Миллионов баррелей сырой нефти - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Миллионов баррелей сырой нефти - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
million barrels of crude oil
Translate
миллионов баррелей сырой нефти -

- сырой

имя прилагательное: raw, rude, crude, damp, moist, wet, green, uncooked, soggy, dank



Таким образом, чтобы достичь тех объемов, вам нужно будет, чтобы Саудовская Аравия добывала в промежутке между 20тью и 25тью миллионами, или даже 30ть миллионов баррелей в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

you would have to have Saudi Arabia be producing between 20 and 25 million, or even 30 million barrels a day.

Было показано, что трубопровод способен доставлять более 2 миллионов баррелей нефти в день, но в настоящее время обычно работает с долей максимальной мощности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pipeline has been shown capable of delivering over 2 million barrels of oil per day but nowadays usually operates at a fraction of maximum capacity.

После этого добыча стабилизировалась на уровне около двух миллионов баррелей в сутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thereafter, output stabilized at about two million barrels per day.

Предположим, что Иран повысит объемы добычи до 3,6 миллионов баррелей в сутки к концу текущего года — не так быстро, как прогнозирует МЭА — а объемы добычи в США перестанут сокращаться во втором квартале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assume that Iran hits 3.6 million barrels a day by the end of the year – slower than the IEA assumes it can – and U.S. output stops declining in the second quarter.

Мне кажется, мы можем с уверенностью говорить о том, что Россия добывает чуть больше 10 миллионов баррелей нефти в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we can pretty confidently say that Russia is producing a little more than 10 million barrels of oil a day.

В стратегическом нефтяном резерве Соединенных Штатов хранится 727 миллионов баррелей сырой нефти, которая продается или ссужается во время дефицита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States Strategic Petroleum Reserve stores 727 million barrels of crude petroleum, which is sold or lent during shortages.

Предполагается, что завод будет производить около 12 миллионов баррелей пара в год с помощью теплового солнечного парогенератора мощностью 850 МВт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The facility is projected to produce approximately 12 million barrels of steam per year through a 850MW thermal solar steam generator.

Понимаете, вы производите от 8 до 9 миллионов баррелей нефти в день, и в конце года резервы такие же, какими оны были в начале, и такими же, как они были 10 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, you produce 8 or 9 million barrels of oil a day, and at the end of the year the reserves are the same as they were at the beginning, as the same as they were 10 years ago,

По прогнозам ООН, мировой спрос на нефть в 2018 году превысит 99 миллионов баррелей в сутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the United Nations, world oil demand is projected to reach over 99 million barrels per day in 2018.

Эти меры очень мало повлияли на повседневную работу российских добывающих компаний, и объемы добычи нефти у них остаются на рекордном за постсоветский период уровне в 10 миллионов баррелей в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s having very little effect on day-to-day operations for Russian producers though and oil output remains close to a post-Soviet high above 10 million barrels a day.

Это винный бочонок размером с коттедж, и некоторые традиции говорят, что он содержит восемнадцать тысяч бутылок, а другие традиции говорят, что он содержит восемнадцать сотен миллионов баррелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a wine-cask as big as a cottage, and some traditions say it holds eighteen thousand bottles, and other traditions say it holds eighteen hundred million barrels.

В 2014 году учредители объявили о еще одном расширении, на этот раз на 35 миллионов долларов, чтобы удвоить свои производственные мощности и обеспечить производство 900 000 баррелей в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, Founders announced another expansion, this one $35 million, to double its production capacity and allow production of 900,000 barrels per year.

На неделе, закончившейся 2 января, когда число буровых установок также снизилось, она составила 9,13 миллионов баррелей в день, более чем когда-либо прежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the week that ended 2 January, when the number of rigs also dropped, it reached 9.13 million barrels a day, more than ever before.

Там находится около 60 миллионов баррелей нефти, из которых 12% -15% извлекаемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are about 60 million barrels of oil in place of which 12%-15% is recoverable.

Добыча сырой нефти в 2011 году составила около 70 миллионов баррелей в сутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crude oil production in 2011 stood at approximately 70 million barrels per day.

В 1940 году добыча нефти составляла более шести миллионов баррелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1940, oil production was at more than six million barrels.

Но чтобы достигнуть такого графика, вам нужно будет разведывать новую нефть в количестве 200 миллионов баррелей в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, in order to meet that profile, you would have to add new oil in the amount of 200 millions barrels a day.

