Много работать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- много работать гл
- work a lot, work much(работать много)
- work hard(трудиться)
- much work
-
- больше работать гл
- work more(работать более)
- more work
-
глагол | |||
grub on | много работать, надрываться | ||
grub | копаться, выкорчевывать, надрываться, много работать, выкапывать, рыться | ||
grub along | много работать, надрываться | ||
grub away | много работать, надрываться |
наречие: many, much, a great deal, a good deal, lot, more, a lot of, lots of, plenty, most
имя существительное: lot, considerable, skinful
словосочетание: a fat lot, by a long chalk, by long chalks, chalks away
много болтать - talk a lot
слишком много писать - writing too much
поставлять слишком много - supply too much
много лет - of many years
слишком много, чтобы нести - too much to bear
брать на себя слишком много - undertake too much
ещё много - a lot more
знающий много языков - knowing many languages
много что - a lot of things
когда рук много, работа спорится - many hands make light work
Синонимы к много: в значительной степени, очень, во сколько, не стать, сила, мало ли, слава богу, в большом количестве, будь здоров
Значение много: В большом количестве, достаточное количество кого-чего-н..
работать ключом - work with a key
работать водопроводчиком - plumb
умело и быстро работать - go to town
работать недостаточно - work insufficiently
работать с остервенением - work like hell
работать на - run at
работать в направлении - work towards
работать против - work against
работать посменно - work alternate shifts
работать в должности - serve in position
Синонимы к работать: делать, трудиться, заниматься, подвизаться, сидеть, корпеть, коптеть, мучиться, потеть над чем, нести труды и заботы
Значение работать: Находиться в действии, осуществлять какую-н. деятельность, производя что-н..
личинка, копаться, выкорчевывать, надрываться, выкапывать
Он считает, что мужчина должен быть женат на женщине, иметь собственность и много работать. |
He believes that a man should be married to a woman, property, and work hard. |
Когда-то на Бродвее было много доморощенных звезд, которые обязались работать над шоу в течение года, как Натан Лейн для семьи Аддамс. |
Broadway once had many homegrown stars who committed to working on a show for a year, as Nathan Lane has for The Addams Family. |
Путин много раз говорил о том, что он готов работать с любым американским президентом, имея в виду, что эти отношения всегда будут крайне трудными. |
Putin has said many times he'd be willing to work with any U.S. president, meaning it would be equally tough going. |
Эти системы содержат много генов, которые должны работать совместно для достижения инфекции. |
These systems contain many genes which must work co-operatively to achieve infection. |
Я много занимался категоризацией после того, как начал здесь работать, но в конце концов отказался от этого, потому что чувствовал, что я был в зыбучих песках. |
I did a lot of categorizing after I started here, but eventually gave it up because it felt like I was in quicksand. |
Однако компанию обвинили в том, что она пытается удерживать сотрудников в компании в течение неоправданно долгих часов и слишком много работать с ними. |
However, the company has been accused of attempting to keep employees at the company for unreasonably long hours and working them too much. |
Ну, поскольку я перестала работать, мы с Карлом очень много упражняемся, если вы понимаете, к чему я веду. |
Well, since I've stopped working, Carl and I are getting plenty of exercise, if you get my drift. |
Я поражен тем, как много было внесено в Wiki такими людьми, как Binksternet, и я действительно могу начать работать на других сайтах. |
I am amazed how much has been contributed to Wiki by people like Binksternet and I might start indeed to work on other sites. |
Я знаю сейчас, что я должна много работать, чтобы овладеть английским языком. |
Now I know I must work hard to master English. |
Мне кажется, для того, чтобы твоя жизнь складывалась так, как хочется, нужно много работать, ведь ничего в мире не дается просто так. |
It seems to me, that if you want to be successful in your life it is necessary to work hard, because in fact, there is nothing in the world given for no particular reason. |
У Ричарда Холбрука было много инструментов в распоряжении, чтобы заставить Дейтонское мирное соглашение по Боснии работать, а у переговорщиков по Карабаху таких инструментов не было. |
To make the Dayton peace for Bosnia work, Richard Holbrooke had many instruments at his disposal which the Karabakh mediators do not. |
Must be early riser and hard worker. |
|
Параллельно он посвятил много времени самосовершенствованию, например, начал изучать санскрит и работать над другими более мелкими проектами. |
