Мирный ядерный взрыв - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мирный ядерный взрыв - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
peaceful nuclear explosion
Translate
мирный ядерный взрыв -

- мирный

имя прилагательное: peaceful, peaceable, peace, quiet, placid, calm, pacific, amicable

- ядерный [имя прилагательное]

имя прилагательное: nuclear, nucleate

- взрыв [имя существительное]

имя существительное: explosion, burst, bang, blast, blowing up, bursting, outburst, detonation, outbreak, shot



Ни один мирный договор так и не был подписан, в результате чего обе страны остались технически в состоянии войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No peace treaty was ever signed, resulting in the two countries remaining technically at war.

Объясните, что нам необходимо сохранить мирный договор с кардассианцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That we must preserve the treaty with the Cardassians.

Святая душа Элизабет озаряла наш мирный дом подобно алтарной лампаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The saintly soul of Elizabeth shone like a shrine-dedicated lamp in our peaceful home.

Для того чтобы не подрывать мирный процесс, Израиль должен уже сегодня без промедлений принять самые энергичные меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order not to compromise the peace process, Israel must act in a strong manner now, without delay.

Израиль должен осознать, что мирный процесс - это единое целое и его невозможно поделить на две части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel must recognize that the peace process is an indivisible whole that cannot be separated into parts.

Именно подобное безответственное поведение Эфиопии ставит под угрозу мирный процесс в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This unlawful conduct by Ethiopia is indeed threatening to unravel the peace process as a whole.

Совет признает, что многое еще предстоит сделать прежде чем балканский мирный процесс сможет перейти на этап необратимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Council has recognized that there is still much work to be done before the Balkan peace process can reach the point of irreversibility.

Мы не должны позволить горстке экстремистов в обеих сторон сорвать мирный процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must not allow a handful of extremists on either side to spoil the peace process.

Мы ожидали и по-прежнему ожидаем такого прорыва, который активизировал бы мирный процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have been waiting for a breakthrough that would reinvigorate the peace process.

Хотя мирный процесс продолжает осуществляться, серьезная обеспокоенность выполнением Всеобъемлющего мирного соглашения сохраняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the peace process is on track, serious concerns about implementation of the Comprehensive Peace Agreement remain.

Мирный, постоянный тяжелый труд, целебный горный воздух, умеренность и, прежде всего, одиночество духа одарили этого старика впечатляющим здоровьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, quiet, regular work, brisk mountain air, the simple life, and above all, peace of mind had endowed this old man with almost awe-inspiring health.

В результате этих действий Израиль поставил под угрозу безопасность и целостность мечети Аль-Акса и, по сути, сам мирный процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through its action, Israel endangered the security and integrity of the Al-Aqsa Mosque - and indeed the peace process itself.

Мы обращаемся к «четверке» с призывом безотлагательно возобновить мирный процесс и не признавать односторонних израильских мер, противоречащих принципам мирного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We call upon the Quartet to speedily resume the peace process and not to recognize unilateral Israeli measures contradictory to the principles of the peace process.

Оно подвергает нападкам мирный процесс и создает дополнительные испытания на его пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is attacking the peace process and placing more thorns in the flesh of the peace process.

Этот тихий, мирный уголок напоминал ей уличку в Плассане, за крепостным валом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It reminded her of a small lane outside the ramparts of Plassans.

Был мирный свет сальной свечки в шандале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tallow candle in a candlestick gave a gentle light.

А если под прицел попадает ядерный объект.... число увеличится в десять раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if a nuclear power facility is targeted... that number increases tenfold.

Ну, можем мы обе признать что этому не суждено было случиться, и найдем мирный способ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, then, can we please both admit that it wasn't meant to be, and we can find an amicable way...

Так удивленный и смиренный Орион Мирный стал Оптимусом, последним из Праймов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was thus that the surprised and humbled Orion Pax came to be Optimus, the last of the Primes.

