Младенец переноски - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Младенец переноски - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
infant carrying
Translate
младенец переноски -

- младенец [имя существительное]

имя существительное: baby, child, infant, babe, suckling, cheeper, child in arms, babbie



Некоторые средневековые христианские богословы, такие как Марсилио Фичино, считали, что одушевление происходит, когда младенец делает свой первый глоток воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some medieval Christian theologians, such as Marsilio Ficino, held that ensoulment occurs when an infant takes its first breath of air.

Младенец пропьянствовал два с половиной дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The baby was drunk for two days and a half.

Ты сломал палку для переноски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have broken a carrying stick

Подруги тары-проститутки уехали от Фроста прежде, чем младенец тоже успел погибнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tara's fellow prostitutes drove off Frost before the infant could be killed as well.

Королевское влияние на аббатство еще более возросло, когда в 1538 году Роберт Стюарт, младенец, незаконнорожденный сын Якова V, был назначен комендантом Холируда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Royal influence over the abbey further increased when in 1538 Robert Stewart, the infant, illegitimate son of James V, was appointed as commendator of Holyrood.

Они представляли собой массивную серебряную чашу и узор, помещенные в деревянный футляр для переноски и были английского производства и, возможно, дизайна А. В. Г. Пугина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They comprised a solid silver Chalice and Pattern housed in a wooden carry case and were of English manufacture and possibly of an A. W. G. Pugin design.

Святая Дева и ее младенец?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blessed Virgin an' the Holy Child?

А почему тогда он рыдает как младенец?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So why was he blubbering like a baby?

Дельце твое я оборудую так, что ты выйдешь из него чистым, как младенец. А они окажутся кругом виноватыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By my kind offices you will seem a good sort of fellow led away by them.

Младенец не должен останавливать свое развитие на плодном периоде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The baby shouldn't arrest development until the foetal stages.

Было не больно, но с этого момента младенец затеял настоящую борьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not too painful, but then he began a fitful struggle.

То есть он же по сути гиперактивный младенец, который просто хочет постоянно играть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, he's basically a hyperactive toddler that just wants to play all the time.

Если бы он действительно снова был с Сереной и лгал мне, он бы не рыдал как младенец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he is really back with Serena and lying to me, he wouldn't be blubbering like a baby.

Оказывается, причиной сборища был разукрашенный бантиками младенец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cause of the gathering was a ribbon-bedecked baby about six months old.

Если младенец плачет, вы услышите его по радио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a baby cries, you will hear it over the intercom.

Одна женщина и младенец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This one woman and this small-small children.

Ну вы понимаете, шестифутовый младенец с огромной головой, ребёнок, которого вы могли видеть в 'National Inquirer' всё время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, a six-foot infant with an oversized head, the kind of kid you see in the National Inquirer all the time.

Через некоторое время младенец начинает реветь, хотя Альберт изо всей силы раскачивает его на руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a while the child begins to squall, although Albert, in desperation, rocks it to and fro.

Помните, я сам сказал вам, что он младенец, когда впервые заговорил о нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you he was a child, you know, when I first mentioned him.

Видите ли, дорогая Антуанета, этот младенец только что подкинут свету и ничего не понимает из того, о чем мы говорим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poor boy is only just launched into the world, Antoinette, so that he understands nothing of all this that we are speaking of.

Эти козлы думают, я наивный младенец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those bastards think I was born yesterday.

Младенец - благородная душа! - оказал отчаянное сопротивление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The baby was the soul of honor, and protested with all its might.

В этом самом Седар-Сити скончался младенец Вейнрайтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was at Cedar City that the Wainwright baby died.

В жизни он сущий младенец, но он не плачет, как дети, требуя луны с неба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a mere child in the world, but he didn't cry for the moon.

Но они предоставят ему специальную переноску для собак, и заберут его, когда ты пройдёшь регистрацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They assured me you'll get a container for dogs. They'll take him when you check in.

Пойду принесу её переноску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna go get her carrier.

Похоже, у тебя врожденный талант к переноске багажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You seem to have a natural talent for handling luggage.

Только невинный младенец способен посадить муху в одну клетку с пауком, просто потому, что они одного цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

only an innocent would put a spider and a fly in the same cage because they were both brown.

Медицина должна придумать такие кенгуру-переноски для детей, чтобы носить зародыша не внутри, а снаружи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medical science needs to come up with a baby bjorn-type item that allows you to wear your fetus on the outside of your body.

Подумай, это переноска для собак с глазами и ртом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, that's a dog crate with a face on it.

Я сидела на пляже возле дома, а девочка по имени Джун подошла посмотреть, кто лежит в переноске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was sitting on the beach in front of the house, and this little girl named June came over to see what was inside the basket.

