Методики оценки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
методика "6 думающих шляп" - 6 thinking hats
такая методика - such a technique
комбинированная методика - combined methodology
принять методику - adopt a procedure
методика расчёта методами вычислительной газодинамики - computational fluid dynamics procedure
методика обнаружения - detection methodology
Методика получения - technique for obtaining
методика фрезерования - milling technique
методики исследования - research methodologies
субъективная методика оценки рабочей нагрузки - subjective workload assessment technique
Синонимы к методики: методология, методика, методологический, методический, методологии, методологических, методических, методологию, методологией, методику
перемена оценки - evaluation of change
актуарные оценки фонда - actuarial valuations of the fund
голографическая система оценки - holograph assessment system
контрольный список оценки - assessment checklist
оценки доходов - assessing income
пенсионные оценки - pension estimates
с целью оценки - with the aim of evaluating
оценки затрат - estimates of the costs
метод вероятностной оценки риска при проведении эксплуатационного контроля оборудования - risk-informed in-service inspection
оценки пробелов - assess gaps
Синонимы к оценки: признание достоинств, чествование, оценка, высокая оценка, отзыв, котировка, расшифровка, вычисление, исчисление, расчет
Никакой отдельной методики количественной оценки факторов риска, характерных для Франции, которая использовалась бы при вынесении решений относительно допуска или запрещения провоза опасных грузов по туннелям, не имеется. |
No method exists for the quantitative assessment of risks specific to France in taking a decision on whether or not dangerous goods should transit through tunnels. |
Упрощенной версией этой методики оценки является модель биномиальных опционов. |
A simplified version of this valuation technique is the binomial options model. |
Разработаны методики, позволяющие сочетать данные оценки рисков, полученные с помощью разных моделей. |
There are methodologies to combine risk estimates from various models. |
На основании оценки рожденных детей не было выявлено никаких отклонений, связанных с применением методики ROSI. |
Based on the evaluation of the babies born, no abnormalities attributable to the ROSI technique have been identified. |
Вставка 21: Упрощение методики оценки результативности работы: ИРИС в МОТ. |
Box 21: Simplify performance measurement; IRIS at ILO. |
Оценки числа семей, которые будут затронуты предлагаемой шахтой, сильно различаются. |
Estimates of the number of families that would be affected by the proposed mine vary widely. |
Согласно представленным данным, потенциал в области оценки на региональном уровне не изменился по сравнению с прошлым годом. |
Evaluation capacity at the regional level remained the same as reported last year. |
Проведение подробной оценки закрытых и действующих объектов горнодобывающей промышленности и полное соблюдение принципа материальной ответственности загрязнителя. |
Undertake a detailed assessment of abandoned and active mining sites and tailings and implement fully the Polluter-Pays-Principle. |
Не все запланированные оценки и инспекции были завершены из-за нехватки людских ресурсов и необходимости выполнения более важных задач, таких, как создание ЮНАМИД и МИНУРКАТ. |
Not all assessments and inspections planned were completed owing to the lack of staff resources and higher priorities, such as support to UNAMID and MINURCAT. |
Как правило, для проведения оценки необходима помощь внешних экспертов. |
External specialist assistance will often be required. |
После оценки всех предложений можно сравнить баллы и классифицировать предложения. |
When all the bids are scored, you can compare the scores and rank them. |
Без полного стратегического анализа невозможно делать надежные оценки относительно «достаточности» существующих войск. |
Without a complete strategic assessment it is truly impossible to make any reliable assessments as to whether the current force is “good enough.” |
По сути, эти оценки определили бы Обаму как лучшего из друзей НСА среди выборных должностей, не говоря уже о президентстве. |
In fact, these grades would indicate that President Obama is the best friend the NRA has ever had in elected office, to say nothing of the Oval Office. |
Её оценки по английскому самые низкие. |
Her lowest grade is in english. |
Прошел слух, что Макмиллан видел гражданские оценки и торопит министров сократиться где они только могут. |
Rumour has it Macmillan has seen the civil estimates and is urging ministers to slash where they can. |
Oh, she's doing fine. Grades have dropped a bit. |
|
Обычно, я сравниваю их оценки, но в этом семестре они оба получили оценку А. |
Usually, I use their grades as a tiebreaker, but they both got straight A's this term. |