Ими становятся из-за сбрасывания биологического оружия, когда ты говорил, что с ними мирный договор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're made by dropping bioweapons when you say you have a peace treaty.

Советы ни за что не рискнут начать войну когда на нашей стороне ходячий ядерный щит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviets would never risk going to war when we have a walking nuclear deterrent on our side.

После трудов, волнений и страхов последних дней, несмотря на тоску по бедной Уине, эта скамья, мирный пейзаж и теплый солнечный свет все же казались мне прекрасными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the fatigues, excitements, and terrors of the past days, and in spite of my grief, this seat and the tranquil view and the warm sunlight were very pleasant.

По неподтверждённым данным, ракета несла ядерный заряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to unconfirmed reports, the missile Was allegedly nuclear.

Полярные шапки слишком холодны, чтобы ядерный двигатель модуля мог удержать тепло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The polar caps were too cold for the lander's nuclear power plant to keep it warm.

Это единственный мирный способ ликвидировать угрозу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the only peaceful way to eliminate the threat.

Ее обвинения - ложь, но сами по себе они могут сорвать мирный процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her allegations are false, but the allegations alone could derail the peace process.

Я слышал, скоро будет подписан мирный договор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've heard a peace treaty is under way.

Совет Федерации проинформировал Гаурона, что если нападение осуществится, это пошатнет мирный договор с Клингонской Империей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Federation Council has informed Gowron that if the attack goes forward, it will jeopardize our treaty with the Klingon Empire.

Дай мне ядерный заряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give me the nuke!

Был подписан мирный договор, в котором Бутан согласился отступить к своим границам, существовавшим до 1730 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A peace treaty was signed in which Bhutan agreed to retreat to its pre-1730 borders.

В 1645 году он послал своего сына Йохана Оксенштерна на мирный конгресс в вестфальские города Оснабрюк и Мюнстер, чтобы выступить против мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1645 he sent his son, Johan Oxenstierna, to the Peace Congress in the Westphalian cities of Osnabrück and Münster, to argue against peace.

15 мая 1955 года Большая четверка подписала австрийский мирный договор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 15 May 1955 the Big Four nations signed an Austrian peace treaty.

26 января шесть военнопленных и один сербский мирный житель были убиты Арбихами в деревне Душина к северу от Бусовачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 26 January, six POWs and a Serb civilian were killed by the ARBiH in the village of Dusina, north of Busovača.

Когда объединенная Япония вступила в мирный период Эдо, самураи продолжали использовать как пластинчатые, так и пластинчатые доспехи в качестве символа своего статуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a united Japan entered the peaceful Edo period, samurai continued to use both plate and lamellar armour as a symbol of their status.

Извините, что мне пришлось выложить три вопроса подряд, но если ядерный синтез дает энергию через сильное взаимодействие, то почему ядерное деление также дает энергию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry I had to post three questions in a row, but if nuclear fusion gives off energy via the strong force, then why does nuclear fission also give off energy.

Когда Макнамара возглавил Пентагон в 1961 году, американские военные полагались на тотальный ядерный удар, чтобы ответить на советское нападение любого рода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When McNamara took over the Pentagon in 1961, the United States military relied on an all-out nuclear strike to respond to a Soviet attack of any kind.

Хобсон теоретизировал, что государственное вмешательство через налогообложение может стимулировать более широкое потребление, создавать богатство и поощрять мирный, терпимый, многополярный мировой порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hobson theorized that state intervention through taxation could boost broader consumption, create wealth, and encourage a peaceful, tolerant, multipolar world order.

Заключенный 18 августа 1649 года Зборовский мирный договор был неблагоприятен для казаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting Treaty of Zboriv on 18 August 1649 was unfavourable for the Cossacks.

Полинг использовал эффективный ядерный заряд, чтобы пропорционально разделить расстояние между ионами на анионный и катионный радиусы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pauling used effective nuclear charge to proportion the distance between ions into anionic and a cationic radii.

] и заключить мирный договор с Соединенными Штатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] and enter into a peace treaty with the United States.

