Многие комментировали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Многие комментировали - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
many commented on
Translate
многие комментировали -

- многие

имя прилагательное: many, most, numerous, various



Многие критики теории струн комментировали такое положение дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The author of the track is one of the soloists of AVIATOR Dmytro Todoriuk.

Многие современные ученые комментируют путешествие Ганнона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of modern scholars have commented upon Hanno's voyage.

Многие комментировали – и критиковали-этот полосатый комплект был отброшен одиннадцать месяцев спустя в пользу гораздо более простой полностью белой полосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much commented upon – and criticised – this striped kit was dropped eleven months afterwards in favour of a much plainer all-white strip.

Многие поклонники комментируют, как плотно группа живет, и как песни отрываются с точностью и интенсивностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many fans comment on how tight the band is live, and how the songs are pulled off with precision and intensity.

Критический прием к персонажу был положительным, и многие печатные и интернет-издания комментировали его эволюцию с момента его дебюта в качестве скрытого персонажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critical reception to the character has been positive, with many print and online publications commenting on his evolution since his debut as a hidden character.

Комментируя президентские выборы во Франции, многие указывали, что данные категории больше нельзя применить к современной политике во Франции – и вообще в какой-либо стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many commentators on the French presidential election have pointed out that these categories no longer fit contemporary politics in France – or, indeed, anywhere else.

Многие автоматические системы маркировки семантических ролей использовали PropBank в качестве обучающего набора данных, чтобы научиться автоматически комментировать новые предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many automatic semantic role labeling systems have used PropBank as a training dataset to learn how to annotate new sentences automatically.

Мне приятно вспомнить, что многие слова, которые вы слышите, были произнесены мною, когда я комментировал фильмы Касабланка и Гражданин Кейн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It makes me feel good that many of the words you are hearing were first spoken while I was commenting on Casablanca and Citizen Kane.

Многие критики теории струн комментировали такое положение дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many critics of string theory have commented on this state of affairs.

Многие комментируют скорость автомобиля или дают альтернативные направления движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many comment on the speed of the vehicle, or give alternative directions.

Гусак из ДОСААФ заявил, что он не имеет права комментировать эти репортажи, и многие лидеры клубов крайне неохотно отвечали на вопросы о связях с украинскими ополченцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gusak of DOSAAF claimed he is not in a position to comment on the reports, and many club leaders were reluctant to discuss the connections with the Ukrainian rebels.

По словам Идрис Шаха, эту историю используют многие суфии, комментируя людей, которые ищут экзотические источники для просветления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Idries Shah, this tale is used by many Sufis, commenting upon people who seek exotic sources for enlightenment.

Многие отзывы также комментировали отношения игры с Final Fantasy VII. 1UP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many reviews also commented on the game's relationship with Final Fantasy VII. 1UP.

Многие участники группы PHF испытывали сильное чувство фамильярности, например, комментируя это так:”я думаю, что сделал это несколько лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More participants in PHF group felt strong sense of familiarity, for instance, commenting like “I think I have done this several years ago”.

Многие ученые даже не используют этот термин, предпочитая комментировать доказательства или их отсутствие, см. МакНелли и комментарий Гленга здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many scientists don't even use the term, preferring to comment on evidence, or lack thereof, cf. McNally, and Gleng's comment here.

Критическая реакция на News of the World изначально была неоднозначной, и многие рецензенты комментировали изменение музыкального стиля группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critical reaction to News of the World was initially mixed, with many reviewers commenting on the band's change in musical style.

Мне кажется, что многие другие комментирующие здесь хотели бы увидеть главную страницу переработанной, а затем проголосовать/обсудить за то, чтобы иметь это или сохранить текущую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems to me that many others commenting here would like to see the main page redesigned and then have a vote/discussion for having that or keeping the current one.

С помощью разумных реформ многие препятствия можно устранить или, по крайней мере, уменьшить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With sensible reforms, many barriers can be removed or at least eased.

Поэтому многие люди любят ездить в теплые края: в Аризону, Калифорнию или Флориду на Рождество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, so, lots of people like to go to a warm place: Arizona or California, or Florida during Christmas.

Когда занятия закончились около часа ночи, многие ученики обедают в школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When classes are over about one o’clock, many pupils have dinner at school.

Мальчики и девочки несут портфели, многие из них с цветами в руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boys and girls are carrying schoolbags, many of them have flowers in their hands.

Многие английские слова происходят из других языков, таких как латынь, французский, испанский, японский, русский и некоторых других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many English words are derived from other languages, such as Latin, French, Spanish, Japanese, Russian and several others.

Появишься в начале и в конце выпуска, будешь комментировать происходящее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can do the opening and closing, and make a few bridge comments. Help them talk about their feelings and such.

Оно должно найти решение этому затянувшемуся конфликту и положить конец войнам, унесшим многие молодые жизни и ресурсы региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must find a solution to this prolonged conflict and the wars that have destroyed many young men and resources in the region.

Многие регулирования имеют смысл, как в некоторых случаях признал МВФ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many regulations make sense, as the IMF has recognized in several cases.

В большинстве случаев на протяжении длительного времени отсутствует рост заработной платы, увеличивается неформальная занятость, а многие мелкие предприятия закрываются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wages are typically depressed over a sustained period, and the incidence of informality increases, with many small enterprises going out of business.

Более того, Греция будет зависеть от льготного финансирования из нерыночных источников, по всей видимости, еще многие годы. Данное финансирование предоставляется под условие проведения реформ, а не изменения долговых коэффициентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, Greece will likely depend on concessional funding from official sources in the years ahead - funding that is conditional on reforms, not debt ratios.