Я никогда еще не получала оценки ниже А (прим. 5-ка) за эссе. |
I've never gotten lower than an A on a paper before. |
Изменения в этих количествах полезны для оценки степени протекания химической реакции. |
Changes in these quantities are useful for assessing the degree to which a chemical reaction will proceed. |
Отношение к иезуитам оставалось главным критерием оценки кандидатов на папское престолонаследие в последующем конклаве. |
The attitude toward Jesuits remained the main criterion of the appreciation of the candidates to the papal succession in the subsequent conclave. |
Одной группе сказали, что это было для оценки женщины на работу в качестве библиотекаря, в то время как второй группе сказали, что это было для работы в сфере продажи недвижимости. |
One group was told this was to assess the woman for a job as a librarian, while a second group were told it was for a job in real estate sales. |
Процесс коучинга начинается с оценки сильных сторон человека и его возможностей для совершенствования. |
The coaching process begins with an assessment of the individual's strengths and opportunities for improvement. |
Большая популяция N = 10 имеет 9 степеней свободы для оценки стандартного отклонения. |
A larger population of N = 10 has 9 degrees of freedom for estimating the standard deviation. |
Статистическая погрешность является результатом несправедливой выборки населения или процесса оценки, который не дает точных результатов в среднем. |
Statistical bias results from an unfair sampling of a population, or from an estimation process that does not give accurate results on average. |
Хотя теоретические оценки эффективности алгоритмов такого типа трудно доказать, на практике они могут быть весьма эффективными. |
Although it is difficult to prove theoretical bounds on the performance of algorithms of this type, they can be very effective in practice. |
Кредитные баллы строятся для прогнозирования просроченного поведения индивида и широко используются для оценки кредитоспособности каждого заявителя. |
Credit scores are built to predict individual's delinquency behavior and widely used to evaluate the credit worthiness of each applicant. |
This article is unrated on the assessment scale. |
|
Эти оценки соответствовали бы трем-пяти процентам населения Земли в то время. |
These estimates would correspond to three to five percent of Earth's human population at the time. |
Необходимо провести дальнейшие исследования для более детальной оценки полезности группового интервью для различных целей. |
Further research needs to be conducted to more extensively evaluate the group interview's usefulness for various purposes. |
Три колонки, касающиеся оценки, коллегиального обзора и сотрудничества, включены в справочник как для самих проектов, так и для других проектов. |
The three columns regarding assessment, peer review, and collaboration are included in the directory for both the use of the projects themselves and for that of others. |
Вы могли бы заметить этот инструмент, если бы перешли по ссылкам в сводных таблицах оценки проекта. |
You might have noticed this tool if you click through the links on the project assessment summary tables. |
Первый эпизод обычно заканчивается полосой препятствий или экзаменационной задачей, предназначенной для оценки навыков каждого водителя. |
The first episode typically concludes with an obstacle course or assessment challenge, meant to evaluate the skills of each driver. |
Другие оценки также показали, что культурологический подход является более эффективным с точки зрения затрат, чем риск-ориентированный подход к предотвращению СГБ-ОВЗ. |
Other evaluations have also found the culture-based approach to be more cost-effective than the risk-based approach for the prevention of GBS-EOD. |
Начиная с 2009 года, многие бизнес-школы начали принимать GRE вместо оценки GMAT. |
Starting in 2009, many business schools began accepting the GRE in lieu of a GMAT score. |
Дополнительные критерии оценки фильмов изложены в следующих разделах. |
Additional criteria for the evaluation of films are outlined in the sections below. |
Например, они утверждают, что оценки рисков игнорируют качественные различия между рисками. |
For example, they argue that risk assessments ignore qualitative differences among risks. |
Некоторые оценки включают 220 000 хорватов и 300 000 сербов, перемещенных внутри страны на время войны в Хорватии. |
Some estimates include 220,000 Croats and 300,000 Serbs internally displaced for the duration of the war in Croatia. |
Субъективные оценки наиболее часто используются с большим разнообразием методов оценки. |
Judgmental evaluations are the most commonly used with a large variety of evaluation methods. |
Последние оценки американцев азиатского происхождения оценивают их примерно в 18, 206,000 человек, но азиатская кухня имела влияние в Соединенных Штатах с 19-го века. |