В настоящее время Кувейт прокачивает 2,9 миллиона баррелей в сутки, а его полная производственная мощность составляет чуть более 3 миллионов баррелей в сутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kuwait currently pumps 2.9 million bpd and its full production capacity is a little over 3 million bpd.

Хотя запасы дистиллятов даже сократились на прошлой неделе на 3.3 миллионов баррелей, такого уменьшения было недостаточно, чтобы дельцы обратили на это внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though distillate stocks actually decreased by 3.3 million barrels last week, this was not a large-enough drawdown for speculators to take notice.

Соответственно, к тому времени, когда Соединенные Штаты ввели в действие закон об экспорте, Япония накопила около 54 миллионов баррелей нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, by the time the United States enforced the Export Act, Japan had stockpiled around 54 million barrels of oil.

Саудовцы добывали 10,5 миллионов баррелей в сутки в июле, то есть, на 30 000 больше, чем в июне — это новый рекорд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Saudis pumped 10.5 million barrels per day (bpd) in July, up by 30,000 from June - a new record.

В претензии ПДП суммы были округлены до миллионов баррелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the PSL claim, the amounts are rounded to the nearest million barrels.

Королевство «официально» добывает чуть больше российских 10 миллионов баррелей в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kingdom is ‘officially’ pumping just above Russia output at 10mb/d.

Около 300 миллионов людей говорят на нем, как на родном языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 300 million people speak it as a mother tongue.

Некоторые остатки не выверяются на протяжении нескольких лет, а объем расхождений достигает нескольких миллионов долларов США, как в случае с Детским фондом Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some balances remain pending for several years, with discrepancies of up to several million dollars, as in the case of the United Nations Children's Fund.

Проблема с системой Дугласа Энгельбарта была в том, что в те дни компьютеры стоили несколько миллионов фунтов стерлингов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trouble with Doug Engelbart's system was that the computers in those days cost several million pounds.

Ты сказал, что вы можете развернуться на десять миллионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said you have a capacity for ten million.

Хорошо, тогда мы требуем полного удовлетворения иска и уплаты 10 миллионов долларов от мисс Джеспер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, then we are demanding the full satisfaction of the $10 million judgment from Ms. Jasper.

Эти так называемые князьки попали в ту же политическую культуру, которая привела к гибели миллионов китайцев и продолжающимся репрессиям против оппонентов (реальных и воображаемых).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These so-called princelings are trapped in the same political culture that led to the death of millions of Chinese and the continuing repression of opponents (real or imagined).

Это от 30 до 40 миллионов людей, весь штат Калифорния, каждый человек - это примерно число инфицированных на сегодняшний день в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means 30 to 40 million people, the whole of California - every person, that's more or less what we have today in the world.

Большую часть необходимого для своей жизнедеятельности финансирования «народные республики» получают из Москвы. Это сотни миллионов долларов ежегодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people's republics rely on Moscow for most of the funding they need to function – hundreds of millions of dollars a year.

Но для миллионов жителей Центральной и Восточной Европы вслед за освобождением наступила сталинская тирания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But for millions of Central and East Europeans, liberation was followed by Stalin's oppressive regime.

Он назван в честь юриста, который раскрыл коррупционную схему на сумму в 230 миллионов долларов и умер в следственном изоляторе – предположительно, в результате пыток, избиений и отказа в медицинской помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is named after a lawyer who exposed a $230 million corruption scheme and died in detention, apparently as a result of torture, beatings and denial of medical care.

Европа с трудом справляется с миллионом беженцев, но что она будет делать, когда их станет 20 миллионов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Europe has trouble absorbing a million refugees, how will it eventually handle 20 million?

Моя жена сказала мне, что выигрыш на прошлой неделе был 90 миллионов крон

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My wife told me the jackpot was ninety million crowns this week.

Г арин предполагал довести на первое время суточную продукцию золота до десяти тысяч пудов, то есть до ста миллионов долларов в сутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To begin with Garin proposed bringing gold production up to ten thousand poods a day, that is, one hundred million dollars' worth.

95 миллионов лет назад это было засушливое и малопригодное для жизни место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

95 million years ago, this was a dry and difficult place to survive.