Цель Института славянских стратегических исследований, как говорится на его официальном сайте, где информацию можно прочитать как на чешском, так и на русском языках, заключается в поддержке славянской интеграции (многие славянские страны прежде входили в коммунистический блок).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ISSS’s goal, as stated on the website available in both Russian and Czech, is to strengthen Slavic integration (most Slavic countries are former Communist bloc countries).

Это было опасно. Да, многие хирурги отказались бы, увидев набухшие артерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, it was risky, and, yes, most surgeons would've jumped ship at the sight of the engorged arteries.

Но ведь будет же у нас возможность искупить этот грех, потому что его приняли на душу многие люди, и, значит, надо придумать справедливую кару для всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But surely there will be an opportunity to atone for that because for a sin of that sort that so many bear, certainly some just relief will be devised.

Многие обложки для журнала Эсквайр, что я делал, были культурным прорывом, потому что это реклама, это заявление, которое гласит: Люди здесь должно быть занимаются чем-то замечательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the covers of Esquire I did ... ads are cultural debates, a manifesto who say, These guys are doing fantastic things there

Многие из вас считают, что это жуткая мутация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of you think he's a a hideous mutation.

Я вышел из игры, когда узнал, что многие программы не реализовывали второй этап.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cut ties when I learned many of the facilities weren't implementing the second phase.

Поместите этого плохого парня в 10-и футах от места разговора... и звук будет такой, как будто Чак Томпсон комментирует матч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You get this bad boy within 10 feet of any conversation... it sounds like Chuck Thompson doing play-by-play.

Я не могу комментировать процесс выдвижения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't comment on the nomination process.

Шарп не комментировал свое решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sharp has declined to comment further on his decision to this very day.

Не комментируйте, пожалуйста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No commentary, please.

Он комментирует, что специализация угрожала гепарду, а позже эта специализация, возможно, уничтожила Смилодона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He comments that specialization has threatened the cheetah, and later that specialization may have wiped out the Smilodon.

Есть ли у вас вторичный надежный источник, который комментирует это интервью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have a secondary reliable source that comments on this interview?

Checkusers не будут публично комментировать IP-адреса, и, учитывая, что этот парень или парни являются IP-хопперами, запрет сайтов может оказаться не более чем символическим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Checkusers won't publicly comment on IP's, and given that this guy or guys are IP-hoppers, site-banning them might prove little more than symbolic.

Reports bot обновляет эти списки автоматически, но вы можете вручную добавлять и комментировать записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reports bot updates these lists automatically, but you can manually add and annotate entries.

Андеграундные Миннесотские хип-хоп акты, такие как атмосфера и Мэнни Фесто часто комментируют город и Миннесоту в текстах песен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Underground Minnesota hip hop acts such as Atmosphere and Manny Phesto frequently comment about the city and Minnesota in song lyrics.

С тех пор как вышла сутра, индуистские ученые обсуждали и комментировали, кто или что такое Ишвара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ever since the Sutra's release, Hindu scholars have debated and commented on who or what is Isvara?

Дюмулен комментирует три основных источника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dumoulin comments on the three principal sources.

Тагер также комментирует, насколько она умнее остальных членов клана Кака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tager also comments on how much more clever she is than the rest of the Kaka clan.

В романе комментируются различия между Британской и французской структурами социального класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The novel comments on the differences between the British and French structures of social class.

Итак, вы комментируете VisualEditor, даже не попробовав его самостоятельно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're commenting on VisualEditor without ever having tried it yourself?

Когда он заканчивает, мужчина снимается; короткометражный фильм заканчивается тем, что Дэдпул комментирует странность присутствия телефонной будки и ест мороженое мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he is finishing up, the man is shot; the short film ends with Deadpool commenting on the strangeness of the phone booth's presence, and eating the man's ice cream.

Если кто-то комментирует в нем, он удаляется или перемещается в Новый Раздел для ответа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anyone comments in it, it gets deleted, or moved down to a new section for response.

Это позволяет людям обсуждать и комментировать один хэштег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It allows people to discuss and comment around one hashtag.

Буддапалита добавляет, комментируя Муламадхьямакакарику Нагарджуны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buddhapālita adds, while commenting on Nagārjuna's Mūlamadhyamakakārikā, .

Тот, тот и другой комментировали, что это извечная просьба, но труднодостижимая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, that and the other commented that this is a perennial request, but difficult to achieve.

Комментирование может быть ограничено полным отключением комментирования или отсеиванием комментариев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commenting may be restricted by disabling commenting altogether or by screening comments.

Пожалуйста, Комментируйте в централизованном месте обсуждения в MEDRS здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please commet at the centralized discussion location at MEDRS here.

Он уже давно запускает различные боты и в прошлом комментировал их в BAG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has been running various bots for a long time now and has in the past commented at BAG.

Хуже всего то, что такой человек, как даб, подливает масла в огонь, комментируя, что мои правки были хуже, чем бесполезны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The worst is the person like dab is adding fuel to the fire by commenting that my edits were worse than worthless.

Те, кто срывает опросы, предпочитают срывать опросы, а не комментировать их в других местах, как это предусмотрено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who disrupt polls choose to disrupt polls rather than comment elsewhere as provided for.

Каким посредником это было назначено и где люди могут это комментировать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What mediator has this been assigned and where can people comment?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «многие комментировали». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «многие комментировали» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: многие, комментировали . Также, к фразе «многие комментировали» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information