Подкладкой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Каретный сапог, отороченный мехом для зимнего ношения, обычно изготавливался из ткани с меховой или войлочной подкладкой. |
A carriage boot, fur-trimmed for winter wear, was made usually of fabric with a fur or felt lining. |
Передние конечности выстланы кутикулярной подкладкой из хитина и белков в качестве защиты от жесткой пищи. |
The foregut is lined with a cuticular lining made of chitin and proteins as protection from tough food. |
Интерьер был выполнен в черной кожаной отделке с подкладкой крыши, выполненной в светло-серой Алькантаре. |
The interior was done in black leather trim with roof liner done in light grey Alcantara. |
Он не эффективен для пациентов с очень толстой маточной подкладкой или миомой матки. |
It is not effective for patients with very thick uterine lining or uterine fibroids. |
Мне нужен костюм из овечьей шерсти, подкладкой из хлопка с длинным рукавом и еще думаю... |
I'd like the union suit you have advertised. Ribbed cotton, fleece-lined, long sleeves and I think it also has... |
Ты застудишь почки, - сказал он, снял пальто и расстелил на земле подкладкой кверху, так, чтобы они оба могли сесть. |
You'll get a cold in your kidneys, he said, taking off his coat and spreading it lining side up on the ground so they could sit on it. |
Римские жалюзи можно приобрести с плотной подкладкой на спине, чтобы полностью блокировать солнечный свет. |
Roman blinds can be purchased with a blackout lining on the back to fully block out sunlight. |
Алексей Турбин в черном чужом пальто с рваной подкладкой, в черных чужих брюках лежал неподвижно на диванчике под часами. |
Wearing another man's black overcoat with a torn lining and a pair of strange black trousers Alexei Turbin lay motionless on the divan below the clock. |
Прогестерон обогащает матку толстой подкладкой кровеносных сосудов и капилляров, так что она может насыщать кислородом и поддерживать развивающийся эмбрион. |
Progesterone enriches the uterus with a thick lining of blood vessels and capillaries so that it can oxygenate and sustain the developing embryo. |
Цыганские стервятники обычно гораздо бледнее, с менее белой подкладкой крыльев и более выпуклыми второстепенными крыльями. |
The Gyps vultures are generally much paler, with less white lining the wings and more bulging secondaries. |
Внутри под изолирующей подкладкой помещались замысловатые проводки и маленькие мигающие огоньки. |
Inside an inspection cover were intricate wires and small flashing lights that looked impressive. |
В Великобритании подгузники изготавливались из махрового полотенца, часто с внутренней подкладкой из мягкого Муслина. |
In the UK, nappies were made out of terry towelling, often with an inner lining made out of soft muslin. |
Даже помогал Чарльзу в карьере сконструировав пиджак с подкладкой из майлара, чтобы избавить брата от дискомфорта от действия электричества. |
Even supporting Charles' career by hand-making a Mylar-lined suit jacket to spare his brother discomfort from exposure to electricity. |
Люди считают, что есть черные шляпы и белые, но есть черные шляпы с белой подкладкой. |
People just think there are black hats and white hats, but there are black hats with white linings. |
Он также отмечает, что Кайл Орланд отметил, что Патреон Зои Куинн, получивший толчок, был хорошей подкладкой. |
It also notes Kyle Orland noting that Zoe Quinn's Patreon getting a boost was a silver lining. |
Новые петли должны быть учтены в любом случае, как с текстовой подкладкой корешка, так и с какой-то реставрацией концевого листа. |
New hinges must be accounted for in either case both with text-spine lining and some sort of end-sheet restoration. |
Мне нужна 8-футовая резиновая изоляция с поролоновой подкладкой. |
I want an 8-foot length of rubber seal with foam backing. |
Когда головы не использовались, они хранились в муслиновой книге или коробке с тканевой подкладкой. |
When the heads were not being used, they were stored in a muslin book or fabric lined box. |
The sets were issued in a velvet lined case. |
|
Крестьяне в Южных Карпатах обычно разрезали трубки, построенные Атипом, и закрывали раны внутренней подкладкой. |