По сути, тот модный пляжный домик у озера был куплен на 10 миллионов, которые КонХэлс внесли на сберегательный счёт Скипа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, that fancy beach house in sunny Laguna was bought and paid for in no small part by the ten-mill ConHealth deposited in Skip's passbook savings account.

Наша страховая компания выплатила всего девять миллионов в прошлом году, представляете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our insurers had to pay out nine million last year, would you believe?

После чего я говорю ей, что моя сестра была бы очень счастлива, если бы я, владелец фонда в 200 миллионов долларов, снимал интересные фильмы с глубоким сюжетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whereupon I tell her my sister would be so proud and happy that I've secured a fund for $200 million to make interesting, character-driven movies.

Считая по двести франков на метр, шестьдесят миль сточных труб современного Парижа обошлись ему в сорок восемь миллионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At two hundred francs the metre, the sixty leagues of Paris' sewers of the present day represent forty-eight millions.

Восточно-африканские саванны в одиночку обеспечивают пищей около 2 миллионов антилоп гну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The East African savannahs alone sustain nearly two million wildebeest.

Чтобы открыть эту гонку, мы пригласили того, чей голос пленил сердца миллионов...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To inaugurate this race we have with us the voice that has captured the heart of millions

Выгоднее купить их за 70 миллионов, чем за 10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's better to buy them for 70 million than 10 million.

Нановекс, как у компании Лэндис Фармасьютиклс, в который вложили 100 миллионов долларов, этот Нановекс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nanovex, as in the company Landis Pharmaceuticals investing 100 million dollars in, Nanovex?

В это время года - от силы пятьдесят миллионов, не больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's only fifty million miles this time of year.

Другие продюсеры скажут Вам что стоимость авторских прав превышает десятки миллионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other producers eventually may tell you that the property may be worth $10 million.

Основной целью авиакомпании является в конечном итоге выполнение международных рейсов на Ближний Восток, где занято около 2,5 миллионов Кералитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary objective of the airline is to eventually operate international flights to the Middle East, where around 2.5 million Keralites are employed.

В 1916 году Вильсон подписал договор о датской Вест-Индии, по которому Соединенные Штаты приобрели датскую Вест-Индию за 25 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1916, Wilson signed the Treaty of the Danish West Indies, in which the United States acquired the Danish West Indies for $25 million.

Оценочный лесной покров в 170 миллионов гектаров около 1900 года сократился до менее чем 100 миллионов гектаров к концу 20-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The estimated forest cover of 170 million hectares around 1900 decreased to less than 100 million hectares by the end of the 20th century.

Николау определил ущерб в размере 38 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nicolau determined damages of $38 million.

В обоих случаях испытуемых попросили сделать новые инвестиции в размере 20 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In both cases subjects were then asked to make a new $20 million investment.

По оценкам, в 2019 году население Колумбии достигнет 48 миллионов человек, и это третья по численности населения страна Латинской Америки после Бразилии и Мексики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With an estimated 48 million people in 2019, Colombia is the third-most populous country in Latin America, after Brazil and Mexico.

Имея около 16 000 врачей на 16 миллионов человек населения, Гватемала имеет примерно половину соотношения врач-гражданин, рекомендованного ВОЗ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With about 16,000 doctors for its 16 million people, Guatemala has about half the doctor-citizen ratio recommended by the WHO.

В том же году компания объявила, что будет франчайзинговать свою серию из десяти команд североамериканской лиги легенд, которая обойдется по меньшей мере в 10 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same year, the company announced it would franchise its ten-team North American League of Legends Championship Series, which cost at least $10 million to enter.

Кайнозойская эра охватывает 66 миллионов лет с момента вымирания мелового периода и палеогена до наших дней включительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cenozoic Era covers the 66 million years since the Cretaceous–Paleogene extinction event up to and including the present day.

В период с 2000 по 2017 год в Латинской Америке и Карибском бассейне было совершено более 2,5 миллионов убийств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Latin America and the Caribbean experienced more than 2.5 million murders between 2000 and 2017.

Шоу было продлено на 12-й сезон, но рейтинги продолжали снижаться, в среднем около 3,5 миллионов зрителей на шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The show was renewed for a 12th season, but ratings continued to decline, with an average of around 3.5 million viewers per show.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «миллионов баррелей сырой нефти». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «миллионов баррелей сырой нефти» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: миллионов, баррелей, сырой, нефти . Также, к фразе «миллионов баррелей сырой нефти» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information