In parallel, he dedicated much time to improving himself, for example he began to study Sanskrit, and to work on other smaller projects. |
I just had a lot of work to do last night. |
|
Нет, я уже писала письма с просьбами о пожертвованиях, и я привыкла работать с людьми из Голливуда, которые много вкладывают в ваши фонды.. |
No. I-i have grant writing experience, and I'm used to dealing with Hollywood types, which I know are large contributors to your foundation. |
Я провел много исследований по типам черепов и обнаружил, что помесь гориллы с волком и собакой будет хорошо работать с некоторыми огромными рогами кабанов. |
I did a lot of research on skull types and found a cross-breed gorilla-wolf-dog combination would work nicely with some oversized boars horns. |
У меня есть много философий, Но я говорю о той, которая уместна сейчас, когда приходится работать с большими объемами данных. |
I have many philosophies, but I'm talking about one that's relevant to now, when dealing with large amounts of evidence. |
Студентов с раннего возраста учат работать в группах, и учителя поощряют студентов запоминать много информации. |
Students are taught from early to work in groups and teachers encourage students to commit a lot of information to memory. |
Your mind, I feared, was too active last night. |
|
что приехали развлекаться - забудьте об этом. Работать будем все и много. |
To the people who think we're going on the MT to have fun, it's a good idea to reset that mindset. |
Среди бихевиористов, которые продолжали работать дальше, было много разногласий по поводу того, как лучше действовать дальше. |
Among the behaviorists who continued on, there were a number of disagreements about the best way to proceed. |
Они готовы много работать, чтобы пожинать доступные им технологические плоды. |
They are willing to work hard to harvest the technological bounty that is available to them. |
У владельцев плантаций было много земли, но работать на ней было некому. |
Plantation owners had plenty of land, but nobody to work it. |
А нам много и не надо, - сказала Рина. - Вполне хватит до того времени, когда ты снова начнешь работать. |
We won't need very much, she said. We'll manage until you're active again. This time his voice was bitter. |
В то время крупнейшая торговая группа, SPA имела мало членов в игровой сфере, но ASP было много, и две организации решили работать вместе. |
At the time, the largest trade group, the SPA had few members in the gaming field, but the ASP had many, and the two organizations decided to work together. |
I don't have the will to work as much any more. |
|
А я буду много работать с молодежью по вопросам радикализации. |
And I’ll be working a lot with young people on radicalization. |
Было бы преуменьшением сказать, что мне пришлось очень много работать, чтобы получить место за столом и доступ к телевидению, потому что телекомпании решили, что на первых телевизионных дебатах будут показывать только тех, кто по опросам набрал более 2,5%. |
So it would be an understatement to say that I had to work extremely hard to get my seat at the table and access to television, because the network decided that they would only include those with 2,5 percent or more in the polls in the first TV debate. |
Бурливое сильное течение стремилось к морю; наверно, героям Гомера не приходилось много работать веслами. |
It was a strong current, swirling seaward; they must not have had to ply their oars very hard. |
Как позже объяснила его дочь Дегна, у него было много бумажной работы, и он предпочитал работать стенографисткой на борту этого судна. |
As his daughter Degna later explained, he had paperwork to do and preferred the public stenographer aboard that vessel. |
У него есть новая вещь, и потребуется много экспериментов, чтобы заставить ее работать практически. |
He has got a new thing and it will require a great deal of experimenting to get it working practically. |
And we must do a lot to make it better. |
|
Кроме того, не забывайте, что вокруг нас так много радиоволн разных частот. Я просто не понимаю, как это устройство будет работать. |
Also don’t forget that there are so many radio waves of different frequencies all around us. I just don’t see how this device would work. |
Мы знаем, что вам пришлось много работать, чтобы сдать этот вступительный экзамен, и выбор для нас был непростой задачей. |
You've worked hard for this entrance exam and the selection was no easy task for us. |
Я не собираюсь много работать над этим, пока у меня нет Каплана сейчас. |
I'm not going to work on this much until I have Kaplan now. |
It's a hard way to earn an easy living. |
|
Я еще вернусь к этому, но у меня сейчас не так много времени, чтобы работать над этим самому. |
