Мигающие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Когда Тушканчик принимает награду, мигающие камеры и огни сцены заставляют ее превратиться в оборотня. |
As Jerboa accepts the award, the flashing cameras and stage lights cause her to change into a werewolf. |
Мигающие светодиоды используются в качестве индикаторов для поиска внимания, не требуя внешней электроники. |
Flashing LEDs are used as attention seeking indicators without requiring external electronics. |
Мигающие фары могут иметь двусмысленное или противоречивое значение, при этом наблюдающий водитель не может сказать наверняка, что именно пытается сказать мигающий водитель. |
Flashed headlamps can have ambiguous or contradictory meanings, with no way for the observing driver to tell for sure what the flashing driver is trying to say. |
На экране над игрой видно лицо стройного человека вблизи и мигающие статические импульсы. |
The game over screen shows Slender Man's face up close and blinking static pulses. |
Мигающие светодиоды напоминают стандартные светодиоды, но они содержат встроенную схему мультивибратора, которая заставляет светодиод мигать с типичным периодом в одну секунду. |
Flashing LEDs resemble standard LEDs but they contain an integrated multivibrator circuit that causes the LED to flash with a typical period of one second. |
Мигающие ламповые стробы также приспособлены для поп-музыки, как световой эффект для дискотек и ночных клубов, где они создают впечатление танца в замедленном темпе. |
Flashing lamp strobes are also adapted for pop use, as a lighting effect for discotheques and night clubs where they give the impression of dancing in slow motion. |
Мигающие огни на мостах побледнели, восходящее солнце было красное, как зарево над болотом. |
The winking lights upon the bridges were already pale, the coming sun was like a marsh of fire on the horizon. |
Многие мигающие консоли были взяты напрокат у реквизиторской компании, а не сфабрикованы. |
Many blinking consoles were rented from a props company rather than being fabricated. |
У нее было круглое коричневое мягкое лицо, все в мелких морщинах, толстые ярко-красные губы (она усердно жевала бетель) и прищуренные, мигающие, добродушные глаза. |
She had a round, nut-brown, soft face, all fine wrinkles, large, bright red lips (she chewed betel assiduously), and screwed up, winking, benevolent eyes. |
Одна из матерей собиралась поделиться с семьей хорошими новостями, когда ее сын заметил мигающие огни в окне |
One mother was about to share some good news with her family when her son saw a flashing light in the window. |
Эти огни включают посадочные огни, красные или белые мигающие маяки, стробоскопы на концах крыльев и навигационные огни на концах крыльев. |
These lights include landing lights, red or white flashing beacons, wingtip strobes, and wingtip navigation lights. |
Сквозь оконные занавеси виднелась холодная, заснеженная улица и мигающие газовые фонари. |
There was a cold, snowy street visible through the interstices of the hangings of the windows, and gas-lamps flickering outside. |
Знаешь, если убрать эти мигающие огоньки, и добавить несколько потерянных душ, это место приобретает разительное сходство с адом. |
You know, if you take away the blinky lights and add some lost souls, this place bares a striking resemblance to Hell. |
Моим предположением было бы, что люминесцентные лампы выключат и повесят маленькие мигающие гирлянды, потому что они весёленькие и это - праздничная вечеринка. |
lt would actually be my guess they'll turn off the fluorescent lights and go with twinkly lights because they're cheery, and it's a holiday party. |
Однако, если бы Шеррингтон написал десять лет спустя, он, возможно, выбрал бы в качестве метафоры мигающие огни на передней панели компьютера. |
If Sherrington had written a decade later, however, he might perhaps have chosen the flashing lights on the front panel of a computer as his metaphor instead. |
4D версия-усиленная физическими эффектами, такими как вибрация, мигающие огни и взрывы воздуха – работает в специально оборудованном театре в зоопарке Цинциннати. |
A 4D version – enhanced with physical effects like vibration, flashing lights and blasts of air – runs in a specially equipped theatre at the Cincinnati Zoo. |
Внутри под изолирующей подкладкой помещались замысловатые проводки и маленькие мигающие огоньки. |
Inside an inspection cover were intricate wires and small flashing lights that looked impressive. |
Генераторы релаксации обычно используются для получения низкочастотных сигналов для таких применений, как мигающие огни и электронные биперы. |
Relaxation oscillators are generally used to produce low frequency signals for such applications as blinking lights, and electronic beepers. |
Мигающие огни были канадской альтернативной рок-группой, активной в конце 1990-х и начале 2000-х. |
The Flashing Lights were a Canadian alternative rock band, active in the late 1990s and early 2000s. |
И тут начинаются эти мигающие огни, сирены. |
You know, there's flashing lights, sirens. |
Затем последовали мигающие огни, звуковые эффекты транспортера и порыв холодного воздуха. |
Flashing lights followed, along with transporter sound effects and a rush of cold air. |
- мигающие глаза - blinking eyes
- мигающие лампочки - flashing lights
- мигающие огни - flashing lights
- мигающие огоньки - flashing lights
- мигающие данные - flashing data
- мигающие изображения - flashing images
- мигающие точки - flashing dots
- мигающие цвета - flashing colors