сообщество сохранять бдительность и не забывать о своей безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, we're urging the local community to remain vigilant and consider their own personal safety.

Во время своего пребывания в Пераке Уокер сделал несколько вкладов в местное общество, многие из которых сохранились до сих пор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his time in Perak, Walker made several contributions to local society, many of which still remain.

Хотя при общении в одном часовом поясе можно с уверенностью предполагать местное время, оно неоднозначно при общении в разных часовых поясах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While it may be safe to assume local time when communicating in the same time zone, it is ambiguous when used in communicating across different time zones.

В различных мифологиях Коропуна является отправной точкой для умершего во время путешествия в Суриману, или место, откуда произошло местное население.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In different mythologies Coropuna is instead the starting point for the deceased on a journey to Surimana, or the place where the local populations originated from.

Например, местное время на восточном побережье США зимой отстает от UTC на пять часов, но на четыре часа отстает, когда там наблюдается переход на летнее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, local time on the east coast of the United States is five hours behind UTC during winter, but four hours behind while daylight saving is observed there.

Время используется, чтобы вытеснить нас, или, наоборот, призвать нас к благодушию через бесконечные просьбы всего лишь потерпеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time is used to displace us, or conversely, we are urged into complacency through endless calls to just be patient.

Это были настоящие произведения искусства, описывающие мысли и чувства, которые они испытывали во время лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were really works of art containing their thoughts and feelings throughout the treatment.

Спустя годы после физического исцеления и возвращения домой, он редко говорил об этом периоде во время бодрствования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Years later, after his physical wounds had healed and he'd returned home, he rarely spoke of his experiences in waking life.

Это украшение со стены могло упасть во время борьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This wall decoration could have fallen down during the struggle.

Им нравится работать на приусадебном участке, и они проводят там все свое время, выращивая помидоры, картошку, лук, клубнику, малину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They like gardening and spend all their time growing tomatoes, potatoes, onions, strawberries, raspberries.

Во время прогулки по лесу мы видели гигантский муравейник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On our way we saw a very large ant-hill but we didn`t find ants.

Даже высококвалифицированные специалисты, время от времени посещают курсы повышения квалификации для обновления своих знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even highly qualified specialists from time to time attend refresher courses to refresh their knowledge.

Наконец, путешествие позволяет просто расслабиться и хорошо провести время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, travelling allows simply to relax and have a good time.

Ты бросил меня в самое мучительное и ужасное время в моей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You abandoned me during the most vulnerable and harrowing time in my life.

Главарь тех, кто уничтожил приют в то время, все еще жив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The warlord that demolished the orphanage at that time is still alive.

Все время свозят в музей новые и новые экспонаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newer and newer exhibits are constantly being brought to this museum.

В настоящее время в территории строится новое здание Коммерческого суда, и строительство, как предполагается, будет завершено к маю 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new Commercial Court is under construction, which is expected to be finished by May 2009.

Инман развел нас в стороны во время разбора тренировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inman picked us apart during the debrief.

По сравнению с десятилетием, во время которого была принята Пекинская платформа действий, возможности гражданского общества отстаивать права женщин продолжают сокращаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compared to the decade in which the Beijing Platform for Action was adopted, the space for civil society to advocate on behalf of women is continuing to shrink.

Я слышала, что ты здесь, но ты важный, у тебя есть время... только для министров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard you were here, but you're so important now you have only time for cabinet ministers.

В Европе местное угольное производство больше не играет важной экономической роли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Europe, indigenous coal production no longer plays an important economic role.

И они дали однозначный ответ на идею о том, что местное население обязательно состоит в мудром и гармоничном союзе с природой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they also provide the ultimate reply to the lazy idea that native peoples are bound to have a wise and harmonious relationship with nature.

Чистый виски и дайте мне одно местное пиво, которое вы всегда рекламируете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jack, neat, and, uh, let me have one of those local beers you're always touting.

Местное управление осуществляется общинным Советом Лланире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local administration is undertaken by the Llanyre Community Council.

Отмена Манориальных прав Уизингтона в 1840-х годах означала, что местное самоуправление начало формализовываться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The abolition of Withington's manorial rights in the 1840s meant that local government began to be formalised.

Характерными признаками такой реакции являются местное воспаление и выделение химических веществ, таких как цитокины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hallmarks of such response include local inflammation and the release of chemicals such as cytokines.

Есть некоторые доказательства того, что местное использование продуктов алоэ может быть полезно при симптомах определенных состояний, таких как псориаз и некоторые высыпания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There’s some evidence that the topical use of aloe products might be helpful for symptoms of certain conditions such as psoriasis and certain rashes.

Местное лекарство-это лекарство, которое применяется к определенному месту на теле или в нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A topical medication is a medication that is applied to a particular place on or in the body.

Местное племя Шайенн-Ривер-Сиу, членом которого является Уильямс, также претендовало на владение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The local Cheyenne River Sioux Tribe, of which Williams is a member, also claimed ownership.

Разве это не прямое следствие того, что местное сообщество отошло на второй план?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't this a direct consequence of the local community being sidelined?

Друзья завтракают с родителями и отправляются на местное футбольное поле, где Монди и его отец выбирают команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The friends have breakfast with the parents and head for a local football field where Mondi and his father pick teams.

После Второй мировой войны местное производство Chevrolet и Vauxhalls возобновилось, а в 1959 году снова появился Pontiac.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After World War II, the local production of Chevrolet and Vauxhalls resumed followed by Pontiac again in 1959.

Эта книга-прежде всего местное патриотическое изображение Хамара в Средние века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book is first and foremost a local patriotic depiction of Hamar in the Middle Ages.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «местное время». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «местное время» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: местное, время . Также, к фразе «местное время» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information