Нам нужно корзина для переноски!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need that basket.

Мне нужна помощь в переноске мешков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need help to carry these.

А когда вернусь, мне понадобится каменная минеральная соль и дрель с переноской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I get back, I'm gonna need some ground mineral salt and a corded dremel drill.

Хочешь, я позову Переноску Адамса обратно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you want me to send Patch Cord Adams back in?

Чтобы замаскировать тело при переноске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To conceal the body during transport from the primary.

Я должна ей таракана для переноски сигарет, или она сделает татуировку на моем лице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I owe her a cigarette-toting roach or she's gonna sic tattoo face on me.

Я как будто бы в детской переноске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel like I'm in a baby bjorn.

Как младенец на руках, мой господин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like a babe in arms, my lord.

Если задыхающийся человек-младенец, помощник нанесет ему пять сильных ударов по верхней части спины, положив лицо ребенка на предплечье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the choking person is an infant, the aide will give five strong blows in the infant's upper back by placing the infant's face down on his forearm.

В отличие от итальянских произведений столетней давности младенец убедительно изображен младенцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast to Italian works of a century earlier the infant is rendered convincingly as an infant.

Поскольку сотворение веры есть исключительно дело Божие, оно не зависит от действий крещаемого, будь то младенец или взрослый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the creation of faith is exclusively God's work, it does not depend on the actions of the one baptised, whether infant or adult.

Предварительное планирование полета относительно траектории полета, веса груза, датчика переноски и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior mission planning regarding flight path, weight load, carrying sensor etc.

Младенец Эдип в конце концов попал в дом Полиба, царя Коринфа, и его царицы Меропы, которая усыновила его, так как у них не было своих детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The infant Oedipus eventually came to the house of Polybus, king of Corinth and his queen, Merope, who adopted him, as they were without children of their own.

В этих двух последних случаях рубрика ритуала предполагает, что младенец частично вышел из утробы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these last two cases, the rubric of the Ritual supposes that the infant has partly emerged from the womb.

Тазобедренные суставы часто используются для уменьшения переломов бедра, а также при врожденных вывихах бедра, в основном, когда ребенок еще младенец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hip spicas are common in maintaining reduction of femoral fractures and are also used for congenital hip dislocations, mostly while the child is still an infant.

Гарднеры старались сделать окружение Уошо как можно более похожим на то, что испытывает человеческий младенец с глухими родителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gardners tried to make Washoe's environment as similar as possible to what a human infant with deaf parents would experience.

В 1912 году Уолтер Дьюбенер, бакалейщик из Сент-Пола, штат Миннесота, использовал шнур для укрепления бумажных пакетов и добавления ручек для переноски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1912, Walter Deubener, a grocer in Saint Paul, Minnesota, used cord to reinforce paper bags and add carrying handles.

Предварительный медицинский осмотр показал, что младенец умер от травмы головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A preliminary medical examination indicated that the infant died from head trauma.

На ней изображены Богородица и младенец под золотым светом Троицы, окруженные коленопреклоненными ангелами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It shows Our Lady and Child under the golden light of the Trinity, surrounded by kneeling Angels.

Алмазный танк Т транспортер голландской армии переноски М4 Шерман в исторические дни армии в Оирсхот, Нидерланды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diamond T tank transporter of the Dutch army carrying an M4 Sherman at the historic army days at Oirschot, the Netherlands.

Однажды она случайно слишком сильно опрокинула колыбель, отчего младенец покатился по полу, и Мэри Беруэлл жестоко избила ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day she accidentally tipped the cradle over too far, causing the infant to roll onto the floor, and Mary Burwell beat her severely.

Его отчет был благоприятным, за исключением последовательности в переноске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His report was favorable except for the sequence in the carry.

Трое ее детей, в том числе младенец, были изъяты из-под ее опеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her three children, including an infant, are removed from her custody.

Младенец Джонсон не плакал, и были опасения за его здоровье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The infant Johnson did not cry, and there were concerns for his health.

Старшая дочь и младенец остались с госпожой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eldest daughter and the baby remained with Mrs.

Для щеток, предназначенных для переноски более одного или двух ампер, летающий провод будет отлит в щетку и соединен с клеммами двигателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For brushes intended to carry more than an ampere or two, a flying lead will be molded into the brush and connected to the motor terminals.

В 2014 году было заявлено, что младенец умер от удушения компонентом электронной сигареты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was stated in 2014 that an infant died from choking on an e-cigarette component.

Так что попытка процитировать 800, чтобы превзойти Рут младенец, не работает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So trying to cite 800 to out-Ruth the Babe does not work.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «младенец переноски». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «младенец переноски» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: младенец, переноски . Также, к фразе «младенец переноски» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information