Вскоре после этого между Англией и Испанией был подписан мирный договор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon afterwards, a peace treaty was signed between England and Spain.

Решение состояло в том, чтобы одолжить F-4E RAAF в рамках программы Мирный Риф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The solution was to loan F-4Es to the RAAF, under the Peace Reef program.

Однако эта война технически так и не закончилась, поскольку окончательный мирный договор или урегулирование так и не были достигнуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides championing the Southern cause in Congress, Burnett also worked within Kentucky to bolster the state's support of the Confederacy.

Я не думаю, что он ядерный,даже крысы или тараканы не выживают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think it is nuclear,not even rats or cockroaches survive.

Я только что добавил архивные ссылки на одну внешнюю ссылку на ядерный реактор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have just added archive links to one external link on Nuclear reactor.

Однако Чилийское правительство и общественность отвергли мирный договор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Chilean government and public rejected the peace treaty.

28 октября 1719 года было заключено перемирие с Данией, а 3 июля 1720 года во Фредериксборге был подписан мирный договор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 28 October 1719, an armistice was agreed with Denmark, and a peace treaty was signed in Frederiksborg on 3 July 1720.

Во время второго теракта в Шепердс-Буше, произошедшего 4 марта на Би-би-си, был ранен мирный житель, находившийся рядом с телецентром Би-би-си.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second attack in Shepherd's Bush, the 4 March BBC bombing, injured a civilian outside the BBC Television Centre.

Грэм отметил, что редакторы альманаха Баннекера включили мирный план в свою работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graham noted that the editors of Banneker's almanac had placed the peace plan in their work.

Иран ответил, что его ядерная деятельность носит мирный характер и что участие Совета Безопасности является злонамеренным и незаконным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iran responded that its nuclear activities were peaceful and that Security Council involvement was malicious and unlawful.

Корея вступила в длительный и мирный период со своими иностранными соседями по ту сторону реки Апрок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Korea entered in a long and peaceful period with its foreign neighbours across the Aprok river.

Индонезия не ратифицировала Сан-Францисский мирный договор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indonesia did not ratify the San Francisco Peace Treaty.

После Октябрьской революции 1917 года новое большевистское правительство подписало с Германией сепаратный мирный договор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the Russian October Revolution of 1917, the new Bolshevik government signed a separate peace treaty with Germany.

Результат можно увидеть в таких заметных событиях, как протест против пурпурного дождя 1989 года и мирный марш в Кейптауне, который бросил вызов апартеиду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result can be seen in such notable events as the 1989 Purple Rain Protest, and the Cape Town Peace March which defied apartheid.

Чувство предательства пришло в голову в марте 1918 года, когда Ленин подписал Брест-Литовский мирный договор с Германией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sense of betrayal came to a head in March 1918, when Lenin signed the Brest-Litovsk peace treaty with Germany.

Последовавший за этим мирный процесс по Женевским соглашениям разделил Северный Вьетнам на 17-ю параллель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subsequent Geneva Accords peace process partitioned North Vietnam at the 17th parallel.

Однако эта война технически так и не закончилась, поскольку окончательный мирный договор или урегулирование так и не были достигнуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, that war has never technically ended, because a final peace treaty or settlement has never been achieved.

30 сентября, немного отдохнув, Чемберлен отправился к Гитлеру и попросил его подписать мирный договор между Великобританией и Германией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 30 September after some rest, Chamberlain went to Hitler and asked him to sign a peace treaty between the United Kingdom and Germany.

18 апреля в результате авиаудара в Сааде был нанесен удар по складу Оксфам, в результате чего были повреждены гуманитарные грузы и убит по меньшей мере один мирный житель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 18 April, an airstrike in Saada hit an Oxfam warehouse, damaging humanitarian supplies and killing at least one civilian.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мирный ядерный взрыв». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мирный ядерный взрыв» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мирный, ядерный, взрыв . Также, к фразе «мирный ядерный взрыв» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information