Мисс венесуэла - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
муж миссис - Mrs husband
извините мисс - sorry miss
г-н. Миссис. скучать - mr. mrs. miss
делегаты миссии - mission delegates
внешние миссии - external missions
интервью миссии - interviewed by the mission
Итоги миссии - outcome of the mission
обеспечение миссии - ensuring the mission
состав миссии - the composition of the mission
работа миссий - work of the missions
Синонимы к мисс: обращение, девушка
Значение мисс: Вежливое обращение к девушке в Англии, Америке (обычно перед именем, фамилией).
Национальная библиотека Венесуэлы - national library of venezuela
венесуэла считает - Venezuela believes
венесуэла отметила - Venezuela noted
венесуэла поддерживает - Venezuela supports
венесуэла Организации Объединенных Наций - venezuela to the united nations
венесуэльские граждане - venezuelan nationals
венесуэльский национальности - venezuelan nationality
венесуэльского государства - by the venezuelan state
Никарагуа и Венесуэла - nicaragua and venezuela
Правительство Боливарианской Республики Венесуэла - government of the bolivarian republic of venezuela
Синонимы к венесуэла: венесуэла
Венесуэла почти всегда побеждает в Мисс Вселенная, а Калифорния господствует на Мисс США, так что Венесуэлка-Калифорнийка - фактически непобедима. |
Venezuela almost always wins Miss Universe and California dominates Miss USA, so a Venezuelan-Californian is virtually unbeatable. |
Мисс Венесуэла 1998, Каролина Индриаго, Мисс Венесуэла Вселенная 2006, Джиктад Винья и Мисс Венесуэла мира 2006, Сьюзан Карризо-мулатка. |
Miss Venezuela 1998, Carolina Indriago, Miss Venezuela Universe 2006, Jictzad Viña, and Miss Venezuela World 2006, Susan Carrizo are mulatto. |
А мисс Морелл продолжала контактировать с вами после исходной даты? |
And did Miss Morello continue to contact you after this initial date? |
Я хотел бы представить мою сестру, Мисс Элли Кинг. |
I'd like to introduce my sis, Miss Ellie King. |
Мне правда ужасно жаль, что мы не смогли вернуть вам Роджера, мисс Ньюсом. |
I truly am sorry we weren't able to bring Roger back for you, Miss Newsome. |
Рабочая группа считает неоспоримым тот факт, что 12 февраля 2014 года тысячи венесуэльцев собрались на нескольких площадях Каракаса. |
The Working Group considers that it is indisputable that thousands of Venezuelans gathered in various squares in Caracas on 12 February 2014. |
56 В Венесуэле статьи об успешном проведении «четырех национальных дней, посвященных терпимости», были опубликованы в трех ежедневных газетах. |
In Venezuela, articles reporting the success of the fourth national day for tolerance were published in three daily newspapers. |
В некоторых случаях они - отдельные личности как президент Венесуэлы Уго Чавес (и другие латиноамериканские руководители) или бывший премьер-министр Италии Сильвио Берлускони. |
In some cases, they are individuals like President Hugo Chávez of Venezuela (and other Latin American leaders) or Italy's ex-Prime Minister Silvio Berlusconi. |
Венесуэла, Бразилия или страны Pacto del Pacifico (Тихоокеанского пакта). |
Venezuela, Brazil, or the countries of the Pacto del Pacífico. |
Другие же растранжирили огромное богатство природных ресурсов, например, Нигерия или Венесуэла, последняя, кстати, недавно приняла политику протекционизма. |
Others squandered the immense wealth of natural resources, say Nigeria or Venezuela, the latter, incidentally, recently adopting protectionist policies. |
Более того, президентов или бывших президентов посадили в тюрьмы или подвергли допросам в связи с коррупцией в Аргентине, Венесуэле, Бразилии, а также и в небольших республиках Центральной Америки. |
Moreover, presidents and former presidents were jailed or interrogated for corruption in Argentina, Venezuela, Brazil, as well as in Central America's small republics. |
Влияние Кубы и Венесуэлы на политические партии в Мексике или Бразилии, например, остаётся бесспорным, однако не обязательно релевантным. |
Cuban and Venezuelan involvement in political parties in Mexico or Brazil, for example, is undisputable, but not necessarily very relevant. |
Такие страны, как Вьетнам и Венесуэла, пока остаются надежными покупателями, однако у них нет возможности резко нарастить объемы импорта. |
Countries like Vietnam and Venezuela remain reliable purchasers, but do not have the budget to bankroll major increases. |
Наращивание в Венесуэле может ухудшить ситуацию в регионе, так как ее соседи будут стремиться укрепить свой собственный потенциал сдерживания. |
A build-up in Venezuela could well raise sensitivities as its neighbors seek to bolster their own deterrent capabilities. |
И хотя военный бюджет Боливии не так велик, как, скажем, в Венесуэле, страна предоставляет значительные возможности для экспорта российского оружия. |