Peasants in the southern Carpathian Mountains used to cut up tubes built by Atypus and cover wounds with the inner lining. |
Точно так же офицеры носили коричневые кожаные перчатки без подкладки, а летчики-вязаные шерстяные перчатки. |
Similarly, officers wore unlined brown leather gloves while airmen's gloves were of knitted wool. |
Уже много лет в теплицах и на полях в Нидерландах в качестве подкладки под корни применяется искусственный волокнистый материал миллиметровой толщины. |
For many years, millimetre-thick artificial fabric has been used in greenhouses and fields in the Netherlands as a base layer. |
Понятное дело, сэр, за все это бесчестье я была щедро вознаграждена и, зная подкладку дела, осталась вполне довольна. |
You may be assured, sir, I was well paid for all these affronts, which, together with being informed with the occasion of them, very well contented me. |
На дне его чемодана находился маленький закрывающийся ящичек, надежно скрытый между нижним дном и подкладкой. |
Near the bottom of his suitcase was the small locked box, safe between his extra suit and his underwear. |
Техника разрезания, наблюдавшаяся в итальянском платье в 1560-х годах, развилась в один или два ряда петель на плече с контрастными подкладками. |
The slashing technique, seen in Italian dress in the 1560s, evolved into single or double rows of loops at the shoulder with contrasting linings. |
В мае 1962 года, линия Фосетт золотой медали книг, изданных в мягкой обложке, новеллизация на подкладке Джон Тесситоре. |
In May 1962, Fawcett's line of Gold Medal Books issued a paperback novelization by-lined John Tessitore. |
Его створки без подкладки, с вентиляционным зазором в верхней части стен. |
Its eves are unlined, with a ventilation gap at the top of the walls. |
Но старая форма защиты от пота-подкладки для подмышек-никуда не делась. |
But an older form of sweat protection, underarm liners, never went away. |
Девушки разволновались, точно готовились на бал: отдирали подкладку и резали бархат с таким рвением, словно собирались шить себе бальные платья. |
The girls were as excited as if preparing for a ball and they ripped and cut and basted as if making a ball dress of their own. |
Он был грязный, с налипшими ворсинками от подкладки. |
It was grubby; little bits of fluff from the pocket clung to it. |
Kids remembered her handing out helmet pads. |
|
В этой ситуации неудачи в асептических методах или некроз подкладки являются основными причинами. |
In this situation failure in aseptic techniques or necrosis of the lining are the main causes. |
А это ничего, что я золотыми десятками? -заторопился отец Федор, разрывая подкладку пиджака. |
Does it matter if I give it to you in ten-rouble gold pieces? asked Father Theodore, hurriedly, tearing open the lining of his coat. |
Эпидермальная подкладка также имеет иную проницаемость, чем нормальная подкладка, препятствуя рассасыванию железистых выделений. |
The epidermalized lining has also different permeability than the normal lining, hindering resorption of glandular secretions. |
У него был защитный обод внутри шины, который в случае прокола будет работать на специальной пенопластовой подкладке. |
It had a safety rim inside the tire which if punctured would run on a special foam lining. |
Эти шины содержат дополнительную подкладку внутри шины, которая самоуплотняется в случае небольшого отверстия из-за гвоздя или винта. |
These tires contain an extra lining within the tire that self-seals in the event of a small hole due to a nail or screw. |
Большинство из них имеют гладкую нейлоновую подкладку спереди, чтобы предотвратить истирание волос на плечах. |
Most have a smooth nylon lining in front to prevent hair from wearing off on the shoulders. |
В природе улитки используют секрецию как часть своего хищнического поведения, чтобы успокоить добычу и как антимикробную подкладку на яйцевых массах. |
In nature the snails use the secretion as part of their predatory behaviour in order to sedate prey and as an antimicrobial lining on egg masses. |
Это происходит потому, что, в отличие от большинства других дефектов нервной трубки, дуральная подкладка сохраняется. |
