Местные власти, которые - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Местные власти, которые - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
local authorities who
Translate
местные власти, которые -

- власти [имя существительное]

имя существительное: authorities, authority



ЛНР - это объекты, которые имеют особый местный интерес либо биологически, либо геологически, и местные власти обязаны заботиться о них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LNRs are sites which have a special local interest either biologically or geologically, and local authorities have a duty to care for them.

Ну, мы надеялись, что, может быть есть парочка историй которые всплывали где-то за последние годы может, какие-то местные легенды?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, we were just hoping maybe a theory or two had been a floated around over the years... something local, maybe?

Однако существуют также различные местные формы, которые значительно отличаются по внешнему виду и исполнению, например танцы львов у представителей меньшинств Тай и Нунг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are however also distinct local forms that differ significantly in appearance and performance, for example the lion dances of the Tay and Nung minority people.

Как деловые круги, так и местные республиканцы хотели ослабить профсоюзы, которые играли важную роль в финансировании и агитации за демократических кандидатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both the business community and local Republicans wanted to weaken unions, which played a major role in funding and campaigning for Democratic candidates.

Ага Мохаммад шах также потребовал, чтобы эти местные вожди отправили ему заложников, которые были отправлены в Тегеран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agha Mohammad Shah also demanded these local chieftains dispatch him hostages, who were sent to Tehran.

Другие экземпляры иногда дарят местные рыбаки, которые могут получить доступ к глубоководным или прибрежным местообитаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other specimens are occasionally donated by local fisher folk who can access deep or offshore habitats.

Это не перелетные птицы, а местные виды, которые большую часть года остаются в одном и том же районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are not migratory birds, they are a resident species, staying in the same area for most of the year.

Местные жители обычно покупают этот знаменитый разливной напиток в фирменных пластиковых пакетах, которые они затем вешают под уличными столиками или несут домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Locals typically buy this famed draft brew in branded plastic bags that they then hang under street-side tables or carry it back to home.

Есть много небольших местных сетей быстрого питания, которые подают пиццу, гамбургеры, суши и местные продукты, такие как хумус, фалафель и шаурма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many small local fast food chains that serve pizza, hamburgers, sushi and local foods such as hummus, falafel and shawarma.

По словам Барри Пауэлла, он также может представлять Марка Антония или местные народы, которые должны подчиниться Римской империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Barry Powell, he may also represent Mark Antony or local peoples who must submit to Rome's empire.

Местные и международные органы здравоохранения смогли бы внедрить протоколы, которые сдержат вспышку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local and international health agencies could implement protocols that would contain the outbreak.

Хотя повсюду лежали мертвецы, местные вожди наслаждались хорошей едой и хорошим напитком. ... Я видел, как уничтожали людей, которые говорили правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although there were dead people everywhere, the local leaders enjoyed good meals and fine liquor. ... I had seen people who had told the truth being destroyed.

Когда медоносные пчелы присутствуют как инвазивный вид в области, они конкурируют за цветы с местными опылителями, которые фактически могут вытеснить местные виды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When honey bees are present as an invasive species in an area, they compete for flowers with native pollinators, which can actually push out the native species.

Промышленная революция принесла вливание неочищенных химических веществ и отходов в местные ручьи, которые служили источником водоснабжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Industrial Revolution brought an infusion of untreated chemicals and wastes into local streams that served as the water supply.

Местные целители часто утверждают, что научились, наблюдая, как больные животные меняют свои пищевые предпочтения, чтобы грызть горькие травы, которые они обычно отвергают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indigenous healers often claim to have learned by observing that sick animals change their food preferences to nibble at bitter herbs they would normally reject.

В июне 1946 года Ванронг умерла от голода в своей тюремной камере, лежа в луже собственной рвоты, мочи и экскрементов, которые все местные жители находили очень забавными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 1946, Wanrong starved to death in her jail cell, lying in a pool of her own vomit, urine and excrement, which the local people all found very funny.

Примеры этих учебных центров, которые являются идеальными примерами обучения на месте, включают местные библиотеки и центры профессиональной подготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of these learning centers, which are perfect examples of situated learning, include local libraries and job training centers.

Враждебные местные жители, возможно, пастухи коз, которых они пропустили, предупредили близлежащие силы талибов, которые окружили и атаковали небольшую группу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hostile locals, possibly the goat herders they let pass, alerted nearby Taliban forces, who surrounded and attacked the small group.

Местные жители этих очагов роста, которые сливались в единый город, встречались, чтобы решить, как назвать зарождающийся город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local inhabitants of these focal points of growth, which were merging into a single town, met to decide on a name for the emerging town.