While Bolivia’s defense budget is not as large as Venezuela’s, the country is fertile ground for Russian weapons exports. |
Несколько нереформированных «социалистических» стран всё же осталось, к примеру Северная Корея и Куба, а также появилась пара новых «борцов за социализм»: Венесуэла и Боливия. |
There are still a few unreformed “Socialist” states left: North Korea and Cuba, for example, even a couple new acolytes: Venezuela and Bolivia. |
Тетушка и Мелани жили одни в большом доме, без всякой мужской опеки теперь, когда не стало вашего дорогого Чарльза, писала мисс Питтипэт. |
She and Melanie were alone in a big house and without male protection, wrote Miss Pittypat, now that dear Charlie has gone. |
At Ole Miss, we have The Grove by the stadium. |
|
Мисс Эдисон, постановляю, что вы освобождаетесь из психиатрической больницы Гриндейл. |
Miss Edison, you are hereby released from Greendale Insane Asylum. |
Чтобы вы могли жениться на мисс Литтон-Гор, сэра Бартоломью нужно было устранить... |
Before you could marry Miss Lytton Gore, Sir Bartholomew Strange must be removed ... |
Ведьма №3 - собственной персоной мисс Брюер. |
Witch number three is our own Ms. Brewer. |
Мисс Мария Ридер не сообщала о себе? |
Has a Miss Maria Reader announced herself here? |
Did Miss Solando say anything during group therapy? |
|
Мисс Хобс, не правда ли, что ваше шоу Утреннее испытание получило предупреждение после того, как 8 различных людей подали официальные жалобы на вас? |
Ms. Hobbs, isn't it true that your show, The Morning Gauntlet, was put on constructive notice after eight different people filed formal complaints against you? |
Если бы мисс Филлипс-Стройные Ножки послушала меня, нам бы не понадобилась вся эта хайтек-машинерия. |
If Miss Fancy-pants Phillips would have listened to me, we wouldn't need all this hi-tech flimflammery. |
В один день на первой странице два заголовка от мисс Болдуин? |
Two front page bylines on the same day for Ms. Baldwin? |
Кажется, он некоторое время болел, - рассеянно произнесла мисс Г илкрист, - хотя должна признаться, я удивилась, услышав о его смерти. |
He'd been ill for some time, I think, said Miss Gilchrist vaguely, though I must say I was surprised to hear it. |
Пожалуйста, Си Дабл Ю, не стоит начинать вашу... ежедневную кровавую бойню между Вами и мисс Фиджеральд. |
Please, C.W. let's not have our daily bloodbath between you and Miss Fitzgerald. |
Как только мисс Оливер входит в класс, вы дрожите и краснеете. |
You tremble and become flushed whenever Miss Oliver enters the schoolroom. |
Как могла мисс Питтипэт так пренебречь своим долгом по отношению к тебе? |
How could Miss Pittypat have so neglected her duty to you? |
All the more reason to keep Ms. Piper in close proximity. |
|
Его чрезвычайно занимало впечатление, которое его слова оказывали на мисс Уилкинсон. |
He was tremendously interested and excited in the effect he could see it had on her. |
Как упомянула Китти, президент Венесуэлы почти стал жертвой взрыва. |
As Kitty mentioned, the president of Venezuela was almost included in the body count. |
Твой дед поехал работать в Венесуэлу и отдал твою маму тете Пауле, чтоб та пожила с ней. А я осталась с Соле. |
Your granddad went to work in Venezuela, I kept Sole and your mother went to live with aunt Paula. |
Это аллегорическая борьба за национальный детерминизм между Британской Империей, Соединенными Штатами и Венесуэлой. |
It features an allegorical fight over national determinism between the British Empire, the United States and Venezuela. |
В сентябре 2019 года Центральный банк Венесуэлы по просьбе PDVSA провел тесты, чтобы определить, могут ли биткойн и эфир храниться в резервах Центрального банка. |
In September 2019 the Central Bank of Venezuela, at the request of PDVSA, ran tests to determine if bitcoin and ether could be held in central bank's reserves. |
Это были Лима в Перу, Сантьяго в Чили, Сьюдад-Боливар в Венесуэле и Ла-Пунта в Аргентине. |
These were Lima in Peru, Santiago in Chile, Ciudad Bolívar in Venezuela and La Punta in Argentina. |
Это первый автомобиль Daihatsu, который будет собран в Венесуэле, где производство началось в ноябре 2001 года. |
This is the first Daihatsu automobile to be assembled in Venezuela, where production began in November 2001. |
Некоторые тяжелые сырые нефти, такие как венесуэльская тяжелая сырая нефть, содержат в своей золе до 45% пятиокиси ванадия, что является достаточно высоким коммерческим источником ванадия. |
Some heavy crude oils, such as Venezuelan heavy crude have up to 45% vanadium pentoxide content in their ash, high enough that it is a commercial source for vanadium. |
В 1973 году в Сьюдад-Боливаре, Венесуэла, открылся Музей современного искусства имени Хесуса Сото с коллекцией его работ. |
