Многие комментировали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
встречались многие - had met many
многие гарантии - many safeguards
многие вопросы остаются не заполнено - many questions remain to be answered
признавая, что многие - recognizing that many
многие белки - many proteins
многие люди и организации - many individuals and organizations
многие вехи - many milestones
многие компании зависят от - many companies depend on
многие процессы - many processes
многие совместные работы - many collaborations
Синонимы к многие: многие, много, многое
Антонимы к многие: мало, мало
Значение многие: Значительные по количеству (о ряде однородных единиц, предметов).
обширный комментарий - extensive commentary
адресовать ваши комментарии - address your comments
были получены комментарии - comments had been received
воспалительные комментарии - inflammatory comments
Ваши комментарии будут - your comments will be
вербальные комментарии - verbal comments
его комментарии о состоянии - his comments on the state
комментарии просил - comments requested
комментарий по умолчанию - default comment
свет из этих комментариев - light of those comments
Синонимы к комментировали: объясненный, объяснять, поясненный, освещенный, освещать
Многие критики теории струн комментировали такое положение дел. |
The author of the track is one of the soloists of AVIATOR Dmytro Todoriuk. |
Многие современные ученые комментируют путешествие Ганнона. |
A number of modern scholars have commented upon Hanno's voyage. |
Многие комментировали – и критиковали-этот полосатый комплект был отброшен одиннадцать месяцев спустя в пользу гораздо более простой полностью белой полосы. |
Much commented upon – and criticised – this striped kit was dropped eleven months afterwards in favour of a much plainer all-white strip. |
Многие поклонники комментируют, как плотно группа живет, и как песни отрываются с точностью и интенсивностью. |
Many fans comment on how tight the band is live, and how the songs are pulled off with precision and intensity. |
Критический прием к персонажу был положительным, и многие печатные и интернет-издания комментировали его эволюцию с момента его дебюта в качестве скрытого персонажа. |
Critical reception to the character has been positive, with many print and online publications commenting on his evolution since his debut as a hidden character. |
Комментируя президентские выборы во Франции, многие указывали, что данные категории больше нельзя применить к современной политике во Франции – и вообще в какой-либо стране. |
Many commentators on the French presidential election have pointed out that these categories no longer fit contemporary politics in France – or, indeed, anywhere else. |
Многие автоматические системы маркировки семантических ролей использовали PropBank в качестве обучающего набора данных, чтобы научиться автоматически комментировать новые предложения. |
Many automatic semantic role labeling systems have used PropBank as a training dataset to learn how to annotate new sentences automatically. |
Мне приятно вспомнить, что многие слова, которые вы слышите, были произнесены мною, когда я комментировал фильмы Касабланка и Гражданин Кейн. |
It makes me feel good that many of the words you are hearing were first spoken while I was commenting on Casablanca and Citizen Kane. |
Многие критики теории струн комментировали такое положение дел. |
Many critics of string theory have commented on this state of affairs. |
Многие комментируют скорость автомобиля или дают альтернативные направления движения. |
Many comment on the speed of the vehicle, or give alternative directions. |
Гусак из ДОСААФ заявил, что он не имеет права комментировать эти репортажи, и многие лидеры клубов крайне неохотно отвечали на вопросы о связях с украинскими ополченцами. |
Gusak of DOSAAF claimed he is not in a position to comment on the reports, and many club leaders were reluctant to discuss the connections with the Ukrainian rebels. |
По словам Идрис Шаха, эту историю используют многие суфии, комментируя людей, которые ищут экзотические источники для просветления. |
According to Idries Shah, this tale is used by many Sufis, commenting upon people who seek exotic sources for enlightenment. |
Многие отзывы также комментировали отношения игры с Final Fantasy VII. 1UP. |
Many reviews also commented on the game's relationship with Final Fantasy VII. 1UP. |
Многие участники группы PHF испытывали сильное чувство фамильярности, например, комментируя это так:”я думаю, что сделал это несколько лет назад. |
More participants in PHF group felt strong sense of familiarity, for instance, commenting like “I think I have done this several years ago”. |