This is because, unlike most of the other neural tube defects, the dural lining is maintained. |
Либо сшитые вместе, обычно с кожаными ремнями, либо прикрепленные к подкладке, например льняной, или стеганой броне. |
Either sewn together, usually with leather straps, or attached to a backing such as linen, or a quilted armor. |
Каретный сапог, отороченный мехом для зимнего ношения, обычно изготавливался из ткани с меховой или войлочной подкладкой. |
Also in attendance were parties from Italy, France, Iran, India, Great Britain, Portugal, the United States, Chile, and Venezuela. |
Подкладки для подмышек являются альтернативой антиперспирантам. |
Underarm liners are an alternative to antiperspirants. |
Кикко соединены друг с другом кольчугой и пришиты к тканевой подкладке. |
The kikko are connected to each other by chainmail and sewn to a cloth backing. |
Его используют в качестве блузки утяжелителя или подкладки из шелка. |
It is used as a blouse weight or lining silk. |
Строительные нормы и стандарты UL требуют специальных огнеупорных лент, часто с подкладками из фольги и долговечными клеями. |
Building codes and UL standards call for special fire-resistant tapes, often with foil backings and long lasting adhesives. |
Другие материалы включают баллистический нейлон, виниловую водонепроницаемую брезентовую подкладку, используемую для придания сумке водонепроницаемости. |
Other materials include ballistic nylon, vinyl waterproof tarp lining used to make the bag waterproof. |
It has a fun salmon lining. |
|
Редко у них на спине появляется темно-оливково-зеленый отблеск подкладки. |
Rarely, they develop a dark olive-green sheen lining on their backs. |
Он говорит, что там могут быть подкладки, в которые можно что-нибудь спрятать. |
He's just saying, there's padded bras or something, you can hide stuff in it. |
I thought the lining would be thicker. |
|
Мы поставляем перчатки для разных сезонов с самыми различными подкладками. |
Ready-made articles: Decorative utensils, a sculpture, decor of an interior. |
Подкладка была уже зашита. |
The lining had been sewed up again. |
С его плеч свисала короткая мантия из белого меха на подкладке из яркого пурпурного шелка. |
From his shoulders depended a short cape of white fur lined with brilliant scarlet silk. |
Для уменьшения или устранения коррозии доступны различные подкладки, в том числе цементный раствор, полиуретан и полиэтилен. |
A variety of linings are available to reduce or eliminate corrosion, including cement mortar, polyurethane and polyethylene. |
Великолепная модель для волшебного летнего вечера: очень модное платье в стиле хиппи, из креп-шифона, на подкладке, с коротким и узким лифом и широко развевающейся юбкой-колокол. |
A summer night's dream - the trendy hippie-style dress of lined crepe chiffon has a fitted empire-line bodice. The long skirt flares fully below the bodice seam. |
Нож нападающего прорезал насквозь шерсть, подкладку, твид пиджака и жилет. |
The attacker's knife had slit the heavy wool and the lighter tweed of the jacket and waistcoat beneath. |
- бархат с подкладкой полотняного переплетения - tabby-back fabric
- с подкладкой на синтепоне - polyester batting filled
- с флисовой подкладкой - fleece lined
- шапка с флисовой подкладкой - fleece lined hat
- лямка с подкладкой - padded shoulder strap
- с подкладкой из синтетической замши - synthetic suede lined
- с подкладкой - lined
- язычок с подкладкой - padded tongue
- капюшон с подкладкой из искусственного меха со шнурком - faux fur lined drawstring hood
- капюшон с подкладкой из искусственного меха - faux fur lined hood
- бюст с подкладкой - padded bust
- с контрастной подкладкой - contrast lined
- с текстильной подкладкой - fabric lined
- с кожаной подкладкой - leather lined
- воротник с подкладкой - lined collar
- с подкладкой из искусственного меха - faux fur-lined
- с трикотажной подкладкой - tricot lined
- чехол с подкладкой - padded case
- сумка для ноутбука с подкладкой - padded computer case
- куртка с подкладкой - padded jacket
- верхняя одежда с подкладкой только в верхней части изделия - buggy garment
- гребенная шерстяная ткань с атласной подкладкой - satin back coating
- кожа с подкладкой - leather-lined
- олова с подкладкой - tin-lined