In 1973, the Jesús Soto Museum of Modern Art opened in Ciudad Bolívar, Venezuela with a collection of his work. |
Агентство Reuters сообщило, что российские наемники, связанные с группой Вагнера, находились в Венесуэле для защиты правительства Мадуро. |
Reuters reported that Russian mercenaries associated with the Wagner Group were in Venezuela to defend Maduro's government. |
На старте предвыборной кампании лидирующую кандидатуру Ирины Саес поддержала одна из двух основных политических партий Венесуэлы-Копеи. |
At the start of the election run-up, front runner Irene Sáez was backed by one of Venezuela's two primary political parties, Copei. |
К 2005 году члены министерств энергетики Венесуэлы заявили, что PDVSA потребуется более 15 лет, чтобы оправиться от действий Чавеса. |
By 2005, the members of Venezuela's energy ministries stated it would take more than 15 years for PDVSA to recover from Chávez's actions. |
Венесуэла получила эту серию в 1998 году как Lancer, где она оставалась до 2001 года. |
Venezuela received this series in 1998 as a Lancer where it remained until 2001. |
Оттуда Веспуччи продолжил свой путь вверх по южноамериканскому побережью до залива Париа и вдоль побережья нынешней Венесуэлы. |
From there Vespucci continued up the South American coast to the Gulf of Paria and along the shore of what is now Venezuela. |
В феврале 2019 года ООН сообщила, что, по оценкам, 3,4 миллиона венесуэльцев эмигрировали, и они ожидают, что еще 1,9 миллиона могут эмигрировать в 2019 году. |
A February 2019 UN reported estimated that 3.4 million Venezuelans have emigrated, and they expect another 1.9 million may emigrate in 2019. |
Опрос Гэллапа 2014 года показал, что 75% венесуэльцев считают, что коррупция широко распространена во всем венесуэльском правительстве. |
A 2014 Gallup poll found that 75% of Venezuelans believed that corruption was widespread throughout the Venezuelan government. |
Недовольство коррупцией было названо оппозиционными группами одной из причин протестов в Венесуэле в 2014 и 2017 годах. |
Discontent with corruption was cited by opposition-aligned groups as one of the reasons for the 2014 and 2017 Venezuelan protests. |
В начале 2000-х годов отношения Уго Чавеса с ФАРК вызвали беспокойство среди военных Венесуэлы. |
In the early-2000s, Hugo Chávez's relationship with FARC caused uneasiness among the military in Venezuela. |
Группа кубинских революционеров во главе с венесуэльским авантюристом Нарцисо Лопесом намеревалась освободить Кубу от испанского владычества мечом. |
A group of Cuban revolutionaries led by Venezuelan adventurer Narciso López intended to liberate Cuba from Spanish rule by the sword. |
Тем временем Лесли говорит венесуэльцам, что она хочет собрать 35 000 долларов, чтобы заполнить яму, чтобы сделать парк. |
Meanwhile, Leslie tells the Venezuelans that she is seeking to raise $35,000 to fill in a pit to make a park. |
Они неоднократно заявляли, что Пауни и Соединенные Штаты уступают по сравнению с той мощью и великолепием, к которым они привыкли в Венесуэле. |
They repeatedly claim Pawnee and the United States are inferior compared to the power and splendor they are accustomed to in Venezuela. |
Железная дорога Боливар была первой железной дорогой в Венесуэле. |
The Ferrocarril Bolívar was the first railway in Venezuela. |
Другие страны включали Мексику, Швецию, Соединенные Штаты, Нидерланды, Испанию, Чили, Канаду, Венесуэлу, Соединенное Королевство и Германию. |
Other countries included Mexico, Sweden, the United States, the Netherlands, Spain, Chile, Canada, Venezuela, United Kingdom, and Germany. |
Самый большой проигравший - Венесуэла, опустившаяся на 2,2 пункта. |
The biggest loser is Venezuela, down 2.2 points. |
Они могут варьироваться в западной Венесуэле, Колумбии, Эквадоре, Перу, Западной Боливии и северо-западной Аргентине. |
They can range in western Venezuela, Colombia, Ecuador, Peru, western Bolivia, and northwestern Argentina. |
Сообщалось, что Иран наращивает свое присутствие в Латинской Америке через Венесуэлу. |
It's been reported that Iran has been increasing its presence in Latin America through Venezuela. |
На развитие нефтяных запасов Венесуэлы в последние годы повлияли политические волнения. |
Venezuela's development of its oil reserves has been affected by political unrest in recent years. |
Венесуэла начала вещание Телесура по наземному телевидению 9 февраля 2007 года, а Эквадор-15 июля 2009 года. |
Venezuela started broadcasting Telesur via terrestrial television on 9 February 2007 and Ecuador on 15 July 2009. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мисс венесуэла».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мисс венесуэла» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мисс, венесуэла . Также, к фразе «мисс венесуэла» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.