Могильных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Могильных - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sepulchral
Translate
могильных -


На могильных памятниках сохранилось только два примера, один из которых был разрушен в 20 веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only two examples survived on tomb monuments, one of which was destroyed in the 20th century.

Эхо прощального салюта прокатилось над рядами могильных камней и травянистыми склонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last echoes of the military salute hung suspended above the lines of tombstones and the grassy hillsides.

Вчера я было подумал, будто случилось нечто едва ли не чудесное, и я успею этому порадоваться, прежде чем обрадую могильных червей своим появлением под землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yesterday I thought that something next door to a really entertaining miracle might happen to me before I went to amuse the worms.

На могильных кругах в Микенах было найдено несколько погребальных предметов, сделанных из золота: маски, кубки, мечи, украшения и многое другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the Grave Circles in Mycenae, there were several grave goods found that were made out of gold; masks, cups, swords, jewelry, and more.

Нескончаемая Песнь рока эхом разнеслась по городу опустевших улиц и заполненных могильных ям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ceaseless chant of doom echoed through a city of emptied streets and filled grave pits.

Ступы-это религиозные памятники, построенные на могильных курганах, которые содержат реликвии под твердым куполом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stupas are religious monuments built on burial mounds, which contain relics beneath a solid dome.

Он стер наши имена с могильных плит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took our names off the tombstones.

Вид неопрятных могильных холмов янки лишал всякого смысла усилия дам из Ассоциации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The appearance of the scraggly Yankee mounds defeated all the efforts of the ladies to beautify those of their own dead.

Чешуйчатые доспехи нечасто встречаются на могильных памятниках германской границы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scale armour is not of frequent occurrence on the grave monuments of the German frontier.

В Восточной Дании и Скании одноместные могилы встречаются в основном на плоских могильных кладбищах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In eastern Denmark and Scania one-person graves occur primarily in flat grave cemeteries.

Некоторые из них уже играли на могильных плитах в шары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Already a few who had arrived were playing marbles on the stones of the cemetery.

Мы зеленые побеги, что растут между трещин, ...трава, что растет на могильных плитах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'We are the green shoots that grow between the cracks, 'the grass that grows over the mass graves.

На сегодняшний день идентифицировано пятнадцать могильных участков, причем наиболее известные фамилии принадлежат семьям Холла, Джонса и Чамбли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been fifteen grave plots identified to date, with the most prominent surnames belonging to the families of Hall, Jones, and Chumbley.

Например, высечь их на могильных камнях, чтобы оставить кого-то здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like put them on tombstones to keep people from leaving here.

С другой стороны, я также видел некоторые недавние мемориалы или попытки спасти то, что осталось от могильных камней, сохраненных прилично и с цветами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand I have also have seen some recent memorials or attempts to salvage what is left of grave stones kept decent and with flowers.

День был туманный, но февральское солнце светило сквозь заволочье, и мы могли различить две ели на погосте и несколько разбросанных могильных плит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a misty afternoon, but the February sun shone dimly, and we could just distinguish the two fir-trees in the yard, and the sparely-scattered gravestones.

В Оппдале есть более 700 могильных курганов эпохи викингов, указывающих на то, что торговые пути викингов проходили через эти долины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Oppdal there are over 700 Viking era grave mounds indicating that Viking trade routes passed through these valleys.

В Иране и Кашмире Ирис кашмирский и Ирис Германика чаще всего выращиваются на мусульманских могильных дворах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Iran and Kashmir, Iris kashmiriana and Iris germanica are most commonly grown on Muslim grave yards.

После того, как Прекрасные устроили мне неприятный сюрприз, все их имена оказались на могильных плитах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Charmings pulled their little switcheroo, I made sure everyone's name got put on a tombstone.

Некоторые рогалики позволяют следам бывших персонажей игрока появляться в более поздних игровых сессиях в виде призраков или могильных знаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some roguelikes allow traces of former player characters to appear in later game sessions in the form of ghosts or grave markings.

И что ты собираешься сделать, перевернуть могильные плиты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you want to do, turn over gravestones?

Мастерская находилась в обширном дворе, наполненном могильными памятниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside was a considerable yard full of monumental masonry.

Это, вероятно, самый визуально ошеломляющий, пышный и театральный могильный памятник в базилике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is probably the most visually stunning, exuberant and theatrical sepulchral monument in the basilica.