Each passport has a data page and a signature page. |
Твоя мама тоже не вечно будет работать в казино, она неплохо зарабатывает, и она вернется сюда раньше, чем ты узнаешь об этом, и у нее будет много денег. |
Your mom's not gonna be on that casino boat forever, and she's making good money, and she'll be back here before you know it, and she's gonna have lots of cash. |
Нам не приходится много работать физически, в пыли и грязи, или стоять за станком, капаясь в мазуте, Мы просто сидим в наших чистых офисах и погружены в монитор. |
We haven’t got to work physically a lot, be covered with dust or soot, dirty up our hands with mazut when lathing, We just sit in our clean offices and look into a monitor. |
У меня слишком много вопросов и слишком мало неправильных ответов, чтобы отказаться от обучения теперь, когда мне 34 года, и я начал работать слишком рано. |
I have too many questions and too few incorrect answers to give up on learning now I'm 34 and started working way too early. |
Просто я не хочу, чтобы мне приходилось работать за него. Я уже так много сделал с этой статьей, что устал. |
It's just that I don't want to have to do the work for it. I've already done so much with this article I'm exhausted. |
Это так, но, на мой взгляд, невозможно работать только с этой целью зарабатывать много денег. |
It is so, but to my mind, it`s impossible to work only for that purpose earning a lot of money. |
Они действительно вложили в это много труда, просто было грустно, что они не знали, как работать с другими или идти на компромисс. |
They did put a lot of work into it, it was just sad that they didn't know how to work with others or compromise. |
Мой папа говорит, что работа с раннего возраста имеет свои недостатки: ты вынужден много работать, страдать и жертвовать многим, прежде чем научишься хорошенько своей профессии. |
My father believes there are disadvantages in starting work young: you work too hard, suffer and sacrifice a lot before you learn your profession properly. |
Как много нужно работать, чтобы заработать барнстар? |
How hard does one have to work to earn a barnstar? |
Мне приходится много работать, чтобы иметь деньги. |
I have to work hard to earn it. |
Это не займет слишком много времени, если мы все будем работать над этим вместе. |
This shouldn't take too long if we all work on it together. |
Ты не можешь работать только с испанскими секретными службами, мой единственный клиент доставит тебе много проблем. |
You can't work only for the Spanish Secret Service. Having only one client will get you in trouble. |
То есть, мне приходится много работать, но это будет приятным разнообразием. |
I have to work a lot, but it's gonna be a nice balance. |
Как только он смог позволить себе писателей, он редко использовал свой собственный материал до тех пор, пока не стал работать на Голливудских площадях много лет спустя. |
Once he could afford writers, he rarely used his own material until his tenure on The Hollywood Squares years later. |
Firstly we collect a lot of our samples in the middle of winter. |
|
И я держал лозунг и зонтик, и мне вдруг вспомнилась старая картина, которая поразила меня много лет назад. |
And there I was holding my sign and my umbrella in the rain, and I flashed on an old painting that first captivated me many years ago. |
You'll never work in the Employment Service again. |
|
В Манчестере много библиотек, музеев, художественных галерей и театров. |
Manchester has many libraries, museums, art galleries and theatres. |
Mother has been acquiring quite a few new things. |
|
Злоупотребления в системе продвижения по службе привели к тому, что в структуре национальной полиции слишком много сотрудников старшего руководящего звена при отсутствии крайне важного управленческого потенциала на среднем и нижнем уровнях. |
The misuse of the promotion system has resulted in a top-heavy organization that lacks critical capacities at the middle and lower management levels. |
Вашингтон и Москва все еще имеют много точек взаимного интереса, которые не следует отбрасывать в сторону под действием разгоряченных эмоций. |
Washington and Moscow still have many points of shared mutual interest that should not be easily thrown aside in the heat of the moment. |
Тяжело с ней работать. |
They're mongrels to work with. |
На этой неделе мы не будем работать с флажками, а сосредоточимся на рождественском представлении. |
We're putting our semaphore to one side this week and concentrating on our Nativity play. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «много работать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «много работать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: много, работать . Также, к фразе «много работать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.