Эти страны нуждаются в иммигрантах с молодой энергией и навыками, чтобы заполнить рабочие места, которые местные жители, по каким-то причинам, не могут или не желают принимать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These countries need immigrants with youthful energy and skills to fill jobs that locals, for whatever reason, are unable or unwilling to take.

Кафе-ресторан также открыт для публики, а театр арендуют местные компании, которые помогают с текущими расходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The café–restaurant is also open to the public and the theatre is hired by local businesses, both of which help with running costs.

А в 1921 году Высший суд штата Монтана разрешил дело о Прикли Пир, так что местные жители, которые поселились первыми имели приоритетные права на воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in 1921, the Montana Supreme Court ruled in a case involving Prickly Pear that the folks who were there first had the first, or senior water rights.

Первый из них был основан в 1844 году на северо-западе Англии 28 ткачами, которые хотели продавать продукты питания по более низкой цене, чем местные магазины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first of these was set up in 1844 in the North-West of England by 28 weavers who wanted to sell food at a lower price than the local shops.

Мы реинвестируем в общину, организуя предприятия, которыми владеют местные или которые обслуживают местных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, we reinvest in a community by establishing businesses that are owned by the people who live here or businesses that service them.

Когда джаз распространился по всему миру, он опирался на национальные, региональные и местные музыкальные культуры, которые дали начало различным стилям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As jazz spread around the world, it drew on national, regional, and local musical cultures, which gave rise to different styles.

В условиях низкой стоимости рабочей силы местные бизнесмены могут принять решение инвестировать в условиях нестабильности и высокого риска, которые характерны для послевоенной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given lower labor costs, local businessmen could decide to invest under the conditions of uncertainty and high risk that characterize post-conflict situations.

Местные индейцы уже были знакомы с англичанами, которые периодически посещали эти места для рыбной ловли и торговли до того, как появился Мэйфлауэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The local Indians were already familiar with the English, who had intermittently visited the area for fishing and trade before Mayflower arrived.

Хеппль сказал, что туристы и деньги, которые они приносят в этот район, приветствуются, но местные жители устали от замены дорожных знаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Höppl said that tourists, and the money they bring to the area, were welcome, but locals were sick of replacing the road signs.

В течение примерно 12 месяцев в каждой столице и во многих университетах были созданы местные лагерные группы, которые вскоре создали неформальную сеть по защите прав гомосексуалистов по всей Австралии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within about 12 months local CAMP groups had formed in each capital city and in many of the universities, soon creating an informal gay rights network around Australia.

Были созданы местные комитеты помощи, которые требовали денег на местном и национальном уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local relief committees were set up and appealed for money locally and nationally.

Вместо этого он ищет инновации, которые позволяют обойти местные экономические и политические сложности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, it searches for policy innovations that provide a shortcut around local economic or political complications.

Гитлер читал местные газеты, такие как Дойч Фольксблатт, которые раздували предрассудки и играли на христианских страхах быть затопленными наплывом восточноевропейских евреев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hitler read local newspapers such as Deutsches Volksblatt that fanned prejudice and played on Christian fears of being swamped by an influx of Eastern European Jews.

Многие из них, вероятно, были местными богинями, лесными нимфами или дриадами, которые были объединены с Дианой христианскими писателями, Латинизировавшими местные имена и традиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these were probably local goddesses, and wood nymphs or dryads, which had been conflated with Diana by Christian writers Latinizing local names and traditions.

Доколумбовый Эквадор включал в себя многочисленные местные культуры, которые процветали за тысячи лет до восхождения Империи Инков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pre-Columbian Ecuador included numerous indigenous cultures, who thrived for thousands of years before the ascent of the Incan Empire.

Аналогичная схема использует запросы, которые, по-видимому, являются счетами за местные списки желтых страниц или объявления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A similar scheme uses solicitations which appear to be invoices for local yellow pages listings or advertisements.

Местные органы власти часто принимают законы о зонировании, которые контролируют, какие здания могут быть построены на участке и для чего они могут быть использованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local governments often pass zoning laws which control what buildings can be built on a lot and what they can be used for.

Японская кухня предлагает широкий выбор региональных блюд, которые используют традиционные рецепты и местные ингредиенты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japanese cuisine offers a vast array of regional specialties that use traditional recipes and local ingredients.

В 2003 году Сан-Франциско, Калифорния и Санта-Фе, Нью-Мексико были первыми двумя городами, которые ввели местные законы о минимальной заработной плате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2003 San Francisco, California and Santa Fe, New Mexico were the first two cities to introduce local minimum wage ordinances.