Я смотрел на кладбище, мокнущее под дождем, на могильные плиты, покрытые грязноватыми коричневыми листьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I looked out on the damp, rain-drenched graveyard, at the gravestones covered with dirty, brown leaves.

Разлука разделяет не хуже смерти; представьте себе, что между Дантесом и Мерседес выросла тюремная стена; она разлучит их точно так же, как могильный камень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Absence severs as well as death, and if the walls of a prison were between Edmond and Mercedes they would be as effectually separated as if he lay under a tombstone.

Это изображение осталось обычным на Хермаях, которые служили пограничными знаками, придорожными знаками и могильными знаками, а также обетными приношениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This image remained common on the Hermai, which served as boundary markers, roadside markers, and grave markers, as well as votive offerings.

Могильный камень не доказывает, что его христианское имя было Иоганн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grave stone is not prove that his Christian name was Johann.

Если бы вы пожертвовали могильный камень на оборону, я думаю, это бы вдохновило другие семьи и они бы прозрели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were you to donate a gravestone for the common defense, I believe it would inspire the other families to see the light.

> Его могильный камень также идентифицирует его как Иоганна Дзирзона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

>His grave stone also identifies him as Johann Dzierzon.

Могильный нефрит или могильный нефрит-это названия, данные древним кускам погребального нефрита, которые имеют коричневую или меловую белую текстуру в качестве поверхностного покрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tomb jade or grave jade are names given to ancient burial nephrite pieces that have a brown or chalky white texture as a surface treatment.

Что если мне удастся убрать наши имена с могильных плит, которые для нас создал Аид, тех самых, что держат нас здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if I could burn our names off the gravestones that Hades made for us, the ones holding us here?

Двадцать тонн стали было использовано для строительства террасы, и 280 тонн бетона было вылито, чтобы построить могильные своды и место вечного огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twenty tons of steel were used to build the terrace, and 280 tons of concrete poured to build the grave vaults and the eternal flame site.

Последний могильный камень на холме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A final tombstone on the hill.

Они утащили могильные камни с кладбища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They stole the headstones from the graveyard.

Прекратите уже с могильными намёками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now enough with the funeral references.

Да, приносишь, - сказала Скарлетт, но при этом по телу ее пробежала дрожь, словно на нее повеяло могильным холодом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, you are, said Scarlett, but a shiver went over her, like a goose walking across her grave.

Здесь он переждал немного. Ветер развевал его седые космы и свертывал в неописуемо ужасные складки его могильный саван.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a moment he paused there, the wind blowing his long grey locks about his head, and twisting into grotesque and fantastic folds the nameless horror of the dead man's shroud.

Иногда высота горы включает в себя могильные холмы, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heights of other mountains sometimes include burial mounds.

Это могильный холм викингов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a Viking burial mound?

Могила и могильный камень, похороненный в могиле!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tomb and the tombstone! Entombed in the tomb!

Из оставшейся земли сделайте могильный холм, - приказал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make a mound of the rest, he directed.

Дед сам похоронил своего отца, сделал все честь честью и сам насыпал могильный холмик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grampa buried his pa with his own hand, done it in dignity, an' shaped the grave nice with his own shovel.

Количество предметов роскоши, найденных в обоих микенских могильных кругах, было настоящим феноменом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amount of luxury items found in both of the Mycenae Grave Circles was a true phenomenon.

Всей своей шаткой добродетелью она цеплялась за Деву Марию, за скульптуры, за могильные плиты, за малейший предлог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For she clung with her expiring virtue to the Virgin, the sculptures, the tombs-anything.

К тому же могильные останки подобает оставлять в том месте, какое они сами себе избрали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, the things of the sepulchre must be left in the spot which they select.

Люди, которые могут тратить драгоценные деньги на могильные плиты, в то время как еда так дорога, что к ней не подступиться, не заслуживают симпатии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anybody who would waste precious money on tombstones when food was so dear, so almost unattainable, didn't deserve sympathy.

Ступай сюда! Поставь и себе могильный камень на погосте и ступай сюда, ты будешь нам мужем!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come hither! put up THY gravestone, too, within the churchyard, and come hither, till we marry thee!

Над могильными камнями дул холодный ветер и плакал в кипарисах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cold wind blew over the tombstones and cried in the cypresses.

В темпе вальса над могильными плитами неслось: О мой небесный Иерусалим...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To waltz time Jerusalem the Golden boomed over the gravestones.



0You have only looked at
% of the information