Многие ученые даже не используют этот термин, предпочитая комментировать доказательства или их отсутствие, см. МакНелли и комментарий Гленга здесь. |
Many scientists don't even use the term, preferring to comment on evidence, or lack thereof, cf. McNally, and Gleng's comment here. |
Критическая реакция на News of the World изначально была неоднозначной, и многие рецензенты комментировали изменение музыкального стиля группы. |
Critical reaction to News of the World was initially mixed, with many reviewers commenting on the band's change in musical style. |
Мне кажется, что многие другие комментирующие здесь хотели бы увидеть главную страницу переработанной, а затем проголосовать/обсудить за то, чтобы иметь это или сохранить текущую. |
It seems to me that many others commenting here would like to see the main page redesigned and then have a vote/discussion for having that or keeping the current one. |
С помощью разумных реформ многие препятствия можно устранить или, по крайней мере, уменьшить. |
With sensible reforms, many barriers can be removed or at least eased. |
Поэтому многие люди любят ездить в теплые края: в Аризону, Калифорнию или Флориду на Рождество. |
And, so, lots of people like to go to a warm place: Arizona or California, or Florida during Christmas. |
Когда занятия закончились около часа ночи, многие ученики обедают в школе. |
When classes are over about one o’clock, many pupils have dinner at school. |
Мальчики и девочки несут портфели, многие из них с цветами в руках. |
Boys and girls are carrying schoolbags, many of them have flowers in their hands. |
Многие английские слова происходят из других языков, таких как латынь, французский, испанский, японский, русский и некоторых других. |
Many English words are derived from other languages, such as Latin, French, Spanish, Japanese, Russian and several others. |
Появишься в начале и в конце выпуска, будешь комментировать происходящее. |
You can do the opening and closing, and make a few bridge comments. Help them talk about their feelings and such. |
Оно должно найти решение этому затянувшемуся конфликту и положить конец войнам, унесшим многие молодые жизни и ресурсы региона. |
It must find a solution to this prolonged conflict and the wars that have destroyed many young men and resources in the region. |
Многие регулирования имеют смысл, как в некоторых случаях признал МВФ. |
Many regulations make sense, as the IMF has recognized in several cases. |
В большинстве случаев на протяжении длительного времени отсутствует рост заработной платы, увеличивается неформальная занятость, а многие мелкие предприятия закрываются. |
Wages are typically depressed over a sustained period, and the incidence of informality increases, with many small enterprises going out of business. |
Более того, Греция будет зависеть от льготного финансирования из нерыночных источников, по всей видимости, еще многие годы. Данное финансирование предоставляется под условие проведения реформ, а не изменения долговых коэффициентов. |
In fact, Greece will likely depend on concessional funding from official sources in the years ahead - funding that is conditional on reforms, not debt ratios. |
Цель Института славянских стратегических исследований, как говорится на его официальном сайте, где информацию можно прочитать как на чешском, так и на русском языках, заключается в поддержке славянской интеграции (многие славянские страны прежде входили в коммунистический блок). |
ISSS’s goal, as stated on the website available in both Russian and Czech, is to strengthen Slavic integration (most Slavic countries are former Communist bloc countries). |
Это было опасно. Да, многие хирурги отказались бы, увидев набухшие артерии. |
Yes, it was risky, and, yes, most surgeons would've jumped ship at the sight of the engorged arteries. |
Но ведь будет же у нас возможность искупить этот грех, потому что его приняли на душу многие люди, и, значит, надо придумать справедливую кару для всех. |
But surely there will be an opportunity to atone for that because for a sin of that sort that so many bear, certainly some just relief will be devised. |
Многие обложки для журнала Эсквайр, что я делал, были культурным прорывом, потому что это реклама, это заявление, которое гласит: Люди здесь должно быть занимаются чем-то замечательным. |
Many of the covers of Esquire I did ... ads are cultural debates, a manifesto who say, These guys are doing fantastic things there |
Many of you think he's a a hideous mutation. |
|
Я вышел из игры, когда узнал, что многие программы не реализовывали второй этап. |
I cut ties when I learned many of the facilities weren't implementing the second phase. |
Поместите этого плохого парня в 10-и футах от места разговора... и звук будет такой, как будто Чак Томпсон комментирует матч. |