Местные цветы, которые молчат, боясь показаться нетерпимыми, начинают увядать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The native flowers, who remain silent for fear of appearing intolerant, begin to wither.

Среди резчиков были местные фермеры и полторы тысячи племенных женщин, которые пострадали от засухи и получили экономическую выгоду от этой работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amongst the carvers were local farmers and fifteen hundred tribal women who had suffered from a drought and received economic gain due to this work.

Различные идеи о прожиточном минимуме были выдвинуты современными кампаниями, которые подталкивали местные сообщества к их принятию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different ideas on a living wage have been advanced by modern campaigns that have pushed for localities to adopt them.

Для дополнительной децентрализации местные органы власти могут образовывать муниципальные районы с ограниченными полномочиями, которые в настоящее время сформированы в Таллинне и Хийумаа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For additional decentralization the local authorities may form municipal districts with limited authority, currently those have been formed in Tallinn and Hiiumaa.

Местные прибрежные рыбаки обвиняли сотни фабричных траулеров, главным образом из Восточной Европы, которые начали прибывать вскоре после Второй мировой войны, вылавливая всю гнездящуюся треску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local inshore fishermen blamed hundreds of factory trawlers, mainly from Eastern Europe, which started arriving soon after WWII, catching all the breeding cod.

Местные рейнджеры, службы правопорядка, плюс биологи, которые их здесь изучают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local rangers and law enforcement, plus the biologists who are out here studying them.

Местные СМИ опубликовали непристойные статьи на первых полосах, подстрекательские к Шеппарду, которые не имели подтверждающих фактов или были позже опровергнуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The local media ran salacious front-page stories inflammatory to Sheppard which had no supporting facts or were later disproved.

Однако каждый конкретный праздник имеет свои особенности, которые отражают традиции местного сообщества и другие местные факторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each particular celebration, however, has its own specificities which reflect traditions of the local community, and other local factors.

Это не должно быть невозможным, потому что как в Саудовской Аравии, так и в Йемене есть умеренные, местные Исламские традиции, которые можно мобилизовать против джихадизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This should not be impossible, because both Saudi Arabia and Yemen have moderate, indigenous Islamic traditions that can be mobilized against jihadism.

Местные жители, которые быстро прибыли на место происшествия, чтобы забрать убитых и раненых, были затем убиты во время второго авиаудара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local people, who had quickly moved onto the scene to recover the dead and wounded, were then killed during a second air strike.

Карта современного мира по-прежнему густо окрашена точками, которыми отмечаются местные конфликты и которые сопровождаются людскими страданиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contemporary world map continues to be densely spotted with local conflicts and, as a result, with human suffering.

Государственный налог с продаж имеет базовую ставку 6,45 процента, причем города и округа взимают дополнительные местные налоги с продаж, которые варьируются в зависимости от муниципалитетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state sales tax has a base rate of 6.45 percent, with cities and counties levying additional local sales taxes that vary among the municipalities.

Я не соглашалась вмешиваться в территориальные споры, которые нас не касаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never said I'd be willing to get involved in a territorial dispute that has nothing to do with us.

Кроме того, ремонтируются местные школы и стадион в городе Кигома, поврежденные во время временного размещения в них беженцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, local schools and the Kigoma stadium, which were damaged during their temporary use as refugee accommodation, have been repaired.

Эта модель стала доминировать в каждой западноевропейской стране наряду с тем, как местные традиции и политика определяли разнообразия ее применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This model came to dominate every West European country, with local traditions and local politics dictating the diversity of its application.

То были главные местные праздники, и продолжались они два дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the most important event in the social calendar, and went on for two days.

Местные мамы дают её детям от колик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lot of moms here give it to their kids for bellyaches.

Большинство элитных родителей либо обучали своих детей на дому с помощью перипатетических репетиторов, либо отправляли их в небольшие местные частные школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most elite parents either home schooled their children using peripatetic tutors or sent them to small local private schools.

Атака уничтожила все самолеты на базе, кроме четырнадцати, и вслед за этим местные силы начали отступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attack destroyed all but fourteen of the planes at the base, and following this the local forces began their retreat.

Испанская колониальная система признавала местные элиты в качестве знати в Мексике, Перу и других областях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Spanish colonial system recognized indigenous elites as nobles in Mexico and Peru, and other areas.

Почтовая служба также может вскрыть почту, чтобы проверить, содержит ли она материалы, опасные для транспортировки или нарушающие местные законы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mail service may also open the mail to inspect if it contains materials that are hazardous to transport or violate local laws.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «местные власти, которые». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «местные власти, которые» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: местные, власти,, которые . Также, к фразе «местные власти, которые» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information