Recent estimates of Asian Americans estimate them to about 18, 206,000 people, but Asian cuisine has had an influence in the United States since the 19th century. |
Вы могли бы заметить этот инструмент, если бы перешли по ссылкам в сводных таблицах оценки проекта. |
You might have noticed this tool if you click through the links on the project assessment summary tables. |
Эти два самолета были отправлены в Ястас 10 и 11 для боевой оценки, прибыв в Маркебеке, Бельгия, 28 августа 1917 года. |
The two aircraft were sent to Jastas 10 and 11 for combat evaluation, arriving at Markebeeke, Belgium on 28 August 1917. |
Необходимы дополнительные исследования, чтобы определить, какие методы оценки наиболее эффективны для определения уровня образовательных потребностей студентов с РАС. |
More research is needed to identify what assessment methods are most effective for identifying the level of educational needs for students with ASD. |
В октябре 2019 года eToro выпустила крипто-портфель, основанный на настроениях, используя технологию AI для оценки текущих положительных или отрицательных впечатлений Twitter от цифровых активов. |
In October 2019, eToro released a sentiment-based crypto portfolio using AI technology to evaluate Twitter's current positive or negative impressions of digital assets. |
Найденные здесь начальные оценки позволят методу Ньютона-Рафсона быстро сходиться. |
Initial estimates found here will allow the Newton–Raphson method to quickly converge. |
Эта мера включала оценки как погрешностей измерения, так и погрешностей, связанных с используемой статистической процедурой. |
This measure included estimates for both errors in measuring and errors from the statistical procedure used. |
Функциональные характеристики для каждого сертифицированного продукта устанавливаются в целевом документе по безопасности, предназначенном для оценки этого продукта. |
The functional features for each certified product are established in the Security Target document tailored for that product's evaluation. |
Характерной проблемой мегаполисов является трудность определения их внешних границ и точной оценки численности населения. |
A characteristic issue of megacities is the difficulty in defining their outer limits and accurately estimating the populations. |
Этот показатель требует использования небольшого пластикового калибровочного инструмента, предназначенного для оценки. |
Passenger transport may be public, where operators provide scheduled services, or private. |
ДАНВА-2 изображала тех, кто получил высокие оценки по шкале психопатии, не испытывая недостатка в распознавании эмоций по выражению лица. |
The DANVA-2 portrayed those who scored highly on the psychopathy scale do not lack in recognising emotion in facial expressions. |
Тем не менее, исследование дает вдумчивые оценки и понимание. |
Yet the study provides thoughtful appraisls and insights. |
Анализ ТШО используется для оценки жизнеспособности любых капиталовложений. |
A TCO analysis is used to gauge the viability of any capital investment. |
Там нет провальной оценки; в этом случае диссертация формально отклоняется без оценки. |
There is no fail grade; in that case the dissertation is formally rejected without a grade. |
Есть ли у нас источники, которые обсуждают более ранние идеальные оценки, даже если бы две галактики их не распознали? |
Do we have any sources that discuss earlier perfect scores, even if Twin Galaxies hadn't recognized them? |
Еще одним недостатком является то, что он не дает конкретных значений для оценки совместной конструкции. |
Another disadvantage is that it does not provide specific values for evaluating the joint design. |
Не все методы оценки могут справиться с этими особенностями. |
Shortly afterward, Telthis' invasion begins. |
Обычно говорят, что семейный бас составляет 10% всех случаев бас, хотя оценки варьируются от 5% до 20%. |
Familial ALS is usually said to account for 10% of all cases of ALS, though estimates range from 5% to 20%. |
Оценки для розыгрыша этих луков значительно различаются. |
Estimates for the draw of these bows varies considerably. |
Во-вторых, критерии должны быть снижены, чтобы как можно больше из них получили проходные оценки. |
Secondly, the criteria has to be lowered in order that as many of these as possible receive passing grades. |
Большая часть исследований была сосредоточена на построении формальных моделей оценки программных усилий. |
Most of the research has focused on the construction of formal software effort estimation models. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «методики оценки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «методики оценки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: методики, оценки . Также, к фразе «методики оценки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.