You get this bad boy within 10 feet of any conversation... it sounds like Chuck Thompson doing play-by-play. |
Я не могу комментировать процесс выдвижения. |
I can't comment on the nomination process. |
Шарп не комментировал свое решение. |
Sharp has declined to comment further on his decision to this very day. |
Не комментируйте, пожалуйста. |
No commentary, please. |
Он комментирует, что специализация угрожала гепарду, а позже эта специализация, возможно, уничтожила Смилодона. |
He comments that specialization has threatened the cheetah, and later that specialization may have wiped out the Smilodon. |
Есть ли у вас вторичный надежный источник, который комментирует это интервью? |
Do you have a secondary reliable source that comments on this interview? |
Checkusers не будут публично комментировать IP-адреса, и, учитывая, что этот парень или парни являются IP-хопперами, запрет сайтов может оказаться не более чем символическим. |
Checkusers won't publicly comment on IP's, and given that this guy or guys are IP-hoppers, site-banning them might prove little more than symbolic. |
Reports bot обновляет эти списки автоматически, но вы можете вручную добавлять и комментировать записи. |
Reports bot updates these lists automatically, but you can manually add and annotate entries. |
Андеграундные Миннесотские хип-хоп акты, такие как атмосфера и Мэнни Фесто часто комментируют город и Миннесоту в текстах песен. |
Underground Minnesota hip hop acts such as Atmosphere and Manny Phesto frequently comment about the city and Minnesota in song lyrics. |
С тех пор как вышла сутра, индуистские ученые обсуждали и комментировали, кто или что такое Ишвара. |
Ever since the Sutra's release, Hindu scholars have debated and commented on who or what is Isvara? |
Dumoulin comments on the three principal sources. |
|
Тагер также комментирует, насколько она умнее остальных членов клана Кака. |
Tager also comments on how much more clever she is than the rest of the Kaka clan. |
В романе комментируются различия между Британской и французской структурами социального класса. |
The novel comments on the differences between the British and French structures of social class. |
Итак, вы комментируете VisualEditor, даже не попробовав его самостоятельно? |
So you're commenting on VisualEditor without ever having tried it yourself? |
Когда он заканчивает, мужчина снимается; короткометражный фильм заканчивается тем, что Дэдпул комментирует странность присутствия телефонной будки и ест мороженое мужчины. |
As he is finishing up, the man is shot; the short film ends with Deadpool commenting on the strangeness of the phone booth's presence, and eating the man's ice cream. |
Если кто-то комментирует в нем, он удаляется или перемещается в Новый Раздел для ответа. |
If anyone comments in it, it gets deleted, or moved down to a new section for response. |
It allows people to discuss and comment around one hashtag. |
|
Буддапалита добавляет, комментируя Муламадхьямакакарику Нагарджуны. |
Buddhapālita adds, while commenting on Nagārjuna's Mūlamadhyamakakārikā, . |
Тот, тот и другой комментировали, что это извечная просьба, но труднодостижимая. |
This, that and the other commented that this is a perennial request, but difficult to achieve. |
Комментирование может быть ограничено полным отключением комментирования или отсеиванием комментариев. |
Commenting may be restricted by disabling commenting altogether or by screening comments. |
Пожалуйста, Комментируйте в централизованном месте обсуждения в MEDRS здесь. |
Please commet at the centralized discussion location at MEDRS here. |
Он уже давно запускает различные боты и в прошлом комментировал их в BAG. |
He has been running various bots for a long time now and has in the past commented at BAG. |
Хуже всего то, что такой человек, как даб, подливает масла в огонь, комментируя, что мои правки были хуже, чем бесполезны. |
The worst is the person like dab is adding fuel to the fire by commenting that my edits were worse than worthless. |
Те, кто срывает опросы, предпочитают срывать опросы, а не комментировать их в других местах, как это предусмотрено. |
Those who disrupt polls choose to disrupt polls rather than comment elsewhere as provided for. |
Каким посредником это было назначено и где люди могут это комментировать? |
What mediator has this been assigned and where can people comment? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «многие комментировали».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «многие комментировали» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: многие, комментировали . Также, к фразе «многие комментировали» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.